Прямо сейчас
СМОТРИТЕ ДАЛЕЕ
Написать в прямой эфир

Артемий Понявин: Мы помогаем юным талантам найти своих наставников, и наоборот

11:24, 11 апреля 2017

Гости

Артемий Понявиндиректор исполкома Национального дельфийского совета России

Павел Давыдов:  Столица Урала готовится к слету талантливой молодежи. С 18 по 23 апреля в Екатеринбурге пройдут Дельфийские игры, они проводятся по 30 народным классическим и современным номинациям. В этом году в них примут участие свыше 2,5  тыс. конкурсантов, а помогать в проведении мероприятия будут более 500 волонтеров. У нас в гостях директор исполкома Национального дельфийского совета России Артемий Понявин. Артемий, здравствуйте.

Артемий Понявин:   Здравствуйте.

Павел Давыдов:  "Ради искусства" – так мы назвали тему этой беседы. На ваш взгляд, насколько мы попали в цель?

Артемий Понявин: Да, абсолютно верно. Ради искусства, ради талантов мы как раз и проводим Дельфийские игры.

Павел Давыдов:  А ради чего еще?

Артемий Понявин: Дельфийские игры – это же мероприятие, которое имеет достаточно большие корни. Если смотреть в историю, это и античность, это и попытки возродить Дельфийские игры и в Греции в прошлом  веке, и в  Советском Союзе в 1970-е годы. И уже как всемирное явление Дельфийские игры получились в 2000 году – в Москве состоялись 1-е всемирные Дельфийские игры.

Очень много направлений, которые Дельфийские игры решают. Конечно, это поиск и поддержка талантов.  Тридцать номинаций – честно говоря, 31, так как еще одна открыта, – в которых мы выявляем и помогаем дальнейшему развитию талантов. Это во-первых.

Во-вторых, у нас очень серьезный состав жюри. Это действительно мэтры.

Взаимодействие поколений очень важно для Дельфийских игр. Мы помогаем юным талантам найти своих наставников, и наоборот. Тот же Алексей Воробьев – это наш лауреат, ребята из "MBAND" (Анатолий Цой) – наши люди,  солисты Большого театра,  Венской оперы,  "Ла Скала". По всему миру  уже многие люди…

Павел Давыдов:  Все прошли через Дельфийские игры?

Артемий Понявин:   Да. На сегодняшний день  – это клише, но тем не менее – это аттестат зрелости. Если люди даже попали на Дельфийские игры, значит, они уже много чего добились в искусстве.

Павел Давыдов:  Как началась история Дельфийских  игр  в России? Насколько я знаю,  первый раз подобный творческий слет прошел в Саратове в 1999 году?

Артемий Понявин:   Абсолютно верно. В Саратове прошли первые российские молодежные Дельфийские игры. Прошли они очень здорово, было 2 400 человек (вся Россия), и это дало дальнейший старт развитию.

В 2000 году в России же прошли 1-е всемирные Дельфийские игры, и в 2001 году в Брянске состоялись 1-е Дельфийские игры государств-участников СНГ (в этом году как раз год 15-летия).

Также Россия,  что очень приятно, дала старт Европейским Дельфийским играм, которые в следующем году принимает другое государство.

В Свердловской области в этом году пройдет три очень значимых мероприятия: это 16-е молодежные Дельфийские игры России, это 12-е молодежные Дельфийские игры государств-участников СНГ, и первый в истории Молодежный евразийский дельфийский фестиваль.

Павел Давыдов:  Если мы говорим о мероприятии, которое стартует буквально через неделю в Свердловской области, на каких площадках пройдет, что интересного посоветуете посмотреть, и главное, будет ли трансляция?

Артемий Понявин:   По городу Екатеринбургу задействованы практически все ведущие объекты культуры – 30 объектов. Вы прекрасно понимаете, что найти 30 объектов культуры, подготовленных и в хорошем состоянии…

Павел Давыдов:  Очень сложно.

Артемий Понявин:   Да. И нам как раз приятно,  что Свердловская область приложила максимум усилий, чтобы это были очень серьезные объекты.

Вход на все площадки, на все номинации абсолютно бесплатный, поэтому сейчас уже можно планировать, что посмотреть.

