Диана Яковенко: В гастро-турах очень требовательная аудитория, поэтому бизнес сложный. Ты чувствуешь ответственность за высокое качество

Гости
Диана Яковенко
организатор гастрономических туров

Ангелина Грохольская: В манифесте Международной ассоциации гастрономического туризма сказано: «Еда – это квинтэссенция нации, её характера и истории». Многие страны поняли это уже очень давно. В Европе и Америке, например, существуют турфирмы, которые специализируются именно на этом направлении. Кулинарному туризму в России тоже предрекают быстрое развитие. Об этом сегодня будем говорить с нашей гостьей: в студии «Большой страны» организатор гастрономических туров Диана Яковенко.

Диана, здравствуйте!

Диана Яковенко: Здравствуйте!

ПРОФАЙЛ

Ангелина Грохольская: Диана Яковенко по специальности – экономист-международник. В путешествиях ей важен не только смысл, но и вкус. С гастрономическими турами посетила более 30 стран. Сейчас сама разрабатывает гастромаршруты. Диана изучает культуру регионов через местную кухню и характерные особенности приготовления блюд.

Диана, через еду можно познакомиться с культурой, историей региона, с народом, который там проживает. Скажите, ваша самое удивительное, самое, может быть, необычное и запоминающееся знакомство в каком регионе состоялось?

Диана Яковенко: Это однозначно Кольский полуостров, Мурманск. Это было для меня было на самом деле открытие: камчатские крабы, морские ежи, морские гребешки, оленина в сыром виде, то есть для нас это прямо совсем что-то новое, необычное, для тех, кто из Центральной России. И была история про морских ежей: нас шеф-повара предупредили, что осторожнее, это очень вкусно, но много есть нельзя, потому что высокобелковый продукт. Я остановилась, но мои знакомые, друзья нет, очень понравилось, подали с морошковым соусом – это тоже для нас прямо что-то новое, обычно подают, может быть, с лимоном, может быть, с соевым соусом, здесь – морошка и брусника, то есть совсем что-то wow! И объелись, на следующее утро опухли, были немножечко нефотогеничны, но зато поняли, что всё-таки морских ёжиков нужно есть немножечко поменьше, чтобы смаковать этот вкус.

Ангелина Грохольская: Вот бальзам на душу, обожаю, когда приезжают к нам гости – тревел-блогеры, организаторы туров и говорят, что самые большие впечатления – это Кольский полуостров, моя Родина, поэтому спасибо вам огромное сейчас от всех жителей Кольского полуострова! И вы про ягоду морошку начали рассказывать, мне кажется, большинство наших телезрителей, по крайней мере те, кто не были на севере вообще про эту ягоду не слышали. Как вам морошка?

Диана Яковенко: Очень специфичная ягода, он мы попробовали её в разных проявлениях с разными блюдами: и с олениной, и с ёжиками морскими, и в десертах – тоже её добавляют, поэтому абсолютно универсальная ягода, которая подходит подо всё, и ещё продают такие милые джемы, варенье из морошки в таких маленьких упаковочках, как сувениры с Кольского полуострова – это прямо замечательно, как раз то, что мало кто её знает, и привезти такой презент – это прямо супер!

Ангелина Грохольская: Диана знаете ли вы, чем отличаются пистики от посикунчиков?

Диана Яковенко: Нет.

Ангелина Грохольская: Есть какие-то предположения, что это такое вообще, что это за блюдо?

Диана Яковенко: Я думаю, что это что-то, связанное с пирожками, какие-то разновидности пирожков.

Ангелина Грохольская: Вы почти угадали, но ответ на этот вопрос знает наш корреспондент, которая отправилась пробовать и пистики и посикунчики в Пермский край. Давайте смотреть.

СЮЖЕТ

Ангелина Грохольская: Мы продолжаем программу «Большая страна. Открытие».

Диана, самое необычное или, не знаю даже, какую оценку дать, блюдо, которое вам запомнилось из всех ваших поездок?

