Олег Уваров: Мы создали самую большую в России войлочную шляпу. Ее диаметр - 13 метров

Гости
Олег Уваров
директор музея «Дом шляп» (г. Вятские Поляны, Кировская обл.)

Ангелина Грохольская: Здравствуйте, сегодня говорим о людях «Большой страны». У нас в студии Олег Уваров, создатель единственного в России музея головных уборов народов мира.

Олег Уваров: Здравствуйте!

Ангелина Грохольская: Здравствуйте!

Олег Уваров – предприниматель и страстный путешественник, уроженец города Лузы Кировской области. По образованию – педагог и специалист по персоналу. Его первая работа – корреспондент газеты «Искра». Сейчас живет и работает в Вятских Полянах, много путешествует сам и профессионально занимается туризмом. Стал соучредителем музея «Дом шляп» и музея советского быта «Коммуналка». Вместе с предпринимателем Валерием Смолюком организовал Первый межрегиональный фестиваль шляп.

Олег, скажите пожалуйста, что за шляпы Вы сегодня нам принесли? Начнем с этой?

Олег Уваров: Необычный головной убор – это миниатюра головного убора, который мы летом, с 3 по 5 августа 2018г., изготовили и отправили для Реестра рекордов России. Головной убор был изготовлен в городе Вятские Поляны, диаметр этого головного убора 13 метров. Здесь она совсем маленькая.

Ангелина Грохольская: Да, оригинал не поместился бы в нашу студию.

Олег Уваров: В рамках Фестиваля шляп мы изначально заявили, что сделаем самую большую войлочную шляпу в России, и это случилось. Мастера из разных регионов России, модистки приехали к нам в город и творили этот головной убор. Подготовка шла около года: разрабатывались и утверждались макеты, делался каркас. Было использовано 60 метров войлока, и более 30 мастеров-профессионалов непосредственно уже на площади в центре города изготавливали головной убор. Мы достигли своей цели и сегодня имеем статус самой большой войлочной щляпы.

Ангелина Грохольская: Где сейчас эта шляпа?

Олег Уваров: Она находится в «Музее шляп» в городе Вятские Поляны, в нашем музее головных уборов, в запаснике и ждет своего очередного случая для того, чтобы в шествии пройтись по улицам города и рассказать о шляпной культуре.

Ангелина Грохольская: 13 метров – это отдельное помещение нужно под такую шляпу?

Олег Уваров: Да, это целый ангар.

Ангелина Грохольская: Хорошо. Что это за шляпа? Вроде бы она с виду обыкновенная, но я предполагаю, что у нее тоже есть своя история?

Олег Уваров: Да, это мой головной убор. Я вообще ценитель головных уборов, сторонник шляпной моды, потому что шляпа меняет человека, меняет его стиль мышления, взгляды. Это шляпа известной чешской компании «Тонак», мне эту шляпу презентовали в рамках очередного нашего фестиваля. Для меня она ценна как знак признания того, что наш фестиваль востребован в России и собирает вокруг себя ценителей головных уборов и мастеров декоративно-прикладного искусства и модисток из разных регионов России и даже ближнего зарубежья.

Ангелина Грохольская: Вы сейчас сказали такую фразу, что для Вас шляпы – это нечто особенное, да?

Олег Уваров: Головной убор – как генетический код человека: по орнаменту, по фасону, по цвету, по рисункам можно узнать об обычаях, традициях, обрядах тех народностей, где бытовал конкретный головной убор. Путешествуя по разным регионам России, мы, таким образом, через культурный артефакт, через головной убор изучаем традиции разных народностей.

Ангелина Грохольская: Самое необычное или самое запоминающееся место в большой стране, в котором Вам довелось побывать и найти какую-то уникальную шляпу – это какое?

Олег Уваров: Это Горный Алтай – безусловно удивительное место, место силы. Мы были в разных регионах России, были на и крайнем севере, и на Кавказе, и в отдаленных уголках, но Алтай нас поразил, наверное, больше всего.

Ангелина Грохольская: Что носят на Алтае?

