• Главная
  • Программы
  • Большая страна
  • Екатерина Вихрова: туризм очень перенасыщен разными программами и, чтобы отойти от типичного отдыха, специалисты каждый раз организовывают какие-то новые направления

Екатерина Вихрова: туризм очень перенасыщен разными программами и, чтобы отойти от типичного отдыха, специалисты каждый раз организовывают какие-то новые направления

Гости
Екатерина Вихрова
организатор гастрономического фестиваля «У Пожарского в Торжке», Тверская область

 

Павел Давыдов: Вы смотрите Общественное телевидение России. В Эфире Большая страна. Программа о людях обществе и власти. В студии Павел Давыдов. Здравствуйте!

О национальной кухне, кулинарных брендах и сказочной стране расскажем в сегодняшнем выпуске, но прежде представлю нашу гостью.

В студии Большой страны Екатерина Вихрова, организатор фестиваля «У Пожарского в Торжке», Катя, здравствуйте!

Екатерина Вихрова: Здравствуйте!

Павел Давыдов: На досуге отобедай у Пожарского в Торжке, жареных котлет отведай, и отправься налегке! Александра Сергеевича я вспомнил не случайно, потому, что в первую очередь интересно, а Пожарские котлеты сегодня это – кулинарный синоним города Торжок?

Екатерина Вихрова: Да, все верно. Не много городов в мире могут похвастаться тем, что являются родиной именного блюда. Торжку повезло в этом плане. Наш город славен не только своими красивыми древнейшими постройками, но и тем, что в гостинице Пожарских был придуман рецепт наших знаменитых Пожарских котлет.

Павел Давыдов: Кстати, в интернете большое количество рецептов этих самых котлет, а как отыскать классический, на что обращать внимание?

Екатерина Вихрова: Действительно, очень много можно найти рецептов Пожарских котлет, но наши краеведы очень тщательно изучили этот вопрос, собрали огромное количество отзывов исторических личностей, которые проезжали через Торжок, которые останавливались в гостинице Пожарских. И из этих отзывов сформировалось какое-то единое мнение, какой все-таки рецепт является действительно настоящим. Наши новаторы, скорее всего, относят настоящий рецепт к источнику «Альманах гастронома», это Игнатия Радецкого источник, там указан более правдивый и оригинальный рецепт. Потому, что, во-первых, автор этой книги был современник Дарьи Пожарской, во-вторых, он являлся тоже профессиональным поваром.

Павел Давыдов: Катя, а котлеты, которые Вы привезли сегодня  в нашу студию, они классические?

Екатерина Вихрова: Да, действительно по этому рецепту приготовленные.

Павел Давыдов: Можно я попробую? Ох, как выглядят! Действительно вкусно! Даже очень вкусно! Скажите пожалуйста, для того, чтобы хозяйка могла это подать на стол, сколько нужно времени и какие все-таки ингредиенты? Я пока прожую, а Вы рассказывайте.

Екатерина Вихрова: Да, конечно! Ну, на самом деле эти котлеты готовились из рубленого куриного мяса.

Павел Давыдов: И делали это Вы.

Екатерина Вихрова: Ну, допустим! Вот. То есть это было рубленое куриное мясо, секрет, наверное, Пожарских котлет в том, что добавлялось очень много сливочного масла. То есть, масло по пропорции должно быть вполовину фарша, то есть, если, допустим мы берем 500 грамм куриного фарша, курицы, то должно быть соответственно 250 грамм хорошего сливочного масла. И по поводу сухариков, это должен быть натертый белый хлеб. То есть, очень часто сейчас рецепт этот как-то модернизируют и добавляют нарезанные куски хлеба. Тут разнится, конечно, мнение, но считается, что вот именно тертый хлеб это более правильно и так скажем – более исторически.

Павел Давыдов: И полезно.

Екатерина Вихрова: Да и полезно в том числе.

Павел Давыдов: Но с другой стороны, использование большого количества масла в этих котлетах вызывает обжорство, мне кажется у человека, и уж точно строки Пушкина, «Отправься налегке» это не про это!

Екатерина Вихрова: Ну, тем самым раньше, в те времена, котлетки были небольшие, в половину ладошки. Поэтому, соответственно, Александр Сергеевич не переедал и отправлялся налегке, съев две таких небольших котлетки.

Павел Давыдов: Кстати, а чем запомнился фестиваль «У Пожарского в Торжке», который состоялся в середине минувшего лета?

Екатерина Вихрова: В этом году фестиваль проходил два дня, 10-го и 11-го июня. В первый день фестиваля у нас проходили конкурсы профессионального мастерства «Русская поварня». К нам приезжали шеф-повара из разных городов России, из Владивостока, Новосибирска, Москвы, Санкт-Петербурга принимали участие. Также у нас были учащиеся по профессии «Повар», и проходил конкурс «Визитная карточка Торжка» на лучшее приготовление Пожарских котлет.

