Сергей Лесков: Плач некоторых министров, припавших к углеводородам, по поводу крепкого рубля мне кажется опасным

Гости

Ольга Арсланова: Прямо сейчас, как и обещали, переходим кг лавным темам дня в трактовке Сергея Лескова. Здравствуйте.

Петр Кузнецов: Здравствуйте, Сергей.

Сергей Лесков: Добрый день. Придется опять говорить про газ. Химическое оружие – это тоже ведь газ.

Петр Кузнецов: Тиллерсон…

Сергей Лесков: Уехал. Все. Уехал. И держал в руках большой вопросительный знак. Непонятно. Вы знаете, в связи с этим вспоминается поговорка, любимая у всех финансистов - "деньги любят тишину". Поскольку Тиллерсон вырос в атмосфере нефти и газа, он, видимо, и, став дипломатом, по-прежнему любит тишину. Никаких заявлений после 2-часовой встречи с Путиным не было. О чем они договорились, можно только догадываться. После пятичасовых переговоров с Лавровым пресс-конференция была.

Петр Кузнецов: Это дольше, чем мы с Олей сидим в эфире.

Сергей Лесков: Да. Но Тиллерсон молчал. Он говорил короткими рублеными фразами. А говорил там только Лавров. Тут, опять же, много трактовок на этот счет. Но я думаю, что это произошло просто по той причине, что Лавров использует каждый шанс, чтобы быть услышанным на Западе. И, конечно, этот визит освещался, и волей-неволей пришлось западным СМИ, которые обычно замалчивают мнение российской стороны…

Ольга Арсланова: Если изучить западную прессу, такое ощущение, что у всех сложилось впечатление, что все лучше, чем ожидалось, лучше, чем могло бы быть.

Сергей Лесков: Я совершенно согласен с тем, что вы сказали (хотя с мнением женщины никогда нельзя соглашаться), но в данном случае…

Ольга Арсланова: Гендер не имеет значения…

Сергей Лесков: Вынужден согласиться. Дело вот в чем. Когда мы анализируем эти политические события достаточно драматические, мы чаще всего разговариваем сами с собой. Собираются наши эксперты, шумят, как пикейные жилеты. Но в данном случае наше мнение об этих переговорах мало что значит. Для нас эти переговоры могут быть признаны успешными и дать какую-то перспективу, если мы будем знать, какая реакция на Западе у наших оппонентов или, как мы их иногда называем, партнеров. В основном западные аналитики, западные СМИ говорят о том… У них даже в заголовках слово "nothing", то есть ни о чем не договорились. Но это, опять же, может быть связано с тем, что есть какие-то неявные скрытые долговременные, пока герметичные, договоренности, о которых не принято говорить. Неясно ­даже, например, будет ли какая-то совместная международная комиссия по поводу этой пресловутой химатаки в Идлибе.

Кстати, вы обратили внимание, что сегодня правительство Сирии объявило о том, что авиация коалиции разбомбила очередной склад игиловцев, и там погибло около 80 человек? Тут же Пентагон стал отрицать это событие. Но какое-то христово яичко к христову дню. Запутанная ситуация, непонятная. Мне до сих пор непонятно, почему туда не могут приехать авторитетные международные эксперты и все это исследовать.

Тем временем, конечно, если мы говорим о западной реакции, мне сегодня показалось, что, быть может, мы преувеличиваем значение этого инцидента для США. Поскольку мы находимся в центре этого инцидента. А сами то американские политики, быть может, считают, что это тема второстепенная. Вы слышали, появилась запись беседы президента Трампа с лидером Китая Си Цзиньпином?

Ольга Арсланова: По поводу Китая – нет. Но перед нами сейчас twitТрампа по поводу России о том, что, наверное, все будет прекрасно ("fine") и будет долгий мир, то есть он надеется на то, что…

Сергей Лесков: Да, не исключено, что какие-то договоренности.

Ольга Арсланова: Китай сейчас ему важнее?

