Японская балерина Мэй рассказала, чем ее поразила русская школа балета
Японская балерина Нагахиса Мэй рассказала о работе в Мариинском театре. Артистка раскрыла детали в разговоре с Bunshun. В издании Мэй назвали одной из самых перспективных молодых балерин современности. Она выступает на сцене «всемирно известного» Мариинского театра, а также в этом году станцевала принцессу Аврору в «Спящей красавице» Токийского балета.  «В России ты чаще бываешь на сцене. Намного больше возможностей для тренировок. Я привыкла выступать и получила колоссальный опыт», – сказала японка. По словам Мэй, самым сложным в адаптации к жизни в России оказался языковой барьер. Терминология балета одинакова во всем мире, поэтому общение в театре проходило без проблем, но при выходе на улицу без знания русского не обойтись. Сначала артистке было трудно, потому что она не могла прочитать вывески и не понимала, где какие кафе и магазины, из-за чего ей пришлось учить язык. Балерина постигла русский лишь на практике. «Русская школа балета поразила меня тем, как используется верхняя часть тела. Когда я впервые увидела спектакль Мариинского театра, я была поражена его красотой, потрясена и очарована движениями каждого артиста кордебалета», – призналась японка. Мэй подчеркнула, что движения всех присутствующих на сцене были идеально отточены и скоординированы. Балерина была в восхищении от увиденного и назвала красоту притягательной. Девушка хотела научиться создавать подобное, поэтому начала изучать русскую школу балета. Мариинский театр казался артистке недосягаемым. В прошлом гражданка островного государства смотрела записи спектаклей и знала, что многие известные русские танцовщики выступали в Мариинском, но тогда она не придавала этому значения. Однако теперь она поднимается на сцену, где репетировали и выступали звезды. Японка назвала это волшебным. Мэй подчеркнула, что обожает русский балет. Балерина мечтает продолжить оттачивать красоту и выразительность, которую может дать лишь русский балет. По словам артистки, ей сказочно повезло получить возможность прикоснуться к нему и оказаться в нужном месте. Танцовщица ежедневно испытывает благодарность за то, что является частью исторической и замечательной труппы. Перевод материала предоставило «ИноСМИ».
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Японская балерина Мэй рассказала, чем ее поразила русская школа балета
Японская балерина Нагахиса Мэй рассказала о работе в Мариинском театре. Артистка раскрыла детали в разговоре с Bunshun. В издании Мэй назвали одной из самых перспективных молодых балерин современности. Она выступает на сцене «всемирно известного» Мариинского театра, а также в этом году станцевала принцессу Аврору в «Спящей красавице» Токийского балета.  «В России ты чаще бываешь на сцене. Намного больше возможностей для тренировок. Я привыкла выступать и получила колоссальный опыт», – сказала японка. По словам Мэй, самым сложным в адаптации к жизни в России оказался языковой барьер. Терминология балета одинакова во всем мире, поэтому общение в театре проходило без проблем, но при выходе на улицу без знания русского не обойтись. Сначала артистке было трудно, потому что она не могла прочитать вывески и не понимала, где какие кафе и магазины, из-за чего ей пришлось учить язык. Балерина постигла русский лишь на практике. «Русская школа балета поразила меня тем, как используется верхняя часть тела. Когда я впервые увидела спектакль Мариинского театра, я была поражена его красотой, потрясена и очарована движениями каждого артиста кордебалета», – призналась японка. Мэй подчеркнула, что движения всех присутствующих на сцене были идеально отточены и скоординированы. Балерина была в восхищении от увиденного и назвала красоту притягательной. Девушка хотела научиться создавать подобное, поэтому начала изучать русскую школу балета. Мариинский театр казался артистке недосягаемым. В прошлом гражданка островного государства смотрела записи спектаклей и знала, что многие известные русские танцовщики выступали в Мариинском, но тогда она не придавала этому значения. Однако теперь она поднимается на сцену, где репетировали и выступали звезды. Японка назвала это волшебным. Мэй подчеркнула, что обожает русский балет. Балерина мечтает продолжить оттачивать красоту и выразительность, которую может дать лишь русский балет. По словам артистки, ей сказочно повезло получить возможность прикоснуться к нему и оказаться в нужном месте. Танцовщица ежедневно испытывает благодарность за то, что является частью исторической и замечательной труппы. Перевод материала предоставило «ИноСМИ».
Японская балерина Нагахиса Мэй рассказала о работе в Мариинском театре. Артистка раскрыла детали в разговоре с Bunshun. В издании Мэй назвали одной из самых перспективных молодых балерин современности. Она выступает на сцене «всемирно известного» Мариинского театра, а также в этом году станцевала принцессу Аврору в «Спящей красавице» Токийского балета.  «В России ты чаще бываешь на сцене. Намного больше возможностей для тренировок. Я привыкла выступать и получила колоссальный опыт», – сказала японка. По словам Мэй, самым сложным в адаптации к жизни в России оказался языковой барьер. Терминология балета одинакова во всем мире, поэтому общение в театре проходило без проблем, но при выходе на улицу без знания русского не обойтись. Сначала артистке было трудно, потому что она не могла прочитать вывески и не понимала, где какие кафе и магазины, из-за чего ей пришлось учить язык. Балерина постигла русский лишь на практике. «Русская школа балета поразила меня тем, как используется верхняя часть тела. Когда я впервые увидела спектакль Мариинского театра, я была поражена его красотой, потрясена и очарована движениями каждого артиста кордебалета», – призналась японка. Мэй подчеркнула, что движения всех присутствующих на сцене были идеально отточены и скоординированы. Балерина была в восхищении от увиденного и назвала красоту притягательной. Девушка хотела научиться создавать подобное, поэтому начала изучать русскую школу балета. Мариинский театр казался артистке недосягаемым. В прошлом гражданка островного государства смотрела записи спектаклей и знала, что многие известные русские танцовщики выступали в Мариинском, но тогда она не придавала этому значения. Однако теперь она поднимается на сцену, где репетировали и выступали звезды. Японка назвала это волшебным. Мэй подчеркнула, что обожает русский балет. Балерина мечтает продолжить оттачивать красоту и выразительность, которую может дать лишь русский балет. По словам артистки, ей сказочно повезло получить возможность прикоснуться к нему и оказаться в нужном месте. Танцовщица ежедневно испытывает благодарность за то, что является частью исторической и замечательной труппы. Перевод материала предоставило «ИноСМИ».