Что касается  трансляций, тут две абсолютно разные темы. Во-первых, в рамках своего телевидения "Дельфик ТВ", у нас создан соответствующий интернет-ресурс, мы ведём прямую трансляцию со всех площадок Дельфийских игр, где можно в прямом эфире  следить за состязанием. По опыту прошлых лет могу сказать, что в 2016 году Тюменские игры наблюдали из 200 городов, аудитория была очень серьезной. То же самое с открытием и закрытием.

Что касается освещения, тут я могу только в очередной раз поблагодарить и ваш телеканал, и средства массовой информации – действительно, уделяется значительное внимание как новостному освещению, так и трансляции событий. Уверен, что в этом году будет также.

Павел Давыдов:  Скажите, какова судьба победителей Дельфийских игр?

Артемий Понявин:   Судьба победителей делится, наверное, на три части. Те, кто добились победы в Дельфийских играх для себя, таких абсолютное меньшинство, потому что, чтобы выиграть, надо пройти очень серьезную подготовку. Вторая значительная часть, которые продолжили очень серьезную карьеру либо у себя в регионе, либо приехали в Москву, либо пришли на европейские, азиатские, заокеанские сцены, либо же продолжили работать в сфере управления культурой. За эти 17 лет уже более 2  тыс. человек, которые заняли очень серьезные позиции.

Павел Давыдов:  В Олимпийских играх бывают многократные игры, призеры.  А в Делийских?

Артемий Понявин:    У нас тоже.

Павел Давыдов:  Могли бы вспомнить кого-то сейчас?

Артемий Понявин:   Да, у нас есть, например,  Максим Бурьяновский, который неоднократно, три раза выигрывал Дельфийские игры по народному пению. У нас вообще есть легендарный человек Андрис, который в номинации "Фотография" выиграл Дельфийские 8 раз.

Павел Давыдов:  Да вы что? Он же профессионально этим занимается.

Артемий Понявин:   Да.

Павел Давыдов:  А вы не спрашивали, зачем ему так?

Артемий Понявин:   Да, я знаю зачем. Он в настоящее время фотограф одного из лидеров фракции в Государственной Думе. Поэтому люди действительно занимают профессиональные должности, выбранные в своей сфере.

Павел Давыдов:  В одном из интервью вы сказали, что Дельфийские игры стали настоящим социальным явлением. В чем это проявляется?

Артемий Понявин:   Когда я это говорил, я, скорее, цитировал. Это мнение ВЦИОМ. После того, как замерили узнаваемость Дельфийских игр, их влияния, мы получили те цифры, которые нам, естественно, нравятся, и понимаем, что мы идем правильным путем. По их данным, более 20% людей в России, а по городам-миллионникам это 30%, знают, что такое Дельфийские игры в большей или меньшей степени, и именно они считают, что это явление, которое помогает людям приобщиться к искусству. Та задача,  которую мы решаем помимо того, что помогаем молодым деятелям искусства выйти на большую сцену – это воспитание: и эстетическое, и гражданское.

Во-вторых, это возможность посмотреть современные средства искусства, потому что, если вы приедете на Дельфийские игры, то вы увидите все, на что способны ведущие люди из этой сферы.

Третье – хорошая альтернатива деструктивному поведению. Вы можете заниматься искусством, а не чем-то разрушительным.

Павел Давыдов:  Продолжая разговор о социальном явлении,  скажите, пожалуйста, а участие в играх платное? То есть каждый подросток пусть даже из неблагополучной семьи или из малообеспеченной может себе позволить участие?

Артемий Понявин:   Абсолютно. Чтобы попасть на общероссийское мероприятие, надо сначала пройти муниципальный тур, а потом выиграть в малых Дельфийских играх, либо в отборочных турах в субъектах федерации.

Павел Давыдов:  Как все серьезно.

Артемий Понявин:   Действительно так. После этого направляется дельфийская сборная субъекта Российской Федерации на ближайшее мероприятие. А уже из тех ребят, которые выиграли российские состязания, формируется сборная, которая едет на международные события.

Павел Давыдов:  А какие-то возрастные ограничения существуют?

