Что нового? Уфа, Бийск, Владивосток

Иван Князев: Что нового происходит в разных регионах нашей страны – узнаем у корреспондентов ОТР. Вы тоже, уважаемые друзья, присоединяйтесь к разговору. Расскажите, что обсуждают в вашем городе или поселке, позвоните в прямой эфир.

Тамара Шорникова: Представляем коллег. Максим Окунев – это наш корреспондент в Уфе. Дмитрий Дробышев – Бийск. И Евгений Опарин – наш корреспондент во Владивостоке. Приветствуем, коллеги.

Иван Князев: Здравствуйте.

Начнем с Уфы. Максим, вам слово. Расскажите о последних новостях.

Максим Окунев: Да, здравствуйте, коллеги.

Не очень приятная новость произошла в Башкирии: людям продали 150 килограммов (вот такая партия) паштета с вирусом африканской чумы свиней. Сейчас сотрудники Россельхознадзора спешно ищут покупателей этого продукта. Всего партия состояла из 500 килограммов, завезли его из Белгородской области, успели развезти по складам магазинов и часть даже выставили на прилавки. Лаборанты выявили наличие вируса. Помогла выявить его система животноводческого отслеживания «Меркурий» для ветеринаров. Насколько я помню, пять лет назад его очень сильно критиковали животноводы как раз. В этом случае он помог выявить вот этот продукт.

Изъяли 350 килограммов и уничтожили, как вы видите на кадрах, это как раз тот самый процесс. А 150 килограммов все-таки продали. Специалисты говорят, что африканская чума свиней абсолютно безопасна… вернее, не опасна для человека, но есть риск, что недоеденный продукт пойдет именно на корм животным. И тогда, что называется, пиши пропало. Смертность среди домашней скотины очень большая – стопроцентная смертность. Экономический ущерб, как вы понимаете колоссальный.

Тамара Шорникова: Максим, хорошо, что выявили, конечно. Но мне всегда казалось, что вот такие вещи должны выявляться до того, как продукт попадает на прилавок. А как тут получилось?

Иван Князев: Да даже до переработки, мне кажется.

Максим Окунев: Да, действительно, система на всех этапах, что называется, должна отслеживать движение продукта по территории, в данном случае из Белгородской области. Проверка в данном случае была только уже на том этапе, когда продукты развезли по магазинам. Сейчас проводится и служебная проверка непосредственно среди ветеринаров, и в Россельхознадзоре, чтобы наказать не только компанию, которая нарушила производственный цикл, вот эти все стандарты, но и наказать должностных лиц, которые вовремя не выявили этот товар.

Иван Князев: Да, Максим, понятно. Какие еще события у вас?

Максим Окунев: Еще одна новость, уже положительная, если можно так сказать: в Башкирии запустили проект «Скорая экспортная помощь». Специалисты по поддержке экспорта выезжают в районы республики, знакомятся с работой предприятий, чтобы выявить товары, которые потенциально можно было бы продать за рубеж. Зачастую владельцы этих компаний, особенно представители малого и среднего бизнеса, не знают, как уйти на внешние рынки, как оформлять необходимую документацию, как сертифицировать продукцию.

Первые локации этой «Скорой экспортной помощи» – это города Нефтекамск, Октябрьский, Ишимбай. График выездов на весь год уже расписан. В Ишимбае, например, есть предприятие «Витязь», оно выпускает небольшие пока партии болотоходов, поставляет их и в Минобороны, и в МЧС, есть заказы из «Роснефти». Пока с конвейера выходят порядка 60 машин. У завода есть мощности еще с советского периода, чтобы нарастить производство.

Также еще об одной продукции сказал, которой бы заинтересовались на зарубежном рынке. Компания «Альтернатива» из Октябрьского выпускает сейчас, перепрофилирует свое производство для выпуска биоразлагаемой тары, то есть экологическая посуда. Спрос на эту продукцию внутри страны пока небольшой, хотя тренд на увеличение есть. А вот в Европе, ну, практически в большинстве стран мира пластик в качестве упаковки уже не используют, а используют биоразлагаемую посуду.