Диана Яковенко: Наверное, очень понравилось и запомнилось – это уха в Карелии. В Карелии уха на сливках с красной икрой и красной рыбой – очень вкусно, особенно когда икру туда добавляют, очень необычно. Блюдо называется «Лохикейтто» – это уха финская, из финского языка, вот это прямо поразило, интересно было.

Ангелина Грохольская: Вы сами готовите?

Диана Яковенко: Да, люблю.

Ангелина Грохольская: Да?

Диана Яковенко: Да.

Ангелина Грохольская: Блинчики, пельмени – это я уже поняла, что здесь вы мастер, никто не превзойдёт.

Диана Яковенко: Да, для семьи.

Ангелина Грохольская: Что ещё?

Диана Яковенко: Я на самом деле больше – правильное питание, потому что в турах и так приходится много чего интересненького и, может быть, даже «запрещённого» пробовать – десертов, а так я люблю простую еду: гречку с индейкой, например, сырники, что-то творожное – творожные запеканки. Вот вчера напекла творожные кексы, сейчас там мои домашние радуются, развлекаются, пока я здесь.

Ангелина Грохольская: Вы же ещё делаете винные туры?

Диана Яковенко: Да, у нас – это Краснодарский край, самый интересный винный тур. Какие там винодельни! Просто потрясающие! Буквально 3-4 года назад это ещё ничего не было, но сейчас там такие винные масштабы, что просто поражает, как у нас всё поднимается в стране!

Ангелина Грохольская: Что ещё посмотреть, что попробовать в Краснодаре?

Диана Яковенко: Обязательно попробовать: черноморские морепродукты, они там готовят по совершенно разным рецептам. Например, рапаны, черноморские рапаны готовят и под моцареллой запекают, и с горгонзолой и в белом вине, также мидии черноморские, тоже абсолютно разным способом приготовленные, в соусе песто, то есть просто прийти в ресторан, набрать этих разных морепродуктов, приготовленных разными способами, и наслаждаться.

Ангелина Грохольская: В Крыму вы были?

Диана Яковенко: Нет.

Ангелина Грохольская: Предстоит ещё поездка, да?

Диана Яковенко: Предстоит, да.

Ангелина Грохольская: Я уверена, что вы для себя Крым откроете, Крым разный, абсолютно разный, но и кухня там тоже разная.

Диана Яковенко: Да.

Ангелина Грохольская: На гастрономической карте Крыма – разнообразие национальных блюд: татарский чебурек, украинский кибин, узбекская самса и греческий салат тоже есть. Но одно блюдо вне границ и вне времени – это барабуля. В чём особенность этой маленькой рыбки, узнала Дарья Берг.

СЮЖЕТ

Ангелина Грохольская: Очень «вкусная» беседа у нас сегодня получается! Мне кажется, наши телезрители сейчас уже либо налили себе какое-нибудь хороший вкусный напиток – чай, кофе – и сели обедать. А мы продолжаем.

Что привезти из гастрономического путешествия, какой сувенир?

Диана Яковенко: Смотря какой регион опять же, но чаще всего привозят консервы рыбные: или «Печень трески», или, если это Калининград, то «Балтийские шпроты», килька, салака. Сыры можно много откуда привезти: Карелия, Краснодарский край – очень экологически чистые местные, органические сыроварни производят сыры, которые смогут конкурировать с зарубежными.

Ангелина Грохольская: Где вкусней: на какой-то маленькой фермерской усадьбе или где это большое производство?

Диана Яковенко: Если хочется что-то уникальное, что-то необычное, это, конечно, маленькая сыроварня местная, которая в каком-нибудь селе расположена и где изготавливают разные виды сыров: и выдержанные, и, может быть, молодые – там можно найти что-то для себя новое, и опять же это нигде больше ты не купишь, можно привезти только оттуда, это будет сувенир именно из этой местности.

Ангелина Грохольская: Сыры в Калининграде, я так понимаю, вкусные?

