Екатерина Вихрова: туризм очень перенасыщен разными программами и, чтобы отойти от типичного отдыха, специалисты каждый раз организовывают какие-то новые направления
Павел Давыдов: Вы смотрите Общественное телевидение России. В Эфире Большая страна. Программа о людях обществе и власти. В студии Павел Давыдов. Здравствуйте!
О национальной кухне, кулинарных брендах и сказочной стране расскажем в сегодняшнем выпуске, но прежде представлю нашу гостью.
В студии Большой страны Екатерина Вихрова, организатор фестиваля «У Пожарского в Торжке», Катя, здравствуйте!
Екатерина Вихрова: Здравствуйте!
Павел Давыдов: На досуге отобедай у Пожарского в Торжке, жареных котлет отведай, и отправься налегке! Александра Сергеевича я вспомнил не случайно, потому, что в первую очередь интересно, а Пожарские котлеты сегодня это – кулинарный синоним города Торжок?
Екатерина Вихрова: Да, все верно. Не много городов в мире могут похвастаться тем, что являются родиной именного блюда. Торжку повезло в этом плане. Наш город славен не только своими красивыми древнейшими постройками, но и тем, что в гостинице Пожарских был придуман рецепт наших знаменитых Пожарских котлет.
Павел Давыдов: Кстати, в интернете большое количество рецептов этих самых котлет, а как отыскать классический, на что обращать внимание?
Екатерина Вихрова: Действительно, очень много можно найти рецептов Пожарских котлет, но наши краеведы очень тщательно изучили этот вопрос, собрали огромное количество отзывов исторических личностей, которые проезжали через Торжок, которые останавливались в гостинице Пожарских. И из этих отзывов сформировалось какое-то единое мнение, какой все-таки рецепт является действительно настоящим. Наши новаторы, скорее всего, относят настоящий рецепт к источнику «Альманах гастронома», это Игнатия Радецкого источник, там указан более правдивый и оригинальный рецепт. Потому, что, во-первых, автор этой книги был современник Дарьи Пожарской, во-вторых, он являлся тоже профессиональным поваром.
Павел Давыдов: Катя, а котлеты, которые Вы привезли сегодня в нашу студию, они классические?
Екатерина Вихрова: Да, действительно по этому рецепту приготовленные.
Павел Давыдов: Можно я попробую? Ох, как выглядят! Действительно вкусно! Даже очень вкусно! Скажите пожалуйста, для того, чтобы хозяйка могла это подать на стол, сколько нужно времени и какие все-таки ингредиенты? Я пока прожую, а Вы рассказывайте.
Екатерина Вихрова: Да, конечно! Ну, на самом деле эти котлеты готовились из рубленого куриного мяса.
Павел Давыдов: И делали это Вы.
Екатерина Вихрова: Ну, допустим! Вот. То есть это было рубленое куриное мясо, секрет, наверное, Пожарских котлет в том, что добавлялось очень много сливочного масла. То есть, масло по пропорции должно быть вполовину фарша, то есть, если, допустим мы берем
Павел Давыдов: И полезно.
Екатерина Вихрова: Да и полезно в том числе.
Павел Давыдов: Но с другой стороны, использование большого количества масла в этих котлетах вызывает обжорство, мне кажется у человека, и уж точно строки Пушкина, «Отправься налегке» это не про это!
Екатерина Вихрова: Ну, тем самым раньше, в те времена, котлетки были небольшие, в половину ладошки. Поэтому, соответственно, Александр Сергеевич не переедал и отправлялся налегке, съев две таких небольших котлетки.
Павел Давыдов: Кстати, а чем запомнился фестиваль «У Пожарского в Торжке», который состоялся в середине минувшего лета?
Екатерина Вихрова: В этом году фестиваль проходил два дня, 10-го и 11-го июня. В первый день фестиваля у нас проходили конкурсы профессионального мастерства «Русская поварня». К нам приезжали шеф-повара из разных городов России, из Владивостока, Новосибирска, Москвы, Санкт-Петербурга принимали участие. Также у нас были учащиеся по профессии «Повар», и проходил конкурс «Визитная карточка Торжка» на лучшее приготовление Пожарских котлет.
Наверное, такой основной «фишкой» нашего фестиваля в этом году было то, что приглашенные шеф-повара готовили фестивальные сеты из трактирных блюд. То есть, каждый желающий мог забронировать столик в ресторане и отведать такой вот сет из четырех – пяти блюд, и окунуться, так скажем, в историю и понять, как это было раньше, насколько это было вкусно.