Сергей Лесков: Конечно, без всякого сомнения. Россия на втором месте. Но это почетное место. Потому что об Украине вообще не говорили, кстати. Так вот, очень занятная была записанная беседа Трампа и Си Цзиньпина.

Петр Кузнецов: Не фейковая?

Сергей Лесков: Не фейковая. Вы можете найти. Она появилась во второй половине дня сегодня, когда они ели шоколадный торт. И Трамп ведь в своем Twitter’е описывал качество этого шоколадного торта и рассказывал, как этот китайский товарищ просто не мог оторваться от него.

Так Трамп во время поедания этого кулинарного шоколадного изделия сказал: "Я запустил 59 ракет по Ираку". А ему помощница говорит: "Да нет, по Ираку – по Сирии". И он говорит: "Да, точно, по Сирии". Но это давняя история о том, что американские президенты не особенно разбираются в географической карте. И весь этот Ближний Восток для него мазан одним миром. У него есть, конечно, проблемы гораздо более важные – тот же Китай, какие-то внутренние проблемы. Может, и нам стоит, конечно, сосредоточиться на каких-то своих внутренних проблемах и внутри страны, и в СНГ.

Наверняка они решали судьбу Асада, будем прямо говорить: убрать его, как убрать, какова технология. Он же не убежит, как премьер Керенский, в женском платье из Зимнего дворца. Даже если Асад изжил свой век, какова технология его отставки? Кстати говоря, ведь убрать диктатора не означает решить проблему в регионе. Сколько стран, которые на этом обожглись, и стало значительно хуже: Ирак, Ливия, Югославия. Даже Египет в какой-то степени. Поэтому этот вопрос достаточно серьезный.

Помните, был такой в советские времена несменяемый министр иностранных дел СССР Громыко, который говорил: "Лучше десять лет переговоров, чем один день войны". Для этой истории это старое изречение, конечно, подходит как нельзя кстати. Если уж вы, когда меня анонсировали, говорили, что лучший афоризм… Мне в связи с этим вспомнился еще один афоризм Рональда Рейгана, который говорил, что для танго нужны два человека. Так и здесь, конечно, чтобы решить этот кризис, нужно две стороны, два человека. Я предлагаю вернуться к более близким для нас…

Петр Кузнецов: По-вашему, все-таки состоится встреча Трампа…

Сергей Лесков: Она состоится так или иначе на "Большой двадцатке", которая будет в Гамбурге, по-моему, летом. 2 мая к нам приезжает госпожа Меркель. Но Меркель, наверное, будет про другое говорить. Я думаю, что для нее важнее всего Украина. Она уже подписалась под украинским вопросом.

Петр Кузнецов: Могла бы прийти к нам в "Большую тему" и поговорить о мигрантах.

Сергей Лесков: Очевидно, что в Москве, даже если достигнуты какие-то соглашения по поводу встречи Путина и Трампа, Тиллерсон не мог об этом… Надо поговорить об этом там, в Вашингтоне. При том обилии стрел, которые направляются в Трампа по поводу того, что он марионетка и агент Кремля, конечно, с этим вопросом надо быть очень осторожным. Но ведь не надо забывать, что существуют линии прямой связи между президентами двух крупнейших ядерных держав. Они всегда могут поговорить.

Ольга Арсланова: А можно еще вопрос от зрителей, чтоб мы уже закрыли американскую и вообще международную тему? Тут два момента. Спрашивают: "Как вы думаете, на переговорах в Москве после резких высказываний поставили ли Тиллерсона на место?". И по поводу попытки поставить на место вспоминают яркое пятно проявления нашей дипломатии. Имеется в виду выступление представителя ООН.

Петр Кузнецов: Вот это мы точно смотрели, Сергей.

Ольга Арсланова: В стиле Богдана Титомира.