Олег Уваров: Разнообразные головные уборы. Там есть традиционные головные уборы, которы до сих пор бытуют на территории этого региона – это обрядовая шляпа из лапок лисы. Мы смогли привезти эти головные уборы. Но самое важное, наверное, на Алтае – то, что там традиции сохраняются до сегодняшнего дня. И если, например, говорить об Уймонской долине, где мы оказались чудесным образом, то мы там смогли не только зарядиться энергией, но и познакомиться с обычаями и традициями старообрядцев, которые там живут и которые, по данным местных исследователей, более 300 лет назад туда перебрались из Центральной России по той или иной причине, и сегодня сохраняют те уникальные традиции, которые были у них много веков назад.

Ангелина Грохольская: Шляпа Кировской области – это какая?

Олег Уваров: Это «Вятский морж», например, если говорить про головные уборы Кировской области. Но нужно отметить, что головные уборы в нашем регионе, к сожалению, в оригинале не очень сохранились, потому что был период, условно, нигилизма, когда мы отрицали многое, и головные уборы были уничтожены. Но сегодня мы ведем большую работу по реконструкции головных уборов в целом в Вятской губернии, потому что мы находимся на стыке разных республик: это Татарстан, Удмуртия, Башкортостан, Марий Эл. И сегодня уникальные головные уборы, которые бытовали на территории нашего края, мы восстанавливаем вместе с мастерами-декораторами и реставраторами, и они уже представлены, в большей степени, в рамках нашего музея в одной из экспозиций.

Ангелина Грохольская: Есть ли еще мастера, которые делают шляпы не просто современные, а эти аутентичные головные уборы?

Олег Уваров: Да, они сохранились, это нас очень радует. Заранее мы проводим определенный цикл работ, согласований с мастерами, договариваемся о том, чтобы они к нашему приезду изготовили традиционный аутентичный головной убор.

Ангелина Грохольская: Я прямо сейчас хочу познакомить Вас с тоже одной мастерицей, которая делает щляпы. У нее есть свое ателье – может быть, Вы туда когда-нибудь заедете. Давайте посмотрим сюжет, и потом продолжим говорить.

СЮЖЕТ

Ангелина Грохольская: Конечно красиво, когда дама в шляпке – это как-то интеллигентно, по-другому совершенно смотрится, да?

Олег Уваров: Да, я абсолютно согласен. Я бы еще хотел добавить, что головной убор еще и формирует духовно-нравственное воспитание.

Ангелина Грохольская: Каким образом?

Олег Уваров: Если мы сделаем отсыл в совершенно недалекую историю в начале ХХ века, в конце XIX-го, то головной убор передавался из поколения в поколение. Традиционные аутентичные головные уборы создавались мамой вместе с дочками, и тратилось на это очень много времени, потому что были техники, например: сажение по бели, бисероплетение, канитель – на это уходило очень много времени, и нужно было передать мастерство от мамы к дочери. Это было очень ценно, и при этом прививались те нравственные ценности, которые были в начале прошлого века.

Ангелина Грохольская: А вам приносят в музей шляпы, которые являются семейной реликвией? Есть такие экземпляры у вас?

Олег Уваров: Да, такие экспонаты есть, они для нас особенно ценны, они в экспозиции занимают отдельное место с большой историей. Мы всегда рассказываем о тех дарителях, которые приносят нам головные уборы.

Ангелина Грохольская: Познакомьте нас хотя бы с одним.

Олег Уваров: Хоть мы говорим сегодня о регионах России, но я могу сделать отсыл в одну из экспедиций, которая у нас была по Средней Азии. В Кыргызстане нам передали головной убор пра-прадедушки, который занимался целительством. Этот головной убор был всегда рядом с ним, и когда его не стало, его мама нам презентовала этот головной убор, в общем, понимая, насколько он важен для нас, и насколько музей сможет рассказать об этом головном уборе посетителям, зрителям. Ценные головные уборы передают, но крайне редко – они, как правило, остаются в семье.

Ангелина Грохольская: Почему Вас и Вашего коллегу, с которым Вы вместе путешествуете, создаете музей, называют «безумными шляпниками»?

