Прямо сейчас
СМОТРИТЕ ДАЛЕЕ
Написать в прямой эфир

Кирилл Рыбкин: Есть потрясающие коллективы! Мы хотим показать, какого высокого уровня театры существуют в регионах

11:50, 21 июля 2017

Гости

Кирилл Рыбкиндиректор "Летних балетных сезонов" в Российском академическом молодежном театре (РАМТ)

Юрий Коваленко: Ну а в Москве тем временем – в начале июля еще – стартовали "Летние балетные сезоны". На сцене Российского молодежного театра выступают ежедневно классические российские и зарубежные артисты. В этом году в "Летних балетных сезонах" шесть, кстати, театров из России, из Италии, из Франции приехали. Но в репертуаре не только классический балет, но и постановки с элементами современной хореографии. Чего же ждать в этом году?

Оксана Галькевич: "Летние сезоны", кстати, в РАМТе проходят уже семнадцатый год подряд, с 2000 года. Они традиционно открылись визитной карточкой России – балетом Чайковского. Все мы знаем его название – "Лебединое озеро". А вот исполнили его не столичные артисты (это очень интересно), а артисты Воронежского театра оперы и балета.

Это, уважаемые друзья, наша постоянная и регулярная рубрика, называется она "Антракт". И сегодня в рамках этой рубрики мы принимаем в этой студии Кирилла Рыбкина, директора "Летних балетных сезонов" в РАМТе. Здравствуйте, Кирилл.

Кирилл Рыбкин: Здравствуйте.

Юрий Коваленко: Здравствуйте.

Оксана Галькевич: Вот расскажите, какие неожиданные сюрпризы ожидают публику в этом году.

Кирилл Рыбкин: Сюрпризы? В этом году второй год подряд участвуют солисты парижской Оперы Гарнье – спектакль "Ромео и Джульетта", который будет 28 и 29 июля, то есть завтра и послезавтра. Приезжает в гости Жереми Лу Кер, он исполнит партию Ромео, и Антуан Киршер, он исполнит партию Меркуцио.

Оксана Галькевич: Скажите, вы начинали 17 лет назад. 2000 год – ну, скажем так, время несколько тревожное.

Юрий Коваленко: Не балетное.

Оксана Галькевич: Да. Мы все помним, какая непростая экономическая ситуация была в стране. И в это время вы вдруг начинаете заниматься активной, скажем так (в хорошем смысле), пропагандой классического балета. Были ли какие-то сложности? Или все действительно хорошо пошло, публика как будто этого только и ждала?

Юрий Коваленко: На кого это было рассчитано прежде всего? То есть кого вы видели, скажем так, своим зрителем?

Кирилл Рыбкин: Ну, сложно сказать и, наверное, нельзя сказать, что проблем не было. Конечно, к сожалению, они всегда есть. Рассчитано… Как бы сам проект задумывался в межсезонье, когда все столичные театры заканчивают свой сезон. И москвичам, и гостям столицы предложить такую программу культурную в этот период. То есть это всегда, каждый год, это два месяца – июль и август. Изначально этот проект был рассчитан на коллективы, которые в Москве как раз только летом в этом проекте. В основном они в Европе, в азиатском регионе выступают, а в Москву приезжали именно на этот проект.

Юрий Коваленко: То есть это было рассчитано на не именитые коллективы, а, скажем так, на начинающие? Или же все-таки это забота была о зрителе и привозили ему самые лучшие, апробированные, так скажем, спектакли и известные коллективы?

Кирилл Рыбкин: Ну, там нельзя сказать, что конкретно какие-то определенные были. Всегда мы меняли, всегда что-то искали разное. И два года назад впервые мы попробовали привезти региональный коллектив.

Оксана Галькевич: Два года только назад?

Кирилл Рыбкин: Два года назад. Ну, три, наверное, если считать вместе с этим. Это был театр оперы и балета, Марийский театр оперы и балеты (города Йошкар-Ола). Как бы самое удивительное, что он находится не так далеко от Москвы. Театр существовал и существует 60 лет и за все время своего существования ни разу не был на гастролях в Москве. Поэтому как бы сама идея-то в том, чтобы привозить региональные театры в Москву и показать зрителю, что балет существует и в регионах, и совершенно достойного качества, уровня. И это тоже как бы было здорово.