Павел Давыдов: Ну и, наверное, узнать какие-то эксклюзивные рецепты, которые доступны только поварам высшего класса?
Екатерина Вихрова: Да, конечно. Да, это точно! Вот 11-го июня у нас проходило все в таком открытом формате, на городской площади. Там приходило множество мастер – классов. У нас участвуют ежегодно основатели фонда «Русская поварня». Соответственно каждый желающий мог подойти, посмотреть, попробовать, поучаствовать в этом мастер-классе и оценить все возможности, так скажем, фестиваля.
Павел Давыдов: Екатерина, гастрономический туризм в нашем лексиконе появился относительно недавно, но набирает популярность. На Ваш взгляд, с чем это связано? Мы стали обращать внимание на национальную кухню?
Екатерина Вихрова: Ну, я считаю, что вообще туризм он сейчас очень перенасыщен разными программами, разными маршрутами и, так скажем, чтобы отойти от, такого от типичного отдыха, так скажем, в пределах отеля, специалисты в сфере туризма они каждый раз организовывают какие-то новые направления. И в том числе вот сейчас уделяют много внимания именно гастрономическому туризму. Я считаю, это не зря и не напрасно, потому, что через гастрономию человек также окунается в историю, может как-то познакомиться с какими-то секретами приготовления блюд того или иного региона или города. То есть, это очень важно и действительно идет популяризация русской национальной кухни.
Павел Давыдов: Катя, Вы о национальной кухне знаете многое, но все же уточню, а Вам знакомы такие слова, как «пистики» и «посекунчики»?
Екатерина Вихрова: К сожалению нет!
Павел Давыдов: А вот для жителей Пермского края, это вполне обыденные вещи. Внимание на экран, слово Ольге Юшковой.
«СЮЖЕТ»
Павел Давыдов: У Ольги Юшковой получилась вкусная история. Скажите пожалуйста, а Вы пробовали блюда, о которых шла речь в сюжете:
Екатерина Вихрова: Нет, не пробовала, но надеюсь, в ближайшее время удастся попробовать.
Павел Давыдов: А что из необычных яств Вам приходилось в своей жизни пробовать? Сложный вопрос, да?
Екатерина Вихрова: Да, сложный вопрос, требует времени для размышления.
Павел Давыдов: Катя, как было сказано в сюжете, сегодня национальная кухня в России переживает подъем популярности. На Ваш взгляд, с чем это связано? Нам надоел фастфуд или туристический спрос подогревает этот интерес?
Екатерина Вихрова: Я думаю, что да, туристический спрос – это действительно важно, он подогревает, как Вы сказали интерес. Сейчас очень много проходит фестивалей, вот даже в нашей Тверской области есть ряд фестивалей, которые направлены на развитие и поддержку Русской кухни. Так же и по всей России очень много таких фестивалей, они развиваются, с каждым годом набирают обороты, все больше и больше людей приезжают на эти фестивали и поддерживают нашу национальную Русскую кухню.
Павел Давыдов: Ну, я напомню нашим зрителям, что Вы также и директор туристического информационного центра Торжка, что он собой представляет, какие проекты лучше способствуют привлечению туристов?
Екатерина Вихрова: Наш туристский информационный центр в данный момент находится на стадии развития и становления. И сейчас у нас уже очень много наработок, очень много создается экскурсий, маршрутов, программ.
Павел Давыдов: Ну, например, какие?
Екатерина Вихрова: Вот буквально недавно мы презентовали уникальный абсолютно маршрут, «Сделано в Торжке» он называется, по промышленным предприятиям нашего города. То есть, на этом маршруте турист может познакомиться с историей торжокской обувной фабрики, увидеть, как проходит производственный процесс золотошвей, самостоятельно собственноручно сделать глиняную новоторжскую игрушку.
Павел Давыдов: Уже хочу к вам в гости!
Екатерина Вихрова: Приезжайте! Вот. Соответственно работаем над другими проектами и готовим в данный момент квест по музею Александра Сергеевича Пушкина. Интерактивные обзорные программы и много всего другого.
Павел Давыдов: Катя, скажите, пожалуйста, вот Вы в сфере туризма работаете не первый год. По Вашим ощущениям или по Вашей информации, наверное, правильнее будет сказать так, туристов намного больше стало за последние, ну, давайте 3-5 лет возьмем?