Диана Яковенко: Вкусные, да, в Калининграде, знаменитый сыр «Тильзитер» тоже оттуда. Сыроварни там исторические, то есть там интересно, просто даже не только сыр попробовать, но познакомиться с замками, где эти сыроварни располагаются, – замки XIII-XIV века: какие-то полуразрушенные, какие-то восстанавливают, но всё равно там чувствуется история очень большая, прямо европейская, как будто бы ты в Калининград приезжаешь, как будто бы ты где-то не в России. Какие там пляжи! Я попала в Калининграде на пляж янтарный, село Янтарное, я думала, я где-то в Португалии, честно!

Ангелина Грохольская: Почему?

Диана Яковенко: Широкий песчаный пляж, белый песок, чистое море. И мне ещё, наверно, повезло с погодой, была там в июне, было +30. Говорят, что это редкость, но там все купались, загорали, и я думаю: «Я хочу сюда переехать!».

Ангелина Грохольская: Да?

Диана Яковенко: Да, у меня появилось такое желание, но надо теперь съездить ещё в зимнее время, чтобы понять – моё или не моё, хочу ли я?

Ангелина Грохольская: Да, это точно! Как вы начали турами гастрономическими заниматься?

Диана Яковенко: Это было, я всем рассказываю эту историю, всем интересно, 1 января 2018 года. Я просто сидела в Кирово-Чепецке, приехала домой к родным на Новый год, сижу и думаю: «Что-то я хочу что-то организовать, не знаю, что, что-то моё, что-то своё собственное, от сердца, которое я буду любить». Задала себе 2 вопроса. Первый вопрос – это: «Что я люблю?». И у меня сразу в голове: «Еда и путешествия». Думаю: «Хорошо, а второй вопрос? Что я могу с этим сделать?». Гастропутешествия. И как-то у меня так в голове – щёлк: гастропутешествия. Стала смотреть, изучать: что есть, куда можно поехать, что попробовать? И постепенно втянулась и так и пошло-поехало.

Ангелина Грохольская: Сейчас это уже бизнес?

Диана Яковенко: Да.

Ангелина Грохольская: Выгодный бизнес?

Диана Яковенко: Да.

Ангелина Грохольская: Стоит заниматься? Я понимаю, что конкурентов воспитывать не хочется, но так или иначе, есть сейчас поле для деятельности, для организаторов таких туров?

Диана Яковенко: Да, есть много всего, много всего интересного, но бизнес сложный, с точки зрения того, что очень требовательная аудитория, потому что это люди, которые уже много где были, много что пробовали – такие, можно сказать, с претензией на высокое качество услуги, то есть это не какие-то молодёжные туры, трекинговые походы, это именно чувствуешь ответственность за высокое качество, поэтому: красиво, интересно, хорошие деньги, но сложно.

Ангелина Грохольская: Нет опасения у вас как уже у специалиста, у профессионала, что откроются границы, и все те, кто ездил на Кольский полуостров или в Краснодар пробовать сыры и рапаны и тех же ёжиков под морошкой, поедут в Португалию, Испанию, Италию, и мы останемся снова без туристов?

Диана Яковенко: Конечно, такое опасение есть. Всё равно, я уверена, что люди изголодались, если можно так сказать, по другим странам, и, как откроется граница, они полетят, но то, как увидели туристы Россию, какая она может быть, – это, конечно, видеть их глаза, удивление, то, что: «Да ладно! У нас? У нас разве это всё возможно?» – то есть это уже никуда не денется, поэтому я не думаю, что совсем прекратится туристический поток, но всё равно он, конечно, ослабнет с открытием границ.

Ангелина Грохольская: Что нам нужно сделать, чтобы удержать своих у себя и ещё привлечь к нам иностранцев, чтобы к нам ездили?

Диана Яковенко: Больше рассказывать, больше продвигать.

Ангелина Грохольская: То есть, по большому счёту, нам не хватает просто продвижения?..

Диана Яковенко: Да.

Ангелина Грохольская: Нашего бренда «Большая страна».

Диана Яковенко: Просто не знают, что у нас может быть вот так.

Ангелина Грохольская: Спасибо вам огромное! Будем продвигать, будем сами путешествовать. И я хочу вам пожелать приятного аппетита!

Диана Яковенко: Спасибо!

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Сегодня у нас в гостях организатор гастрономических туров