Сергей Лесков: Мне кажется, что все-таки есть какие-то неписаные правила в дипломатии. Так вести себя неправильно. Но даже не это самое главное. В дипломатии высшим шиком считается поставить на место своего оппонента, соблюдая безукоризненную вежливость. Опускаясь до уровня таких оборотов, которые больше…

Петр Кузнецов: Балашихинских подворотен.

Сергей Лесков: Хорошо. Я хотел сказать – персонажей Михаила Круга. Но то же самое, в общем-то. Это негоже для дипломата. И говорит, конечно, о падении уровня компетенции. Как бы это ни потрафило какой-то части публики, но в каждой Туле свой самовар, в каждом доме свой language. В общем, нарушать какой-то устав нельзя. Мне было неудобно, когда я это услышал.

Петр Кузнецов: Но при этом не удивлюсь, если он станет министром культуры у нас, этот человек.

Сергей Лесков: Да кто только у нас ни становился министром культуры. Я не знаю, что это за человек. Его биография окутана тайной. Наверное, наши зрители не все знают, о чем речь. Он во время выступления в Совете безопасности стал кричать на представителя Англии: "Смотри мне в глаза, ты. Не отводи глаз от меня".

Ольга Арсланова: "Эй, приятель, посмотри на меня".

Сергей Лесков: Да.

Ольга Арсланова: Примерно так.

Сергей Лесков: Такой блатной жаргон. Одесский кичман такой.

Петр Кузнецов: Хотя британцы уже перевели "You" (а для них "You" – это и "вы", и "ты").

Сергей Лесков: Перевести трудно. Англичане могут перевести только…

Петр Кузнецов: Может быть, он на это рассчитывал?

Сергей Лесков: Да ладно – рассчитывал. Он был самим собой.

Петр Кузнецов: Я пытаюсь хоть как-то вытащить человека.

Сергей Лесков: Это переводится интонационно. Есть какие-то… Иногда я видел, что это переводят с помощью приставки "hey": "Hey, You!". Тут надо быть профессиональным переводчиком, знать все эти тонкости. Давайте поговорим о Казахстане.

Это, кстати говоря, лингвистическая тема. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, ближайший наш друг и партнер, объявил о переходе с кириллицы на латиницу. Сейчас казахский язык использует кириллицу. Он объявил, что с 2025 года состоится переход на латиницу. Зачем это делается? Делается это для того, чтобы проще было работать с технической документацией, с научным оборотом, чтобы быстрее шла модернизация страны. В общем, все это делается для удобства вхождения в современный мир, который использует наш любимый, о котором мы только что говорили, английский язык и латиницу.

Здесь, конечно, возникает много вопросов. Некоторые из этих вопросов я задам. Очевидно, что по части модернизации использование плодов научного прогресса впереди планеты всей Япония. На пятки Америке уже наступает Китай. Что-то я не замечал, чтобы Япония и Китай перешли на латиницу. В Японии вообще английского никто не знает, а про Китай я даже и говорить не буду. Почему-то мне кажется, что есть другие, значительно более важные факторы для подъема своих высоких технологий вхождения в мировое сообщество, чем алфавит, которым ты пользуешься.

Второе. Есть страны, которые тоже перешли с этой самой кириллицы на латиницу. Можно их перечислить. Это Азербайджан, Узбекистан, Туркмения и Молдавия. Молдавии, наверное, так удобнее общаться с румынами. В Черногории используется два шрифта.

Петр Кузнецов: У них там вообще белиберда.

Сергей Лесков: Да, совершенно правильно. Они перешли. Можно и то, и другое встретить. Для Молдавии это объяснимо. Отчасти это объяснимо и для Азербайджана, потому что азербайджанский язык практически неотличим, очень близок к турецкому, который в 1928 году тоже перешел. Но узбеки-то официально еще в 1993 году, перейдя на латиницу, по-прежнему пользуются кириллицей. Хотя какие-то они там бумаги пробуют писать, но не получается. А есть там такая Каракалпакская автономная республика. Они вообще латиницу не принимают. Будем говорить вообще… Кстати, когда кириллицу казахам? В 1940 году. Вообще они до революции пользовались арабским письмом. В 1929 году, как говорят злые языки, это был подарок Троцкого и троцкистов, им подарили кириллицу. Но в рамках перманентной мировой революции латиница была неким средством мирового общения, и пролетариям и примкнувшего к ним крестьянству было легче понимать друг друга. С 1929 по 1940 год там был латиница.