Екатерина Вихрова: Я думаю да, стало туристов больше. Вот хотелось бы отметить, что касаемо нашей области, Тверской, с нашим губернатором, министерством туризма туризм развивается. То есть на Торжок тоже эта тенденция перешла плавно. В нашем городе, вот допустим, не было нашего туристского информационного центра, буквально полгода назад его создали, я считаю, это правильное решение, потому, что сейчас в таких основных городах, которые пользуются туристическим спросом уже есть такие ТИЦ-ы, куда каждый турист может обратиться и получить всю необходимую информацию о городе, о достопримечательностях. Куда сходить, где переночевать, где покушать и так далее.
Павел Давыдов: Что интересно, буквально накануне, с нашим гостем из Калужской области мы тоже обсуждали в том числе и тему туризма, туристических брендов, и говорилось о том, что необходимо эти туристические бренды не то что возрождать, а создавать. И многое здесь зависит от действия и чиновников и простых жителей. Скажите, а в Торжке, что является настоящим туристическим брендом, который как магнит притягивает нас, туристов?
Екатерина Вихрова: Ну, помимо Пожарских котлет, которые являются несомненным брендом, у нас еще есть такой бренд, как торжокские золотошвеи. То есть, этот промысел у нас развит с XIII века, и сейчас практически, наверное, в каждом городе России вы можете увидеть продукцию наших торжокских золотошвей. Действительно очень красиво это, популярно. У них и вещи расшитые золотным шитьем и серебряной нитью, также сувениры разного рода, то есть, все что угодно, на любой вкус и цвет!
Павел Давыдов: Катя, когда мы говорим о развитии туризма, мы достаточно многое вкладываем в это понятие. А на Ваш взгляд, от кого или чего больше всего зависит его развитие, от чиновников, от интересов бизнеса или от поведения местных жителей?
Екатерина Вихрова: Ну, я считаю, что это такой взаимный процесс. То есть, естественно, если не будет развита инфраструктура, то же самое, если предприниматели не будут предлагать каких-то интересных вещей для туристов, то естественно туризм развиваться не будет. Поэтому это такой взаимный сложный процесс, который должен идти совместными, так скажем, усилиями, сопровождаться и тогда будет успех.
Павел Давыдов: Но бизнесу нужна стабильность. И нужны гарантии, что они смогут реализовывать свою продукцию и, например, разрабатывать те же туристические маршруты. Вот в Торжке руководство города или региона какие-то возможности для бизнеса в этом вопросе дает?
Екатерина Вихрова: Ну, вот в данный момент да. Как я уже сказала, буквально недавно у нас власти региона начинают, уже начали вернее, включаться в процесс развития туризма. И действительно, идет все в гору, постепенно, уверенными шагами. То есть, уже появляются и для бизнеса какие-то возможности и вообще для города, для развития.
Павел Давыдов: Катя, а как Вы считаете, стоит ли при создании туристических маршрутов или тех же туристических брендов обращаться к Русским народным сказкам?
Екатерина Вихрова: Ну вопрос хороший, я считаю, наверное, что иногда хочется куда-то окунуться, углубиться в какие-то сказочные моменты.
Павел Давыдов: Вернуться в детство.
Екатерина Вихрова: Да, вернуться в детство, отойти от реальности, поэтому я думаю, что порой это очень даже важно.
Павел Давыдов: А если бы Вам пришлось разрабатывать такой маршрут в Торжке, то каких героев Вы бы вспомнили? Не знаю, я в Торжке не был, но у меня, почему-то, ассоциация с Геной и Чебурашкой!
Екатерина Вихрова: Почему?
Павел Давыдов: Не знаю, почему. Не могу пока это объяснить!
Екатерина Вихрова: Но мы возьмем это на заметку, обязательно!
Павел Давыдов: Объясню, почему задал этот вопрос. Дело в том, что в Смоленской области появилась своя сказочная страна. О ней мы сейчас и расскажем нашим телезрителям, а Вас я благодарю за участие в нашей программе и отдельное спасибо за этот кулинарный изыск в виде Пожарских котлет! Они действительно были очень вкусные!
Ну и пожелаю ,чтобы туристы особым образом в календаре своих путешествий отмечали величественный Торжок!
Екатерина Вихрова: Спасибо Вам большое!
Павел Давыдов: Спасибо!
У нас в гостях была директор туристического информационного центра Торжка Тверской области, Екатерина Вихрова.