Юрий Коваленко: А все-таки в постановке классику используют региональные балеты или какие-то самобытные постановки, которые они сами делают? Они все-таки привозят в Москву? То есть все-таки нельзя же всю жизнь жить на Чайковском или подобных корифеях.

Кирилл Рыбкин: К счастью, есть спектакли… Например, взять "Лебединое озеро". Что может быть более классическое, чем этот спектакль? Все равно интересно. И у каждого коллектива он свой. Свой спектакль и свои декорации, разные художники. То есть нет одинаковых спектаклей. Поэтому даже зритель, который в Москве имеет возможность прийти, например, на разные коллективы, один и тот же спектакль посмотреть. Многие так и делают, и сравнивают. Ну, как бы это здорово.

Оксана Галькевич: Кирилл, скажите, раз уж площадка этого фестиваля – Москва. Московская публика достаточно избалована. Вы сами сказали, что первые годы вы привозили исключительно серьезные, известные коллективы из Европы, и только три года назад стали привозить наших соотечественников в Москву. Как принимают и как реагируют на афиши, где заявлен не парижский коллектив, труппа из Парижа, Лондона или еще откуда-то, а из Воронежа, Йошкар-Олы?

Кирилл Рыбкин: Ну, мы не перестали привозить коллективы…

Оксана Галькевич: Я понимаю, что не перестали. А вот именно как принимают наших соотечественников, ваших коллег?

Кирилл Рыбкин: Вы знаете, как бы есть потрясающие коллективы, которые мы даже, когда отсматриваем, пытаемся составить программу на следующий год, видим, какой потрясающий уровень может быть у театра. И в этом году "Летний балетный сезон" открывал спектакль Воронежского театра оперы и балета. Они привезли шесть наименований. Вообще для регионального театра это огромное событие. Ведь существует много различных фестивалей и в Москве, и в Петербурге, где театры, безусловно, из регионов тоже приезжают.

Оксана Галькевич: Обмен опытом, себя показать.

Кирилл Рыбкин: Но привезти одно наименование, ну, два наименования – естественно, возможность такая, к счастью, есть. А именно этот проект позволяет привезти шесть-семь наименований, чтобы как бы наиболее ярко показать и рассказать о своем театре. Приходят ведь не только зрители, а и профессиональная публика, критики. И их точка зрения… как бы они влияют на творческий уровень коллектива. Они указывают на их ошибки, недостатки какие-то, или наоборот – восхищенные отзывы пишут. И как бы это самое главное для развития.

Оксана Галькевич: А расскажите нам о "звездах" нашей страны, о которых мы, может быть, не знаем – ну, в силу того, что не всегда можем доехать до этого города, не всегда успеваем купить билеты на "Летние сезоны" в РАМТе. Какие есть замечательные коллективы, прекрасный профессиональный уровень, восторженные отзывы критики, как вы говорите? Географию расскажите.

Кирилл Рыбкин: Если начать опять же с Марийского театра оперы и балеты, то когда-то Константин Иванов, художественный руководитель этого театра, был солистом Большого театра, уехал в этот город. Там строит труппу и репертуар. По-моему, замечательный театр. Мы вели переговоры в этом году и с Бурятским театром оперы и балета, есть планы привезти его в следующем году. Просто очень сложно и с финансовой точки зрения из более отдаленного региона нашей необъятной Родины привезти в Москву.

Оксана Галькевич: Дело дорогое.

Кирилл Рыбкин: Это как бы очень… И без финансовой помощи это очень сложно. К счастью, сейчас для участия Воронежского театра оперы и балеты Управление культуры области Воронежской помогло это сделать, и это осуществилось. Будем надеяться, что, может быть, в следующем году нам удастся привезти не только один, а несколько региональных театров.

Оксана Галькевич: Мы тоже будем очень рады. Это очень интересно.

Кирилл, у нас интерактивная программа. Наши телезрители пишут нам на SMS-портал, присылают сообщения и звонят в прямой эфир. Друзья, как можно активнее принимайте участие в нашей беседе. А сейчас у нас как раз на связи Ижевск, наш телезритель. Давайте с ним пообщаемся. Его зовут Виктор. Виктор, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте.

Юрий Коваленко: Здравствуйте.

Оксана Галькевич: Слушаем вас.