Наверное, такой основной «фишкой» нашего фестиваля в этом году было то, что приглашенные шеф-повара готовили фестивальные сеты из трактирных блюд. То есть, каждый желающий мог забронировать столик в ресторане и отведать такой вот сет из четырех – пяти блюд, и окунуться, так скажем, в историю и понять, как это было раньше, насколько это было вкусно.

Павел Давыдов: Ну и, наверное, узнать какие-то эксклюзивные рецепты, которые доступны только поварам высшего класса?

Екатерина Вихрова: Да, конечно. Да, это точно! Вот 11-го июня у нас проходило все в таком открытом формате, на городской площади. Там приходило множество мастер – классов. У нас участвуют ежегодно основатели фонда «Русская поварня». Соответственно каждый желающий мог подойти, посмотреть, попробовать, поучаствовать в этом мастер-классе и оценить все возможности, так скажем, фестиваля.

Павел Давыдов: Екатерина, гастрономический туризм в нашем лексиконе появился относительно недавно, но набирает популярность. На Ваш взгляд, с чем это связано? Мы стали обращать внимание на национальную кухню?

Екатерина Вихрова: Ну, я считаю, что вообще туризм он сейчас очень перенасыщен разными программами, разными маршрутами и, так скажем, чтобы отойти от, такого от типичного отдыха, так скажем,  в пределах отеля, специалисты в сфере туризма они каждый раз организовывают какие-то новые направления. И в том числе вот сейчас уделяют много внимания именно гастрономическому туризму. Я считаю, это не зря и не напрасно, потому, что через гастрономию человек также окунается в историю, может как-то познакомиться с какими-то секретами приготовления блюд того или иного региона или города. То есть, это очень важно и действительно идет популяризация русской национальной кухни.

Павел Давыдов: Катя, Вы о национальной кухне знаете многое, но все же уточню, а Вам знакомы такие слова, как «пистики» и «посекунчики»?

Екатерина Вихрова: К сожалению нет!

Павел Давыдов: А вот для жителей Пермского края, это вполне обыденные вещи. Внимание на экран, слово Ольге Юшковой.

«СЮЖЕТ»

Павел Давыдов: У Ольги Юшковой получилась вкусная история. Скажите пожалуйста, а Вы пробовали блюда, о которых шла речь в сюжете:

Екатерина Вихрова: Нет, не пробовала, но надеюсь, в ближайшее время удастся попробовать.

Павел Давыдов: А что из необычных яств Вам приходилось в своей жизни пробовать? Сложный вопрос, да?

Екатерина Вихрова: Да, сложный вопрос, требует времени для размышления.

Павел Давыдов: Катя, как было сказано в сюжете, сегодня национальная кухня в России переживает подъем популярности. На Ваш взгляд, с чем это связано? Нам надоел фастфуд или туристический спрос подогревает этот интерес?

Екатерина Вихрова: Я думаю, что да, туристический спрос – это действительно важно, он подогревает, как Вы сказали интерес. Сейчас очень много проходит фестивалей, вот даже в нашей Тверской области есть ряд фестивалей, которые направлены на развитие и поддержку Русской кухни. Так же и по всей России очень много таких фестивалей, они развиваются, с каждым годом набирают обороты, все больше и больше людей приезжают на эти фестивали и поддерживают нашу национальную Русскую кухню.

Павел Давыдов: Ну, я напомню нашим зрителям, что Вы также и директор туристического информационного центра Торжка, что он собой представляет, какие проекты лучше способствуют привлечению туристов?

Екатерина Вихрова: Наш туристский информационный центр в данный момент находится на стадии развития и становления. И сейчас у нас уже очень много наработок, очень много создается экскурсий, маршрутов, программ.

Павел Давыдов: Ну, например, какие?

Екатерина Вихрова: Вот буквально недавно мы презентовали уникальный абсолютно маршрут, «Сделано в Торжке» он называется, по промышленным предприятиям нашего города. То есть, на этом маршруте турист может познакомиться с историей торжокской обувной фабрики, увидеть, как проходит производственный процесс золотошвей, самостоятельно собственноручно сделать глиняную новоторжскую игрушку.

Павел Давыдов: Уже хочу к вам в гости!

Екатерина Вихрова: Приезжайте! Вот. Соответственно работаем над другими проектами и готовим в данный момент квест по музею Александра Сергеевича Пушкина. Интерактивные обзорные программы и много всего другого.