И сейчас для тех компаний, о которых я сказал, для этих товаров могут расписать бизнес-план, проведут так называемую омологацию. Этот термин означает, что продукцию доводят о требований, до параметров, допустим, для Европейского Союза или для тех же Соединенных Штатов Америки. И проведут сертификацию. Часть расходов на сертификацию продукции берут на себя власти республики. Они полагают, что уже к концу этого года новый экспорт уйдет из портов или будет размещен на международных маркет-плейсах. Такую поддержку тоже оказывают.

Тамара Шорникова: Спасибо, Максим. Максим Окунев, Уфа.

Сейчас узнаем новости Бийска, Дмитрий Дробышев расскажет. Дмитрий, еще раз здравствуйте.

Дмитрий Дробышев: Здравствуйте, коллеги. Начнем с новостей, которые преподносит нам природа. У нас на прошлой неделе в Алтайском крае стояли морозы до минус 35 градусов. А буквально вчера резко потеплело до плюс 1 градуса. Для начала февраля такая погода у нас – аномалия. Представляете, в Сибири плюс 1 градус. Может быть, для Москвы это и нормально, но для Сибири это не совсем нормально.

В связи с этим начались природные катаклизмы. В частности, шел сильный снег, снежные заносы на дорогах и гололедица, были закрыты федеральные трассы. Также образовались наледи на крышах, не успевали… Снег подтаял, поэтому администрация города обратилась к владельцам предприятий незамедлительно начать очистку снега. Был такой случай, когда снег упал на автомобиль, пробил крышу. Это зафиксировали камеры видеонаблюдения. Вот как раз сейчас это можно увидеть на кадрах.

Также были закрыты федеральные трассы, дороги сильно обледенели, были очень сильные снежные заносы. Выпало очень много снега. Сегодня дорожники не могли справиться со всем объемом работ, на несколько часов вставал общественный транспорт. У нас в Бийске водители автобусов просто не могли выехать на линию, потому что не было дорог, они боялись за безопасность пассажиров. На ближайшие дни погода не улучшится, обещают еще больше, до плюс 6 градусов и ветер сильный. Поэтому природные катаклизмы у нас не прекращаются. Вот такая у нас погода.

Иван Князев: В общем, есть вероятность, что снег еще выпадет.

Дмитрий Дробышев: Да, на завтра, на воскресенье тоже, по прогнозам, обильные снегопады, ветер сильный, при этом плюс 6 градусов. При том обилии снега, который уже скопился за зиму, это все начнет подтаивать. То есть это все очень неблагоприятно скажется вообще на всей жизнедеятельности и транспорта, и горожан, и общественного транспорта, водителей. То есть будет крайне сложно.

Еще одна новость у нас есть. В последние дни активно в социальных сетях и вообще бийчане обсуждают информацию о возможном закрытии одного из крупнейших учреждений культуры города – дворец культуры Бийского олеумного завода. Сегодня это, пожалуй, единственное учреждение, ведомственное учреждение культуры в Алтайском крае, принадлежащее заводу. Остальные уже давным-давно избавились от социальной сферы, а вот этот дворец оставался. Но в прошлом году собственником Бийского олеумного завода стал завод имени Свердлова в городе Дзержинске, а наш завод стал филиалом. Поэтому решения он теперь самостоятельно не принимает. И, судя по всему, в ближайшее время дворец культуры может прекратить свое существование.

Сейчас, насколько я знаю, руководство обсуждает вопрос о передаче учреждения культуры на баланс города. Но представляете, что такое взять городу содержание такого дворца культуры. Это более 20 коллективов, различных спортивных секций, тысячи людей здесь занимаются. С другой стороны, для бийчан это ощутимая потеря будет, потому что потерять такое место досуга – это очень тяжело. Но пока нет официальной информации, не говорят ни «да», ни «нет». То есть пока в подвешенном состоянии все. Но будет очень жаль, если такой очень мощный и крупный дворец культуры и спорта в городе закроется.

Тамара Шорникова: Нет, ну по картинке видно, насколько все профессионально, хорошее оборудование, хорошие костюмы, профессиональные коллективы.

Дмитрий Дробышев: Да, здесь профессиональные коллективы работают. Народный театр «Зурбаган» вообще имеет звание народного коллектива художественного творчества. Большая история у дворца. Причем вложены средства, совсем недавно, буквально несколько лет назад сделан капитальный ремонт дворца культуры. То есть это не просто какое-то такое местечковое, а очень крупный дворец культуры. Зал на 500 зрителей. Здесь проходят гастроли, приезжают артисты. То есть дворец имеет для города большое значение. Очень жалко.