Зритель: Вот у меня такой вопрос. Была песня Визбора: "Зато мы делаем ракеты, перекрыли Енисей и в области балета впереди планеты всей!" Мы так и остались впереди планеты всей или уже без иностранных исполнителей нам и предложить нашему народу нечего?

Оксана Галькевич: Спасибо, Виктор. Вот такой вопрос у человека.

Кирилл Рыбкин: Ну, как раз, наверное, надо и прийти, посмотреть региональные театры, их уровень и убедиться в том, что, как в песне Визбора, все осталось по-прежнему.

Юрий Коваленко: В 2014 году, насколько известно, региональные театры получили поддержку от президента. Достаточно внушительная сумма была. Можно немножко цифр? Как они были потрачены? И удалось ли добиться… Благодаря ли этому удалось добиться того уровня, который сейчас есть?

Кирилл Рыбкин: Ну, наверное, вопрос не совсем ко мне. Мне сложно сказать, как они были потрачены.

Юрий Коваленко: Ну, вы как ценитель балета и как человек, который ставит, скажем так, баллы…

Кирилл Рыбкин: Ну, наверное, для гастролей региональных театров это, безусловно, помощь. Потому что вывезти коллектив, а это порядка 80 человек, если не учитывать оркестр, – это, конечно, огромные финансовые возможности нужно иметь, чтобы это сделать. И в рамках этой программы, безусловно, можно было бы выполнить себе какие-то интересные планы, построить творческие…

Юрий Коваленко: Все-таки вторя вопросу нашего телезрителя из Ижевска: вот та самая кривая популярности балета, которая сейчас находится… Сейчас балет на подъеме в России и вообще на мировой арене? Либо все-таки сейчас наблюдается некая стабильность?

Кирилл Рыбкин: Мне кажется, спада не было. Все равно он существует. Хореографические училища существуют и в том же Воронеже, и в Казани. И потрясающего уровня, опять же высокого, выпускаются ребята. И поддерживают молодых исполнителей. Ну, как бы все идет своим чередом.

Юрий Коваленко: Казалось бы, в хореографии-то спада и быть не может. Да, действительно, все, что возможно было, уже придумано, но тем не менее популярность не спадает. До сих пор не может человек насмотреться того самого "Лебединого озера"?

Кирилл Рыбкин: Может быть, в той или иной временной период освещение, наверное, менее или более средствами массовой информации. Но, в принципе, все живут своей жизнью и идут вперед.

Оксана Галькевич: Кирилл, вот вы говорите, что "Летние сезоны" – это июль-август. Это уже традиция. Но работа, наверное, за этим стоит огромная, потому что программу нужно составить на два месяца. Нужно найти эти самые коллективы, договориться с ними, что они привезут показывать, много других вопросов. Вот вы когда закрываете сезон, сколько времени даете себе на то, чтобы выдохнуть, и приступаете к подготовке нового сезона, следующего года?

Кирилл Рыбкин: Ну, как-то выдыхать не совсем получается. Потому что именно сложность в чем? Сам театр живет своей жизнью правильной, то есть весь период до июня месяца на своей площадке они выступают. И людям тоже нужно отдыхать, планировать отпуска и так далее. И чтобы приехать в Москву на гастроли, им тоже нужно распланировать свои отпуска. То есть обычно, если в июне заканчивается сезон, то в июле, во время отпуска нужно приехать. То есть они свой сезон должны, например, позже открыть. Или наоборот – закрыть свой сезон раньше, чтобы приехать.

Оксана Галькевич: Такая очень сложная логистика.

Кирилл Рыбкин: Да. И конечно, это нужно за полгода, а то уже и сейчас договариваться, чтобы всем было комфортно, и это можно было бы распланировать. Конечно, за два-три месяца до начала проекта этого не сделать.

Юрий Коваленко: А к вам очередь и не попасть? Либо вы сами действительно днем с огнем ищете эти таланты? Вот как к вам попасть в "Летние сезоны"?

Кирилл Рыбкин: Ну, к нам обращаются, пишут письма очень много коллективов, которые есть в планах у нас привезти в Москву и показать, очень достойные. Есть в планах, к кому мы обращаемся. И без поддержки государства этого сделать невозможно. И мы пытаемся все равно и это наладить именно для того, чтобы показать, какого высокого уровня театры существуют в регионах. Мне кажется, это большое дело.