Павел Давыдов: Катя, скажите, пожалуйста, вот Вы в сфере туризма работаете не первый год. По Вашим ощущениям или по Вашей информации, наверное, правильнее будет сказать так, туристов намного больше стало за последние, ну, давайте 3-5 лет возьмем?

Екатерина Вихрова: Я думаю да, стало туристов больше. Вот хотелось бы отметить, что касаемо нашей области, Тверской, с нашим губернатором, министерством туризма туризм развивается. То есть на Торжок тоже эта тенденция перешла плавно. В нашем городе, вот допустим, не было нашего туристского информационного центра, буквально полгода назад его создали, я считаю, это правильное решение, потому, что сейчас в таких основных городах, которые пользуются туристическим спросом уже есть такие ТИЦ-ы, куда каждый турист может обратиться и получить всю необходимую информацию о городе, о достопримечательностях. Куда сходить, где переночевать, где покушать и так далее.

Павел Давыдов: Что интересно, буквально накануне, с нашим гостем из Калужской области мы тоже обсуждали в том числе и тему туризма, туристических брендов, и говорилось о том, что необходимо эти туристические бренды не то что возрождать, а создавать. И многое здесь зависит от действия и чиновников и простых жителей. Скажите, а в Торжке, что является настоящим туристическим брендом, который как магнит притягивает нас, туристов?

Екатерина Вихрова: Ну, помимо Пожарских котлет, которые являются несомненным брендом, у нас еще есть такой бренд, как торжокские золотошвеи. То есть, этот промысел у нас развит с XIII века, и сейчас практически, наверное, в каждом городе России вы можете увидеть продукцию наших торжокских золотошвей. Действительно очень красиво это, популярно. У них и вещи расшитые золотным шитьем и серебряной нитью, также сувениры разного рода, то есть, все что угодно, на любой вкус и цвет!

Павел Давыдов: Катя, когда мы говорим о развитии туризма, мы достаточно многое вкладываем в это понятие. А на Ваш взгляд, от кого или чего больше всего зависит его развитие, от чиновников, от интересов бизнеса или от поведения местных жителей?

Екатерина Вихрова: Ну, я считаю, что это такой взаимный процесс. То есть, естественно, если не будет развита инфраструктура, то же самое, если предприниматели не будут предлагать каких-то интересных вещей для туристов, то естественно туризм развиваться не будет. Поэтому это такой взаимный сложный процесс, который должен идти совместными, так скажем, усилиями, сопровождаться и тогда будет успех.

Павел Давыдов: Но бизнесу нужна стабильность. И нужны гарантии, что они смогут реализовывать свою продукцию и, например, разрабатывать те же туристические маршруты. Вот в Торжке руководство города или региона какие-то возможности для бизнеса в этом вопросе дает?

Екатерина Вихрова: Ну, вот в данный момент да. Как я уже сказала, буквально недавно у нас власти региона начинают, уже начали вернее, включаться в процесс развития туризма. И действительно, идет все в гору, постепенно, уверенными шагами. То есть, уже появляются и для бизнеса какие-то возможности и вообще для города, для развития.

Павел Давыдов: Катя, а как Вы считаете, стоит ли при создании туристических маршрутов или тех же туристических брендов обращаться к Русским народным сказкам?

Екатерина Вихрова: Ну вопрос хороший, я считаю, наверное, что иногда хочется куда-то окунуться, углубиться в какие-то сказочные моменты.

Павел Давыдов: Вернуться в детство.

Екатерина Вихрова: Да, вернуться в детство, отойти от реальности, поэтому я думаю, что порой это очень даже важно.

Павел Давыдов: А если бы Вам пришлось разрабатывать такой маршрут в Торжке, то каких героев Вы бы вспомнили? Не знаю, я в Торжке не был, но у меня, почему-то, ассоциация с Геной и Чебурашкой!

Екатерина Вихрова: Почему?

Павел Давыдов: Не знаю, почему. Не могу пока это объяснить!

Екатерина Вихрова: Но мы возьмем это на заметку, обязательно!

Павел Давыдов: Объясню, почему задал этот вопрос. Дело в том, что в Смоленской области появилась своя сказочная страна. О ней мы сейчас и расскажем нашим телезрителям, а Вас я благодарю за участие в нашей программе и отдельное  спасибо за этот кулинарный изыск в виде Пожарских котлет! Они действительно были очень вкусные!

Ну и пожелаю ,чтобы туристы особым образом в календаре своих путешествий отмечали величественный Торжок!

Екатерина Вихрова: Спасибо Вам большое!

Павел Давыдов: Спасибо!

У нас в гостях была директор туристического информационного центра Торжка Тверской области, Екатерина Вихрова.

 


Подписаться на ОТР в Яндекс Дзене

Комментарии

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты
  • Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск