Прямо сейчас
СМОТРИТЕ ДАЛЕЕ
Написать в прямой эфир

Анна Горская: У нас в экспозиции - три житийные иконы святых Петра и Февронии XVII века – больше таких памятников ни в России, ни в мире нет

14:18, 8 июля 2016

Гости

Анна Горскаязаместитель директора Муромского историко-художественного музея по научной и просветительской работе

Павел Давыдов: "Особо ценный объект культурного наследия Владимирской области" – этот статус с 2009 года носит один из крупнейших в регионе Муромский историко-художественный музей. Он был открыт 1 января 1919 года. Его фонды насчитывают более 90 тысяч единиц хранения. Экспозиции размещены в двух зданиях XIX века. Это и коллекции известных русских археологов, и собрания русского и западноевропейского искусства XVIIXIX веков: живопись, графика, мебель, фарфор. А в 2014 году музей стал призером фонда Потанина за проект "Личная история".

В студии "Большой страны" – руководитель проекта "Личная история" и заместитель директора Муромского историко-художественного музея по научной и просветительской работе Анна Горская. Анна, здравствуйте.

Анна Горская: Здравствуйте, Павел.

П.Д.: У каждого музея есть своя изюминка, своя личная история. Так мы обозначили и тему этой беседы – "Личная история". Скажите, пожалуйста, а что является особой гордостью в коллекции или в истории Муромского музея?

А.Г.: Это сложный вопрос, потому что одну изюминку в истории огромного музея – огромного для нашего города и достаточно древнего для нас, ему почти 100 лет – мне найти сложно. Но я думаю, что самая большая жемчужина нашего собрания – это собрание древнерусского искусства. И, конечно, нельзя забывать собрание графа Уварова.

П.Д.: А как долго создавалась экспозиция, и в чем, собственно говоря, ее ценность?

А.Г.: Дело в том, что экспозиции у нас новые. К сожалению, мы находимся сейчас в процессе реконструкции большого здания – дома купцов Зворыкиных, где ранее располагались экспозиции музея. Мы несколько лет назад были вынуждены перевезти их в другое здание и, по сути, создавать заново, так что им всего лишь несколько лет. Они показывают самые ценные для нас предметы – это как раз древнерусское искусство, в том числе житийные иконы святых Петра и Февронии. И рассказывает экспозиция о быте горожан XVII–XIX веков.

П.Д.: Анна, насколько легко посетителям через экспозицию (я подчеркну это слово) проследить историю Владимирской области?

А.Г.: В нашем музее, наверное, сейчас это не очень легко, потому что, к сожалению, из-за нехватки площадей мы не можем выстроить историческую экспозицию полностью. Но мы это обязательно сделаем в скором времени, как только отреставрируем дом Зворыкиных.

П.Д.: А как появился проект "Личная история", руководителем которого вы являетесь?

А.Г.: Поскольку я руководитель научного подразделения музея, то, конечно, на мне лежит ответственность за исследование наших коллекций. И когда мы поняли, что музею скоро отмечать 100-летний юбилей и нам нужно подготовить обширную программу торжественных мероприятий, оказалось, что мы не так уж много знаем о начале работы музея. Он открылся в 1919 году. Всегда были на слуху имена отцов-основателей, но при подробном рассмотрении выяснилось, что мы не знаем ни точного состава их коллекций, которые они передали в музей, ни точных подробностей их биографий. И нужно было как-то восполнить это белое пятно в истории музея. Отсюда и родился проект "Личная история". Такое название он получил неслучайно. Это и наша личная история как музейщиков, и личная история коллекционеров, чья деятельность привела к созданию музея, и их личные коллекции, которые легли в основу нашего учреждения.

П.Д.: Анна, в 2014 году, как я уже сказал, от фонда Потанина вы получили грант на развитие этого проекта. Прошло 2 года. Что было сделано? И главное – какие возможности этот грант открыл перед музеем?

В Муроме, в маленьком городке - всего 120 тысяч жителей - в XX веке открылось более 20 общественных музеев, которые до сих пор действуют

А.Г.: Было сделано достаточно много. Во-первых, мы исследовали архивы коллекционеров, мы связались с их потомками. Нашли потомков, живущих не только в городе Муроме, но и в других городах России. Кроме того, мы проект реализовывали в партнерстве с нашими местными муромскими общественными музеями. Тот толчок, который дали музейному развитию отцы-основатели нашего музея, не пропал втуне, заряд энергии не был растрачен. И в Муроме, в маленьком городке (у нас всего 120 тысяч жителей), в XX веке открылось более 20 общественных музеев, которые до сих пор действуют, и в которых, кстати, хранятся некоторые вещи наших коллекционеров.

П.Д.: А позвольте сразу поясним нашим телезрителям, что такое "общественный музей".

А.Г.: Это музей, который не является юридическим лицом, не является государственным учреждением, а он действует на общественных началах, то есть поддерживается группой энтузиастов – на предприятии или в учебном заведении. Конечно, такой музей несколько рискует, потому что он всегда зависит от расположения руководства учреждения и от энтузиазма самих жителей. Если энтузиазм по каким-то причинам иссякает, то такой музей рискует просто раствориться. Поэтому наша задача в проекте была – еще и вывести небольшие общественные музеи на городской уровень, чтобы общественность узнала о них. И таким образом, когда о музеях этих начнут говорить, конечно, они уже просто так раствориться не смогут.

П.Д.: Анна, а кроме "Личной истории" у музея есть и другие интересные проекты? Какие из них у сотрудников (не у посетителей) вызывают наибольший трепет и гордость?

У нас в городе несколько странная ситуация: город древний, ему более тысячи лет, но на улицах никакой древности увидеть нельзя.

А.Г.: Еще один проект, который для меня важен, – это проект по реконструкции Муромского кремля. Казалось бы, это совершенно научная и узкая тема, которая мало кого интересует, но когда мы начали заниматься этой реконструкцией, предъявлять результаты наших исследований жителям, оказалось, что и жители очень этим интересуются, и администрация города Мурома.

У нас в городе несколько странная ситуация: город древний, ему более тысячи лет, но на улицах никакой древности увидеть нельзя, потому что, к сожалению, на рубеже XVIII и XIX веков случились два крупных пожара, и они старый город уничтожили практически полностью. Поэтому многие жители хотели бы, чтобы в Муроме хотя бы частично реконструировали кремль – не весь, а пусть даже несколько стен с несколькими башнями. И администрация тоже в этом заинтересована. Я знаю, что есть план такой реконструкции, но пока не знаю точно, насколько далеко они уже продвинулись.

П.Д.: Анна, но не секрет, что сегодня музеи скорее выживают, чем живут. А кто вам сегодня помогает – государство, бизнес, активные граждане?

А.Г.: Если говорить о финансировании, то мы в основном финансируемся бюджетом Владимирской области. Часть денег мы зарабатываем сами, но это не очень большой процент от общего бюджета. И часть средств – это грантовые средства. Фонд Потанина в этом году выделил еще один грант, по сути, на продолжение проекта "Личная история".

П.Д.: Кто сегодня ваш основной посетитель? Из каких регионов России к вам приезжают?

А.Г.: К нам очень много едут из Московской области и из города Москвы. Это, конечно, связано с популярностью святых Петра и Февронии.

П.Д.: А могли бы вы описать вашего посетителя? Это молодежь или люди более старшего поколения? Кто это?

А.Г.: Я бы сказала, что это семейный посетитель, который приезжает к нам не в одиночестве, а в паре – то есть либо это уже люди, заключившие брак, либо находящиеся в романтических отношениях. Если это посетители с детьми, то это, скажем так, два ребенка, семья с двумя детьми, и дети примерно 8–13 лет. Пожилые люди тоже к нам приезжают, но не очень много. Это связано с тем, что все-таки достаточно далеко добираться.

П.Д.: Сегодня многие музеи для того, чтобы привлечь посетителей, используют разные хитрые приемы, какие-то интересные проекты. А чем вам удается привлечь посетителей? Ведь экспозиция, насколько я понимаю, сегодня не так пополняется, как еще несколько лет назад, в связи с реконструкцией здания.

А.Г.: Я думаю, что все-таки мы привлекаем своими вещами, подлинностью предметов. Это уникальные предметы, если говорить о древнерусском искусстве. У нас в экспозиции находятся три житийные иконы святых Петра и Февронии XVII века – больше таких памятников ни в России, ни в мире нет. Конечно, современные иконописцы пишут житийные иконы, но это уже современные произведения, а у нас хранятся произведения XVII века.

Кроме этого, у нас находится в экспозиции покров на раку святых, который был выткан и вышит в 1594 году в мастерских царицы Ирины. Святые особо почитались царской семьей. У царицы Ирины и у царя Федора не было долгое время наследника. Они молились Петру и Февронии – и родилась девочка. Ну, конечно, не мальчик, но все же это большая радость. И в благодарность царица преподнесла такой драгоценный подарок Мурому. И это все можно увидеть в экспозиции.

П.Д.: Анна, я знаю, что у вас еще есть и передвижная экспозиция. А из чего она состоит, и в каких музеях регионов России можно ее увидеть?

А.Г.: Это как раз, наверное, вы говорите о коллекции Ивана Семеновича Куликова. Совсем недавно мы открыли выставку из личной коллекции (можно сказать, что это проект "Личная история") академика живописи Ивана Семеновича Куликова. Это основатель нашего музея и, кроме того, собиратель русской старины. Сейчас выставка работает во Владивостоке, в Приморском объединенном музее. В октябре она продолжит работать в Хабаровске. Есть пока предварительные договоренности, что, может быть, выставка будет показана после в музеях Сибири. Кстати, фонд Потанина поддержал и этот проект.

П.Д.: Анна, несколько минут назад в эфире "Большой страны" мы беседовали с народным художником СССР Александром Шиловым, и он подчеркнул, что сегодня наше общество стало меньше интересоваться искусством. А что по этому поводу говорят ваши личные наблюдения? Это действительно так?

А.Г.: Да, мне кажется, в чем-то он прав. Может быть, широкие массы и не очень интересуются искусством. Но в Муроме сложилась такая ситуация, что музей очень дружит – дружит и лично, дружит и как учреждение – с некоммерческим партнерством "Муромские художники", куда входят и члены Союза художников, и молодые художники. И большая часть наших временных выставок – это выставки художественные. И я бы не сказала, что приходит мало посетителей. Есть свой круг ценителей, они всегда приходят к нам. Ну а то, что не идут огромные толпы народа – может быть, это и не нужно?

П.Д.: Анна, позвольте задам такой вопрос: какова ваша личная история, связанная с Муромским историко-художественным музеем? Что побудило вас связать с ним свою жизнь?

А.Г.: Я историк по профессии. Училась я в Санкт-Петербургском государственном университете на историческом факультете и вернулась в Муром после учебы – на родину. Первоначально начинала работать в школе, но я поняла, что педагогика – это не совсем мое. Мне больше были интересны исторические исследования. А в Муроме, по сути, единственное место, где можно свободно этим заниматься, – это музей. Вот так я там и оказалась.

П.Д.: Оглядываясь назад, вы не жалеете о сделанном выборе? Ведь можно было пойти в бизнес, заработать много денег, уехать из страны, например. Сейчас поколение людей, которым 30–40 лет, почему-то как раз именно в социальных сетях об этом больше всего жалеют.

А.Г.: Это вопрос жизненных приоритетов. Конечно, если хочется добиться экономического благополучия, может быть, и имеет смысл уходить в бизнес. Но я бы не сказала, кстати, что сейчас зарплата музейщиков (по крайней мере, в нашем музее) уж так катастрофически низка, что невозможно выжить. Меня вполне устраивает мое положение. Оно мне позволяет заниматься любимым делом и при этом не особо задумываться о том, что же сегодня вечером я буду кушать.

П.Д.: Анна, большое спасибо, что нашли время и приехали к нам из Мурома. Пусть личная история Муромского музея пополняется новыми интересными проектами, экспонатами, людьми, а главное – вниманием посетителей.

А.Г.: Спасибо.

П.Д.: Спасибо вам большое. У нас в гостях была заместитель директора Муромского историко-художественного музея по научной и просветительской работе Анна Горская. 

Написать комментарий

Выпуски программы

Выпуски программы

ГОСТИ

  • Полина Кирова руководитель аналитического агентства "Рыбсеть"
  • ГОСТИ

  • Елена Кудряшова ректор Северного (Арктического) федерального университета имени Ломоносова
  • ГОСТИ

  • Илья Черт (Кнабенгоф) лидер музыкальной группы "Пилот", писатель, философ
  • ГОСТИ

  • Роман Бажилин ректор Тамбовского государственного музыкального педагогического института им. Рахманинова, заслуженный артист России, профессор
  • Показать еще
    Показать еще

    ГОСТИ

  • Полина Кирова руководитель аналитического агентства "Рыбсеть"
  • ГОСТИ

  • Елена Кудряшова ректор Северного (Арктического) федерального университета имени Ломоносова
  • ГОСТИ

  • Илья Черт (Кнабенгоф) лидер музыкальной группы "Пилот", писатель, философ
  • ГОСТИ

  • Роман Бажилин ректор Тамбовского государственного музыкального педагогического института им. Рахманинова, заслуженный артист России, профессор
  • ГОСТИ

  • Елена Серова летчик-космонавт, Герой России, депутат Государственной Думы
  • ГОСТИ

  • Ирина Гордеева президент региональной общественной организации инвалидов "Творческое партнерство".
  • ГОСТИ

  • Наталья Севрюкова активист общественно-политического движения "Суть времени"
  • Карина Ивина декан социально-гуманитарного факультета Московского государственного института культуры, доцент кафедры библиотековедения и книговедения
  • Александр Мазурицкий доктор педагогических наук, профессор Московского государственного института культуры
  • Владимир Брилев член регионального штаба ОНФ в Москве
  • ГОСТИ

  • Юлия Верещак Координатор волонтерских программ эколого-просветительского центра "Заповедники"
  • ГОСТИ

  • Татьяна Спожакина Президент Красноярской общественной молодежной экологической организации "Зеленый кошелек"
  • ГОСТИ

  • Надежда Михайлова генеральный директор Московского Дома книги, президент Ассоциации книгораспространителей независимых государств
  • ГОСТИ

  • Магомед Толбоев почетный президент Международного авиационно-космического салона МАКС, Герой России
  • ГОСТИ

  • Дмитрий Орлов директор "Агентства политических и экономических коммуникаций", политконсультант, политтехнолог
  • ГОСТИ

  • Ирина Конторева создатель портала "Вакансии для хороших людей"
  • ГОСТИ

  • Мария Генделева руководитель отдела развития лидерских качеств у детей с инвалидностью в РООИ "Перспектива"
  • ГОСТИ

  • Андрей Болсуновский глава фермерского хозяйства Болсуновский Андрей
  • ГОСТИ

  • Олеся Кашаева основатель и руководитель проекта "Мама работает"
  • Показать еще
    Показать еще
    "Почта России" не доставила вовремя запрос от ФСБ компании Telegram "Почта России" доставила письмо по истечении сроков, указанных в запросе ФСБ
    19 минут назад
    Татьяна Фельгенгауэр переведена в послеоперационную палату Ее состояние оценивается как средней тяжести
    51 минуту назад
    Из-за сильного снегопада Челябинск встал в огромную пробку На некоторых участках движение составляет не более 7 км/ч
    час назад
    час назад

    У нас нет резервной армии труда. Мы не можем нарастить численность занятых в промышленности, чтобы сделать экономический рывок

    Георгий Остапкович директор Центра конъюнктурных исследований ВШЭ

    ГОСТИ

  • Леонид Антонов координатор общественного движения "Автомобилисты Москвы"
  • Совет при Минобрнауки призвал отменить решение по диссертации Мединского Ранее ВАК постановил сохранить за Мединским докторскую степень
    вчера

    ГОСТИ

  • Полина Кирова руководитель аналитического агентства "Рыбсеть"
  • Замглавы МИД Алексей Мешков отправлен в отставку На пост соответствующим указом назначен Александр Панкин
    вчера
    Гидрометцентр: Зима в России ожидается около нормы Тем не менее, будут периоды похолодания и потепления
    вчера

    ГОСТИ

  • Ирина Делюсина палеоклиматолог, научный сотрудник Факультета наук о Земле и планетах Калифорнийского университета
  • В Петербурге открылся форум "Стратегическое планирование в регионах и городах России" На нем специалисты обсудят проекты развития субъектов страны
    вчера
    Показать еще

    Сообщение сайта

    СВЯЗАТЬСЯ С РЕДАКТОРОМ

     
    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    НАПИСАТЬ В ПРЯМОЙ ЭФИР

    Авторизация

    Регистрация
    Восстановить пароль
    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    Регистрация

    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    Восстановление пароля

    Введите адрес почты, который использовали для регистрации, и мы отправим вам пароль.

    Редактирование записи

    Восстановление пароля

    Введите новый пароль и нажмите соxранить

    Новая запись в раздел дежурные

    ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС

    КОД ВИДЕО

    Выберите размер

    twitter vk banner instagram facebook new-comments