Оксана Галькевич: Скажите, по контролю качества… Причем это касается не только наших, российских (не будем без всяких предубеждений), но и европейских театров, иностранных театров. Я помню, смотрела как-то в Мариинском театре выступление коллектива из Франции. В общем, совсем не была впечатлена, так скажем, в классической особенно части. Вот в современном танце они молодцы. А вот все, что касается классики – были некоторые вопросы.

Вот по вопросу контроля качества. Вам пишет какой-то коллектив. Вам нужно съездить и посмотреть? Или как вы понимаете: "Да, вот это наш уровень, это достойно быть на "Летних сезонах" в РАМТе. А вот это, друзья, давайте поговорим, подумаем, может быть, еще поищем как-то"?

Кирилл Рыбкин: Ну, есть, когда присылают записи нам. Мы можем посмотреть на запись того или иного спектакля. Иногда получается посмотреть спектакли. Ну, есть совершенно разное. Это большая ответственность – выступать в самом центре столицы, в центральном театре. Поэтому как бы мы понимаем и свою ответственность выбора того или иного коллектива.

Юрий Коваленко: Но, с другой стороны, два выступления, два положительных отзыва критиков – и региональный театр становится уже московским, переезжает сюда. Ведь наверняка были такие случаи? Ну, я даже…

Кирилл Рыбкин: Чтобы театр целиком?

Юрий Коваленко: Ну, не целиком, но частично. А вот если мы посмотрим на карту всей России, вот сколько театров мы можем назвать региональных, которые действительно сейчас уже претендуют на звание российского уровня? Ну, не по пальцам же одной руки считать.

Кирилл Рыбкин: Ну, на самом деле театров очень много, и очень достойных. Огромные театры в Новосибирске, в Перми. Есть потрясающие театры, именно у которых есть свое училище. И они набирают именно молодых исполнителей как бы из своего училища, именно своих.

Юрий Коваленко: То есть специально из Москвы не заказывают, да?

Кирилл Рыбкин: Не выискивают, да.

Оксана Галькевич: Они готовят кадры на месте, и эти кадры потом на сцене это доказывают.

Кирилл Рыбкин: Может быть, кого-то удается пригласить. Ведь для них тоже очень здорово, когда на проекте они встречаются, какие-то спектакли у них пересекаются, время у них пересекается. Они идут смотреть, как выступает другой коллектив, обмениваются опытом. Это и влияет на их профессиональный рост.

Оксана Галькевич: Знаете, очень интересный коллектив… Вот вы уже вспомнили Улан-Удэ, Бурятский театр оперы и балета. У нас неоднократно в эфире проходили репортажи о людях, которые служат в этом театре. Совершенно уникальный коллектив сам по себе – вот такой котел со всей страны, со всеми мира. Очень интересные и руководители, и собственно труппа там великолепная. Вот будет очень интересно на самом деле посмотреть, увидеть их здесь, в Москве, и познакомиться.

Давайте послушаем нашу телезрительницу – Ирина из Вологодской области. Ирина, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте.

Оксана Галькевич: Любите ли вы балет так, как любим его мы?

Зритель: Я люблю балет. Я хотела бы вам сказать, что я звоню из глубокой провинции. Вот у нас областной город – Вологда – он находится в 7 часах езды от меня. И по-моему, балет туда вообще не приезжает или приезжает крайне редко. Но ведь мы, провинциалы, не имеем таких денег, чтобы, например, купить билет, съездить в Вологду и купить билет еще в театр на постановку.

Почему все забывают, что телевидение – это проводник культуры для всех вот таких жителей, которые живут в провинции? Например, я хочу видеть балет хотя бы раз в неделю, современную постановку. Я не имею в виду современный балет. Я люблю русский балет. Я хочу видеть, знать хочу современных исполнителей балета. Почему нам это все не дано? Почему дано только тем, которые живут в больших городах?

Оксана Галькевич: Спасибо.

Юрий Коваленко: Все-таки, да, действительно, Кирилл, поставьте галочку напротив Вологды. И давайте следующий "Летний сезон" проведем в Вологде. Почему нет? Почему не проводить это, допустим, в других каких-то регионах, необязательно в столичных?

Оксана Галькевич: Концепция предполагает, так скажем, выезд за пределы Садового кольца?