А потом Сталин решил, что все-таки все советские народы должны использовать один шрифт. Так оно и случилось. То есть, в общем-то, они пользовались кириллицей не так уж долго на своем историческом веку. Будем говорить прямо. Отказ от кириллицы – это попытка дистанцироваться от России. Может быть, это какой-то даже и знак Москве, Кремлю по поводу эффективности нашего таможенного союза, единого экономического пространства и прочим экономическим объединениям, которые мы создали в первую очередь между Казахстаном, Россией и Белоруссией.

Видимо, президент Казахстана считает, что эти структуры действуют не слишком эффективно и одновременно он пытается подать знак Западу, что он как бы готов к сотрудничеству, готов перестроить свой флюгер с российского направления на какое-то англосаксонское. Это очень неприятно. Но, конечно, надо отдавать себе отчет в том, что это происходит.

Можем ли мы так уж на него обижаться? Обидеться легче всего. На обиженных, как известно, воду возят. Скажите, дети нашей элиты не перешли на латиницу?

Ольга Арсланова: Частично.

Сергей Лесков: Мы сами от кириллицы отказываемся. Тоже будем говорить прямо. Трудно найти какого-то крупного политического деятеля в России, да и олигарха, вообще человека, который поднялся и пробился, который бы не отправлял свое семейство на Запад, где кириллицей, мне кажется, не пользуются. Детишки то на латиницу перешли. Что же нам на казахов обижаться? Может, надо на себя в зеркало посмотреть, в своем глазу бревно найти? Поэтому прежде чем кидать обиды в сторону Казахстана, надо, наверное, посмотреть на себя. И только в том случае, если Россия предложит привлекательную модель развития, привлекательную модель будущего, люди будут переходить с латиницы на кириллицу, и такое было в истории. Между прочим, многие народы Восточной Европы в XIX веке стали использовать кириллицу, хотя у них были какие-то до этого другие шрифты. А вообще сейчас, конечно, надо смотреть правде в глаза. Пространство кириллицы, пространство русского мира и пространство православия ужимается – и географически, и экономически, и политически. Вот мы сейчас говорили про космонавтику. Космонавтика была как бы областью сферы русского мира.

Ольга Арсланова: Кстати, о Казахстане, да?

Сергей Лесков: Что мы можем предложить? Аренду "Байконура"? Мы два раза свозили казахских космонавтов на орбиту. Можно понять Нурсултана Назарбаева.

Да, кстати говоря, сегодня же какой-то киргизский политик сказал, что и Киргизия тоже хочет перейти на латиницу. Но это не совсем понятно, потому что русский язык является официальным государственным языком в этой самой Киргизии. Хотя русского населения там немного. А вот в Казахстане, я боюсь ошибиться в цифрах, но там, по-моему, порядка 30% русскоязычного населения.

Петр Кузнецов: Особенно северные территории.

Сергей Лесков: Да. Северные территории вообще достаточно спорно… Будем прямо говорить: Казахстан был автономной республикой в составе Российской Федерации. И только в тех же самых 1930-х годах, когда им была подарена эта самая кириллица, как оказалось, не слишком им нужная, они стали союзной республикой. И там Сталин учинил такой винегрет среди этих республик, придумав там границы и все перемешав, что послужило причиной многих этнических конфликтов. В общем, ситуация неприятная.

Петр Кузнецов: Вот интересно. Вот этот лингвоманевр поспособствует оттоку русскоязычных?