Артемий Понявин:    Да, в Дельфийских играх принимают участие люди с 10 до 25 лет. Конечно, мы понимаем, что по  многим номинациям 10 лет и 25 лет соревноваться невозможно,  поэтому мы делим на возрастные группы. В той же номинации фортепиано, скрипка у нас три возрастные группы, а парикмахерское искусство или диджеи, они вообще начинаются с 16 лет, потому что по понятным причинам дети там вряд ли могут участвовать. 

Павел Давыдов:  За время проведения Дельфийских игр, думаю, у вас сложилась определенная картина, в каких-то регионах России живет самая талантливая молодежь.

Артемий Понявин:   Так вообще нельзя сказать.

Павел Давыдов:  Почему?

Артемий Понявин:   Объясню.  Потому что бывают абсолютно неожиданные победители, как говорят, из глуши. Да, они действительно таланты. Это во-первых.

Во-вторых, в каждой номинации может выстрелить разный регион.

Третье. Очень приятно, что за попадание в дельфийский рейтинг – а мы подводим дельфийский рейтинг по количеству медалей – регионы борются. Они действительно готовятся.

Павел Давыдов:  Но лидеров вы можете назвать?

Артемий Понявин:  Конечно, есть лидеры, которые уже многие годы: Новосибирская область,  Самарская область, Москва.

Павел Давыдов:  И Санкт-Петербург, наверное?

Артемий Понявин: И Санкт-Петербург, Пермский, тот же Екатеринбург. То есть таких регионов, конечно, есть какое-то количество, которые в топе. Но, повторюсь, очень приятно, что практически все регионы стараются либо выиграть какую-то медаль в определенной номинации (есть такая стратегия), либо выставить очень большую делегацию с тем, чтобы постараться занять хорошие места во всех.

Павел Давыдов:  Артемий, вернемся к событиям, которые грядут буквально через неделю. Я знаю, что каждый раз организаторы готовят очередной сюрприз. Что будет на этот раз?

Артемий Понявин:   У нас две новые номинации. Во-первых, это открытая номинация. Что это такое? Конечно, вы понимаете, что в Дельфийских играх не могут быть охвачены все виды искусства априори, потому что их много, а люди хотят. Поэтому придумали в фестивальной программе некую открытую номинацию, где люди могут заявляться по самому широкому спектру. В настоящее время она проходит в экспериментальном виде. И мы посмотрим, как она пройдет. Может быть, на следующий год уже и одобрим ее.

Во-вторых, у нас есть надежный партнер из числа производителей музыкальных инструментов, который развивает с нами целый ряд номинаций. В этом году это номинация электронные клавишные инструменты. Мы ее представили в рамках прошлогодних игр, она прошла апробацию, и мы сейчас ее проводим.

И основной сюрприз, основное начало этого года – евразийский формат, которого до этого года не было, он будет представлен и в конференции, и в отдельных мероприятиях. Все можно будет посмотреть.

Павел Давыдов:  Есть еще один сюрприз. Дело в том, что участники готовят большой флешмоб в Историческом сквере Екатеринбурга. Раскройте карты, что это будет?

Артемий Понявин:   Нет, не раскрою.

Павел Давыдов:  Почему?!  Я так ждал.

Артемий Понявин:   Информация действительно соответствует, она правдива. Он и должен остаться сюрпризом.

Павел Давыдов:  Что ж, пусть все эти сюрпризы раскроются уже буквально через неделю Спасибо вам большое, что поддерживаете талантливую молодежь, и  все это делается ради искусства "Большой страны". Спасибо вам большое за участие.

Артемий Понявин:   Спасибо.

Павел Давыдов:  До встречи!

На следующей неделе в Екатеринбурге начнется большой молодежный праздник искусства, и для многих это станет возможность попасть в этот удивительный мир.

У нас в гостях был директор исполкома Национального дельфийского совета России Артемий Понявин.  