Кирилл Рыбкин: Ну, здесь много подводных камней. Нужно смотреть, чтобы еще и площадка подошла, была технически возможна, ведь многие театры не имеют оркестровой ямы. Ну, то есть это очень много нюансов, чтобы это осуществить. Существуют онлайн-показы спектаклей, можно по телевизору посмотреть выступления, спектакли.

Оксана Галькевич: Интернет-площадка.

Кирилл Рыбкин: К сожалению…

Оксана Галькевич: Ну, на самом деле, конечно, здесь во многих сообщениях от наших телезрителей… А у нас тут буквально вся страна: Ханты-Мансийский округ, Вологодчина опять же, Ленинградская область (я просто пробегусь), Воронеж, Новгородская область. Очень много людей, которые пишут действительно, знаете, с болью такой: "Мы живем, у нас нет возможности приехать куда-то, к нам не приезжают". Вот такая проблема есть. Даже до своего областного или краевого центра зачастую людям очень сложно добраться.

Кирилл Рыбкин: Ну, есть города, где есть театры оперы и балета. Там как бы проще, театр уже построен и оснащен. Но здесь надо…

Оксана Галькевич: Согласитесь – конечно, есть сейчас интернет-площадки, но вот этого ощущения и эмоций, когда ты в театре, когда сцена перед тобой, живая музыка, живой танец, ничто не передаст.

Кирилл Рыбкин: Ну, конечно, живое общение, энергетика – это все не заменит, конечно, никакой…

Оксана Галькевич: Скажите, есть ли у "Летних сезонов" в РАМТе, так скажем, постоянные друзья, которые на протяжении всех этих 17 лет приезжают к вам? Может быть, они стали вашим талисманом?

Кирилл Рыбкин: Ну, мы стараемся все-таки менять. 17 лет – это большой срок и период. Чтобы с первых дней и до сегодняшнего дня – таких коллективов нет, потому что очень много коллективов. И очень много хочется привезти, хочется показать, а это всего два месяца. Поэтому как минимум привезти шесть наименований, хотя бы по два раза их показать, две недели. Два коллектива в месяц, четыре коллектива… То есть шесть-семь коллективов за этот период – это максимум, что можно сделать, чтобы театр достойно себя показал. И будем надеяться. Может быть, когда-нибудь на юбилей пригласим всех, кто когда-то участвовал, и сделаем более масштабный проект.

Оксана Галькевич: А сколько их уже было за эти годы, вы считали?

Кирилл Рыбкин: Нет. Думаю, что…

Оксана Галькевич: Перевалило за несколько десятков?

Кирилл Рыбкин: Думаю, что точно.

Юрий Коваленко: Я думаю – за сотню.

Оксана Галькевич: Кирилл, вы знаете, мне так нравится ваша концепция, что очень хочется… Вот нас, журналистов, иногда ругают за клише, но мне очень хочется пожелать вам творческих успехов!

Кирилл Рыбкин: Спасибо.

Оксана Галькевич: И замечательных новых творческих планов. Спасибо большое.

Уважаемые друзья, это была наша регулярная рубрика "Антракт". В рамках этой рубрики мы сегодня беседовали с Кириллом Рыбкиным, директором "Летних балетных сезонов" в РАМТе. Мы с вами не прощаемся, а вернемся буквально через несколько минут. Спасибо.

Кирилл Рыбкин: Спасибо и вам.

Написать комментарий

Выпуски программы

Выпуски программы

ГОСТИ

  • Михаил Беляев главный экономист Института фондового рынка и управления, кандидат экономических наук
  • Сергей Голодов доцент кафедры статистики РЭУ им. Г.В. Плеханова
  • ГОСТИ

  • Сергей Лесков обозреватель Общественного телевидения России
  • ГОСТИ

  • Александр Рубцов кандидат экономических наук, обозреватель портала Vgudok.com
  • ГОСТИ

  • Денис Кирис заместитель председателя Комиссии по вопросам развития культуры и сохранения духовного наследия ОП РФ, председатель Независимого профсоюза актеров театра и кино, актер, режиссер
  • ГОСТИ

  • Гузель Улумбекова руководитель Высшей школы организации и управления здравоохранением, доктор медицинских наук
  • Алексей Живов главный врач Ильинской больницы, врач-уролог, кандидат медицинских наук, доцент
  • ГОСТИ