Сергей Лесков: Конечно, это правильно. Я хотел про это сказать. Но запамятовал. Конечно, если русскоязычное население, которое концентрируется в городах… А в городах, кстати говоря, концентрируются высокие технологии, которые как бы должны получить ускоренное развитие благодаря латинице. Так это палка о двух концах. Латиница-то появится. А носители более высокого образовательного ценза поедут на свою историческую родину. Продуман ли такой шаг? Я не знаю. может быть, это просто было бы сделать в Туркмении. Но Туркмения – это вообще некий политический заповедник типа Северной Кореи. И они могут делать какие угодно эксперименты над своим народонаселением. Но при всем уважении к Нурсултану Абишевичу Назарбаеву я сомневаюсь, что этот шаг продуман в достаточной мере. Конечно, он говорит, что это будет поэтапный переход. Старшее поколение будет пользоваться, молодое не будет пользоваться. А техническая литература, которая вся существует на этой самой кириллице? А культурные связи? Они что, там Льва Толстого будут читать на латинице?

Между прочим, мне кажется, что русский язык там тоже является официальным в Казахстане. Как тогда будет поддерживаться статус официального языка? Вообще, когда я бываю в Казахстане, у меня ощущение, что они по-русски говорят лучше, чем по-казахски. Но чаще – это уж точно.

Ольга Арсланова: И вот еще какой момент. Все время крутят эту картинку сзади вас – виды.

Сергей Лесков: Фантастический город.

Ольга Арсланова: Да. Например, даже стилистически по архитектуре и по многим другим факторам мы понимаем, что это более азиатская страна. И там наиболее плодотворное сотрудничество возможно скорее с Китаем, чем с Европой. Просто кому адресовано? Тому, кто ни стилистически, ни экономически на Казахстан и не настроен.

Сергей Лесков: Может быть, это тайный знак Кремлю в связи с какими-то не слишком явными для нас взаимными экономическими претензиями. Вот видите, Лукашенко предъявляет одни претензии явные – жалобы какие-то, он более эмоциональный. А здесь Восток – дело тонкое. И сделан такой тайный знак.

Петр Кузнецов: Интересно, официальная Москва считает этот сигнал? Мы считали. Мы же любим… на сбитый самолет отвечать запретом…

Сергей Лесков: Петр, мы сейчас будем фантазировать. Я встану на эту дорогу, потому что фантазия – здесь самое интересное, что может быть. Случайно это сделано во время встречи Путина и Тиллерсона? Нет? Может быть, здесь есть какое-то тайное совпадение? Вторая мысль, которая приходит в голову – а скоро Украина перейдет на латиницу? Почему же, они же выбрали европейский путь развития.

Петр Кузнецов: Они уже там практически. Конечно.

Ольга Арсланова: Свежие теории заговора на Общественном телевидении России.

Петр Кузнецов: И, потом, все должны понимать твиты Трампа и их читать. И отвечать ему.

Сергей Лесков: Может, мы находимся накануне того дня, и завтра Петр Порошенко, президент незалежной Украины, объявит своим гражданам об общем переходе с украинской мовы на латиницу.

Петр Кузнецов: "Хеллоу, хлопцы!", - знаменитое его приветствие.

Сергей Лесков: Поляки же пишут на латинице. А какая страна ближе и роднее Украине, чем Польша? Тоже перейти на латиницу. Можно пойти дальше. Может быть, и нам на латиницу перейти? Тут уж приходит в голову аналогия с этой самой Вавилонской башней. Люди то, согласно древнему преданию, говорили на одном языке. И если у них была тогда письменность, я полагаю, что они пользовались одним алфавитом. Но ведь такие попытки были. Ведь были попытки в XIX веке создать эсперанто – единый мировой язык. Очень интересная была история. И у нас, по-моему, в нашей стране еще в 1930-х годах эсперанто каким-то образом там развивалось.

Я помню, что у моих родителей была даже книжка по эсперанто. Они не учили, но так, как библиографическая редкость. Ничего не получилось.