Иван Князев: Дмитрий, а может, инвесторы какие-нибудь на баланс его возьмут, крупные предприятия, с которых с финансами более или менее?

Дмитрий Дробышев: Крупное предприятие от него как раз и отказывается.

Иван Князев: Ну да, это я понимаю. Ну, может, другие какие-нибудь.

Дмитрий Дробышев: Ну, это одно из крупнейших городских предприятий, градообразующих.

Иван Князев: Ну, раз уже оно отказалось, то понятно. Другие, наверное, и нет.

Дмитрий Дробышев: Вот теперь будет город решать.

Тамара Шорникова: Желаем вам этого. Спасибо.

Иван Князев: Спасибо. Дмитрий Дробышев из Бийска.

Сейчас переносимся во Владивосток, Евгений Опарин на связи. Евгений, здравствуйте.

Евгений Опарин: Здравствуйте.

Тамара Шорникова: Какие у вас новости?

Евгений Опарин: Во Владивостоке продолжается топливный кризис. Еще восемь дней назад на заправках сети «ННК» во Владивостоке начались перебои с топливом. И сегодня все еще нет свободной продажи 92-го и 95-го бензина. На заправках «ННК» заправляют только дизельным топливом, и бензина на всех не хватает, его продают по карточкам тем, чьи автомобили обслуживаются по контракту.

На независимых заправках бензин есть, но, чтобы заправиться, нужно отстоять очередь, порядка из десятков машин. Ждать приходится по полчаса и больше. Причем часто можно заправиться только 92-м бензин, а 95-го нет вовсе. И те АЗС, что работают и продают топливо, уже подняли цены. Так 92-й бензин кое-где уже продается по 50 рублей, а 95-й – по 54 рубля. Это на 6, а то и на 10 рублей больше, чем раньше, до начала этого топливного кризиса.

Компания «Роснефть» розничные цены пока не поднимала, но из-за огромных очередей заправиться там сейчас особенно сложно. Когда ждать бензина? Позавчера еще было объявлено, что на Хабаровском нефтеперерабатывающем заводе завершился ремонт и возобновилось производство бензина. Говорят, что отгрузка топлива началась. Но до Приморского края топливо еще, очевидно, не довезли.

Я напомню, что топливный рынок на Дальнем Востоке в основном контролируют два крупных игрока – компании «Роснефть» и «ННК», у которых есть собственные нефтеперерабатывающие заводы. А независимые АЗС покупают топливо у этих двух компаний. Поэтому когда нефтеперерабатывающий завод в Хабаровске встал, то сразу возник и дефицит. Вот такая ситуация.

Иван Князев: Евгений, лимиты на АЗС еще не вводили? Граждане впрок закупаются, с канистрами приезжают?

Евгений Опарин: Кое-кто закупается впрок, пока есть возможность.

Иван Князев: То есть пока отпускают столько, сколько хочешь? Полный бак, канистру можно взять?

Евгений Опарин: Я лимитирования не встречал. Единственное, что на сети этой вертикально интегрированной компании можно заправиться только тем людям, у которых есть карты, то есть спецобслуживание. Ну, можно считать, что уже лимитирование какое-то имеется.

Тамара Шорникова: Да, спасибо.

Иван Князев: Спасибо. Евгений Опарин из Владивостока был с нами на связи, Максим Окунев из Уфы и Дмитрий Дробышев из Бийска. Спасибо вам, коллеги.

Несколько SMS еще.

Тамара Шорникова: «В Краснодаре перепады температуры от плюс 16 до минус 2. Очень тяжело всем», – пишет телезритель. Башкортостан: «Каждый год в стране, как приходит зима, одна и та же картина: снег и дождь виноват». Это как раз к новостям из разных регионов о внезапных снегопадах и не справляющихся коммунальных службах.

Иван Князев: Из Ростовской области телезритель наблюдает, что цены выросли на 35–50% на различные товары. В Смоленской области также обсуждают эту проблему. Из Татарстана прислали, что льет дождь. И человек спрашивает: «Что будет с моим садом?» Ну а в Пензе – и дождь, и цены. Там все сразу получается.

Тамара Шорникова: Да, все сразу. К следующей теме.