  • Дарья Халтурина сопредседатель Российской антитабачной коалиции
  • ГОСТИ

  • Алексей Володин генеральный директор Агентства по развитию трансграничной инфраструктуры, кандидат технических наук
  • Михаил Ненашев капитан 1 ранга, председатель Общероссийского движения поддержки флота
  • ГОСТИ

  • Петр Шкуматов координатор движения "Общество Синих Ведерок"
  • Павел Поспелов заведующий кафедрой проектирования дорог МАДИ
  • Павел Брызгалов директор по стратегическому развитию ФСК "Лидер"
  • Юрий Эхин эксперт по жилищной политике, член Союза архитекторов России
  • ГОСТИ

  • Антон Гетта координатор проекта ОНФ "За честные закупки", депутат Госдумы
  • ГОСТИ

  • Виктор Николайчик главный тренер мужской сборной Московской области по самбо, заслуженный тренер России
  • ГОСТИ

  • Леонид Кошелев член правления Российской ассоциации пилотов и владельцев воздушных судов
  • ГОСТИ

  • Александр Мерзлов президент "Ассоциации самых красивых деревень России", доктор экономических наук
  • Михаил Смирнов главный редактор портала "Алкоголь.Ру"
  • Евгений Бучацкий психиатр-нарколог
  • Вадим Дробиз директор Центра исследований федерального и регионального рынков алкоголя
  • ГОСТИ

  • Александр Элинсон генеральный директор НИПК "Электрон", член Президиума Генерального совета Общероссийской общественной организации "Деловая Россия"
  • Показать еще
    Показать еще
    Журналиста "Новой газеты" Али Феруза наградили орден мужества им. Сахарова Сейчас Феруз находится в центре временного проживания
    4 часа назад
    Минздрав опроверг информацию об эпидемии пневмонии в регионах Однако рост заболеваемости в регионах ведомство подтвердило
    9 часов назад
    Алексей Навальный вышел на свободу после 20 суток ареста Во время отбывания срока политик подучил киргизский
    10 часов назад
    Владимир Путин рассказал о технологии, которая будет страшнее атомной бомбы Он сделал такое заявление на Всемирном фестивале молодежи и студентов
    вчера

    ГОСТИ

  • Александр Никитин глава администрации Тамбовской области, д.э.н., профессор
  • Александр Широв зам.директора Института народнохозяйственного прогнозирования РАН, д.э.н.
  • Проект Федерального бюджета на 2018 год: что в приоритете? Расходы по каким статьям следует увеличить и за счет чего?
    вчера
    Apple создаст бюджетную версию iPhone X Новинка будет стоить на 100 долларов дешевле первой версии
    вчера
    Хабаровск заволокло дымом из-за пожаров на территории Китая Обнаружено превышение предельных концентраций веществ в воздухе
    вчера

    ГОСТИ

  • Михаил Беляев главный экономист Института фондового рынка и управления, кандидат экономических наук
  • Сергей Голодов доцент кафедры статистики РЭУ им. Г.В. Плеханова
  • 2 дня назад

    Сергей Лесков: Отсутствие оппозиции является самой большой угрозой для власти. На этом погорели КПСС и СССР

    Сергей Лесков Обозреватель ОТР
    Суд отказал шахтерам из Гуково в апелляции по делу о митингах Суд посчитал, что полицейские пресекли массовую несанкционированную акцию, а не пикеты
    2 дня назад

    ГОСТИ

  • Андрей Осипов автоэксперт, редактор сайта osipov.pro
  • В лес - за едой! Собирательство - традиция или способ выживания?
    2 дня назад
    Показать еще

    Сообщение сайта

    СВЯЗАТЬСЯ С РЕДАКТОРОМ

     
    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    НАПИСАТЬ В ПРЯМОЙ ЭФИР

    Авторизация

    Регистрация
    Восстановить пароль
    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    Регистрация

    *Поля отмеченные знаком «звездочка» обязательны для заполнения

    Восстановление пароля

    Введите адрес почты, который использовали для регистрации, и мы отправим вам пароль.

    Редактирование записи

    Восстановление пароля

    Введите новый пароль и нажмите соxранить

    Новая запись в раздел дежурные

    ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС

    КОД ВИДЕО

    Выберите размер

    twitter vk banner instagram facebook new-comments