Олег Уваров: Да, сегодня нет Валерия, мы с ним вдвоем участвуем в разных экспедициях. И как-то года два назад повелось в СМИ, что мы стали «безумными шляпниками». Может быть, потому, что мы сначала были фантазерами, и когда мы озвучивали историю о том, что мы поедем собирать головные уборы по разным регионам России, откроем музей, под нашими постами в соцсетях писали: «Лучше бы помидоры выращивали на грядках – было бы более полезно». Но сегодня люди оценили этот проект и уже по-другому относятся к нему, и совершенно другие комментарии мы видим. Наверное, потому, что мы отчасти наши фантазии, безумные идеи воплощаем в реальность и делаем все для того, чтобы Вятские Поляны, юг Кировской области, стали действительно центром шляпников, где благодаря головному убору могут приезжать в наш город из разных регионов России и разных уголков планеты.

Ангелина Грохольская: Вы родились в Кировской области?

Олег Уваров: Да, я родился в Кировской области. Только сейчас я проживаю на юге, где находится моя семья, а родился я на севере Кировской области.

Ангелина Грохольская: Скажите пожалуйста – «Дом шляп», шляпный фестиваль, сейчас, я знаю, у вас еще открыта Резиденция Метелицы. Это все ради чего?

Олег Уваров: Это больше история о развитии новой инфраструктуры на территории нашего города. У нас небольшой город – 32.000 населения с градообразующим предприятием, которое переживает не самые лучшие времена. У нас, кстати, город трудовой славы, город оружейников, а сегодня он становится городом шляпников. Это две разных истории, которые привлекают абсолютно разных туристов, разных гостей. Приезжает семья в город. Папа, например, пойдет в музей оружейников, мама идет в «Музей шляп», а дети идут в Резиденцию Девицы Метелицы. Таким образом, мы формируем, на мой взгляд, целый туристический кластер на юге Кировской области. Я очень надеюсь, что так случится, и многие будут приезжать в Вятские Поляны и получать каждый то, что хочет.

Ангелина Грохольская: А может это стать действительно центром притяжения, если говорить о событийном туризме, например, фестивале шляп, тем событием, ради которого поедут в регион?

Олег Уваров: Я думаю – да. У нас, во-первых, географическое положение территории очень удачное: есть ЖД, рядом авиасообщение, близко город Казань. Но для того, чтобы все-таки наша площадка стала центром событийного туризма, важно развивать инфраструктуру территории. Сегодня могу сказать, что это еще перспективная история, и много сложностей. Но я думаю, что совместно с региональными, местными властями и сообществом, которому не безразлично развитие нашей территории, мы сделаем все для того, чтобы турист, приезжая к нам, получил весь комплекс услуг, начиная от комфортного проживания, размещения, достойной национальной кухни, и мог увидеть и уникальный шляпный музей, и многое другие площадки, которые сегодня у нас в городе появляются.

Ангелина Грохольская: А Ваша семья вся в шляпах?

Олег Уваров: Да, на многих праздниках моя семья в шляпах: и моя младшая дочь, и старшая, и сын. У нас много друзей-модистов, и они привозят нам подарки, всегда знают, что это головной убор, или шляпка, или обруч.

Ангелина Грохольская: У Вас есть какая-нибудь мечта о шляпе, которую хочется непременно раздобыть, но пока ее нет?

Олег Уваров: У нас очень много интересных планов, и мы конечно же мечтаем попасть в очень отдаленные уголки нашей необъятной огромной страны. У нас очень многонациональная страна, и конечно мечта – собрать головные уборы разных народностей. Какой-то мечты получить какой-то конкретный головной убор, наверное, сейчас нет, но собрать максимальное количество головных уборов, разместить их в зале, который посвящен конкретно России, очень хочется.

Ангелина Грохольская: Если кто-то сейчас захочет из наших телезрителей вам подарить свой головной убор: может быть, он уникальный, редкий – что ему нужно сделать?

Олег Уваров: Мы будем этому очень рады. Обратиться к нам, можно нас найти в соцсетях – у нас есть официальные группы, сайт. Мы находимся в городе Вятские Поляны, легко найти наш музей – он единственный в России: музей головных уборов народов мира «Дом шляп».

Ангелина Грохольская: Спасибо Вам большое, обязательно заглянем в ваш «Дом шляп», ну и Вы к нам приходите со своими новыми шляпами, новыми рекордами, новыми историями.

Олег Уваров: Спасибо большое!

Ангелина Грохольская: Спасибо большое Вам!

У нас в студии был создатель единственного в России музея головных уборов народов мира «Дома шляп» Олег Уваров.

Разговор с создателем единственного в России музея головных уборов народов мира