 

Написать комментарий

Выпуски программы

Выпуски программы

ГОСТИ

  • Роман Бажилин ректор Тамбовского государственного музыкального педагогического института им. Рахманинова, заслуженный артист России, профессор
  • ГОСТИ

  • Елена Серова летчик-космонавт, Герой России, депутат Государственной Думы
  • ГОСТИ

  • Ирина Гордеева президент региональной общественной организации инвалидов "Творческое партнерство".
  • Показать еще
    Показать еще

    ГОСТИ

  • Роман Бажилин ректор Тамбовского государственного музыкального педагогического института им. Рахманинова, заслуженный артист России, профессор
  • ГОСТИ

  • Елена Серова летчик-космонавт, Герой России, депутат Государственной Думы
  • ГОСТИ

  • Ирина Гордеева президент региональной общественной организации инвалидов "Творческое партнерство".
  • ГОСТИ

  • Наталья Севрюкова активист общественно-политического движения "Суть времени"
  • Карина Ивина декан социально-гуманитарного факультета Московского государственного института культуры, доцент кафедры библиотековедения и книговедения
  • Александр Мазурицкий доктор педагогических наук, профессор Московского государственного института культуры
  • Владимир Брилев член регионального штаба ОНФ в Москве
  • ГОСТИ

  • Юлия Верещак Координатор волонтерских программ эколого-просветительского центра "Заповедники"
  • ГОСТИ

  • Татьяна Спожакина Президент Красноярской общественной молодежной экологической организации "Зеленый кошелек"
  • ГОСТИ

  • Надежда Михайлова генеральный директор Московского Дома книги, президент Ассоциации книгораспространителей независимых государств
  • ГОСТИ

  • Магомед Толбоев почетный президент Международного авиационно-космического салона МАКС, Герой России
  • ГОСТИ

  • Дмитрий Орлов директор "Агентства политических и экономических коммуникаций", политконсультант, политтехнолог
  • ГОСТИ

  • Ирина Конторева создатель портала "Вакансии для хороших людей"
  • ГОСТИ

  • Мария Генделева руководитель отдела развития лидерских качеств у детей с инвалидностью в РООИ "Перспектива"
  • ГОСТИ

  • Андрей Болсуновский глава фермерского хозяйства Болсуновский Андрей
  • ГОСТИ

  • Олеся Кашаева основатель и руководитель проекта "Мама работает"
  • ГОСТИ

  • Владислав Сотников директор реабилитационного центра и реабилитационных программ фонда "Шередарь"
  • ГОСТИ

  • Виктор Рожков руководитель Центра ОНФ по независимому мониторингу исполнения указов Президента "Народная экспертиза"
  • Показать еще
    Показать еще
    Виталий Милонов просит запретить Хэллоуин в школах и детсадах Милонов написал письмо министру Ольге Васильевой
    51 минуту назад
    Геннадий Зюганов назвал "посмешищем" участие Собчак в президентских выборах Он считает, что Собчак превратит избирательную кампанию в трагикомедию
    час назад
    В России могут подорожать сигареты Минздрав считает существующий акциз на табак слишком низкой
    час назад
    Минздрав предложил ввести экологический налог на сигареты Концепция была внесена на рассмотрение в правительство РФ
    вчера
    вчера

    Даже население "Дома-2" не будет голосовать за Ксению Собчак, если она станет баллотироваться в президенты

    Сергей Лесков обозреватель Общественного телевидения России

    ГОСТИ

  • Антон Гетта координатор проекта ОНФ "За честные закупки", депутат Госдумы
  • ГОСТИ

  • Виктор Николайчик главный тренер мужской сборной Московской области по самбо, заслуженный тренер России
  • ГОСТИ

  • Леонид Кошелев член правления Российской ассоциации пилотов и владельцев воздушных судов
  • 22 акушера и главврач помогали петербурженке родить четверню В роддоме №17 Санкт-Петербурга четверня родилась впервые за 50 лет
    вчера
    Герб Владимира История создания геральдического символа древнего города
    вчера
    Три укромных уголка Европы Австрийский Зальцбург, португальская Алгарви, французская Корсика
    вчера
    Цифровой формат: Россияне предпочитают помогать конкретным людям, а не фондам
    вчера
    Показать еще

    Сообщение сайта

    СВЯЗАТЬСЯ С РЕДАКТОРОМ

     
    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    НАПИСАТЬ В ПРЯМОЙ ЭФИР

    Авторизация

    Регистрация
    Восстановить пароль
    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    Регистрация

    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    Восстановление пароля

    Введите адрес почты, который использовали для регистрации, и мы отправим вам пароль.

    Редактирование записи

    Восстановление пароля

    Введите новый пароль и нажмите соxранить

    Новая запись в раздел дежурные

    ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС

    КОД ВИДЕО

    Выберите размер

    twitter vk banner instagram facebook new-comments