Петр Кузнецов: А еще есть волапюк.

Сергей Лесков: Это нечто другое. Вы знаете, у нас есть еще одна новость. Она внутриэкономическая. Связана с тем, что в первом квартале очень быстро у нас растет импорт в стране. И, с одной стороны, это вроде бы хорошо… Меня это радует. Когда полки магазинов наполняются в связи с тем, что рубль становится крепким. Но меня не перестает удивлять, что всегда находятся министры, которые просто бьют в набат, выражают тревогу по этому поводу и говорят, что импортозамещению это мешает. У меня вообще большие сомнения по поводу эффективности этой программы. Можно как-нибудь вернуться к этой теме.

Кстати говоря, ведь вчера было принято постановление правительства, которое снижает или, по-моему, даже ликвидирует НДС на целый ряд технологического оборудования в высоконаучных областях. Они касаются пиролиза, производства метанола, полиэтилена. То есть достаточно сложное производство. Они будут без пошлины ввозиться в Россию. И это благодаря крепкому рублю. То есть крепкий рубль развивает внутренний рынок, увеличивает спрос. Это то, что нам необходимо. И плач некоторых министров, припавших к углеводородам, кажется мне ложным и опасным путем. Может быть, есть какие-то вопросы? На 20% вырос у нас импорт за первый квартал.

Ольга Арсланова: По поводу Казахстана спрашивают: "Почему, как вы думаете, он занял нейтральную позицию в ООН?". По той же причине.

Сергей Лесков: По той же причине. Он вынужден сидеть между двух стульев.

Ольга Арсланова: Губернаторы. Мы говорили об этом накануне.

Сергей Лесков: Завтра поговорим. Когда мы говорили про отставку губернатора Марий Эл, я что сказал? Что его ждет не спокойная старость, а длинная дорога. Прогноз оправдался.

Ольга Арсланова: Увы. Для него, конечно.

Сергей Лесков: Поэтому я буду осторожнее с прогнозами.

Ольга Арсланова: Наша следующая тема. Мы будем говорить о мигрантах и о терроризме. Спрашивают: "Как вы думаете, не лучше ли ужесточить миграционный контроль внутри страны, чем где-то там с террористами воевать".

Сергей Лесков: Не внутри, а на границе страны. Нам экономически необходимы мигранты. Они заполняют на рынке те места, которые необходимы для экономики, но которые не пользуются популярностью среди коренного населения. Это, опять же, наши проблемы. Мигранты к нам едут по той причине, что мы не можем восполнить дефицит рабочей силы сами своими ресурсами. У нас в России очень крупные демографические проблемы. Между прочим, был такой великий ученый Менделеев, который говорил, что к нашему времени население России будет 500 млн. Ничего не получилось. Всевозможные потрясения были. Но его прогноз сбылся по другим странам, которые тоже прошли войны и революции. А вот Россия не прирастает народом. Поэтому мы без мигрантов просто не обойдемся.

Ольга Арсланова: Спасибо, Сергей.

Петр Кузнецов: "Благодарим Лескова за интересные ответы и мысли. Очень интересный и умный человек". Когда вы успели отправить это сообщение, Сергей? До завтра. Итоги недели…

Ольга Арсланова: Сергей, эти, кстати говоря, ваши сексистские заявления в начале программы. Зрители предлагают мне подать на вас в суд.

Сергей Лесков: Я пытался пошутить.

Ольга Арсланова: Да. Но у меня есть чувство юмора. Поэтому в следующий раз обратимся.

Петр Кузнецов: Давайте сделаем программу такую – получасовка противостояния.

Ольга Арсланова: Мы, кстати, по многим моментам, мне кажется, согласны.

Сергей Лесков: Да. По громадному большинству.

Ольга Арсланова: Спасибо. Сергей Лесков был с нами.

Сергей Лесков: До завтра.

Главные темы дня в трактовке нашего обозревателя