Кирилл Крок: Сегодня ни один государственный театр не может себя сам содержать. Даже с нашими доходами мы не сможем сами, не выживем без государственной поддержки

Гости
Кирилл Крок
директор Государственного академического театра им. Е. Вахтангова, заслуженный деятель искусств РФ

Сергей Николаевич: Здравствуйте! Это программа «Культурный обмен» на Общественном телевидении России. С вами Сергей Николаевич.

Мы продолжаем наш рассказ о Театре Вахтангова и его корифеях. Несколько лет тому назад наш гость был признан «Человеком театра». Это было единодушное и единогласное решение всего коллектива. Это особая часть и особая привилегия, поскольку речь шла не об актере и не о режиссере, не о художнике-сценографе, а речь шла о директоре – о том самом человеке, который отвечает за всю эту громаду под названием Государственный академический театр имени Вахтангова, каждый день сталкиваясь с новыми проблемами и сложностями. При этом он прекрасно их решает.

Об этом и о многом другом мы поговорим с директором Вахтанговского театра, заслуженным деятелем искусств Кириллом Кроком.

Здравствуйте, Кирилл Игоревич.

Кирилл Крок: Здравствуйте.

Сергей Николаевич: Ну, в общем, этот сезон особенный в судьбе, в жизни Театра Вахтангова. Это фактически 100-летний юбилей, все к нему готовятся. Я читал об этой грандиозной программе, которую вы придумали. И она не ограничивается только Старым Арбатом, выходит далеко за его пределы. Это фактически такой большой международный проект.

Но! Вмешались всякие невеселые обстоятельства. Как в связи с этим планируется теперь этот юбилей? Будете ли вы пересматривать сроки? Будете ли пересматривать его масштабы? Что будет со 100-летием Театра Вахтангова?

Кирилл Крок: Я надеюсь, что 100-летие мы встретим 13 ноября 2021 года. Все-таки я надеюсь, что к тому моменту, наверное, мы и весь мир выйдем из этой пандемии чертовой. Сроки? Естественно. Мы передвигаем только сроки наших гастролей. Все остальное, что касается сказанного вами об этой программе нашей, которая заявлена театром… Мы переносим только сроки наших гастролей. Больше в программе не переносится ничего. Мы все реализовываем.

Вот те все другие мероприятия, которые не связаны с гастролями и проектами театра… А там мировое турне, приезд театров в Москву, наших театров-побратимов. Там есть проект очень нужный для молодежи «Студии 100», куда мы планируем пригласить несколько человек из молодых актеров, отобрав их по разным регионам России, в Театр Вахтангова, в год его 100-летия.

Это все просто будет переноситься на чуть более поздние сроки, потому что в программе привязка отбора профессионального к нашим гастролям, которых сейчас, к сожалению, нет или которые перенесены.

Сергей Николаевич: Кирилл Игоревич, а скажите, все-таки финансовые обстоятельства, которые, конечно же, тоже влияют на масштаб и уровень празднований, всех этих церемоний, они как-то скажутся?

Кирилл Крок: Я скажу так. Вы знаете… Ну естественно, скажутся. Но я скажу так: вся эта программа, которая написана, она обеспечена финансированием. Прежде чем ее утверждать на правительстве, мы составляли абсолютно бюджет этой программы, дорожную карту и расписывали, из каких источников будет финансироваться то или иное мероприятие. Поэтому вся эта программа на сегодняшний день так или иначе обеспечена денежными средствами.

Сергей Николаевич: То есть бюджет на нее есть?

Кирилл Крок: Есть, да. Поэтому все будет успешно реализовано.

Сергей Николаевич: И он не зависит от сборов?

Кирилл Крок: Нет, ну конечно, он зависит. Потому что когда мы планировали часть средств, которые зарабатывает театр, выделить на реализацию этой программы, естественно, планировали и рассчитывали, что будут сборы, что театр будет нормально работать, что каждый день мы будем играть спектакли, в месяц их будет 120, а сборы будут ориентировочно на этом уровне. Конечно же, мы все это планировали. Но тем не менее сегодня все те мероприятия, которые заложены в программу, на них финансирование есть.

Сергей Николаевич: Прекрасно! И все-таки скажите мне, в подобной ситуации вы как директор, как администратор оказывались когда-нибудь?

Кирилл Крок: Нет конечно. Для меня это был, знаете, шок. И когда театры закрылись, и мы посчитали, сколько мы должны отдать зрителям, потому что мы же продавали на три месяца вперед…

Сергей Николаевич: Загодя.

Кирилл Крок: И эти деньги были в обороте театра. Мы посчитали, сколько мы должны отдать, сколько денег у театра есть, чтобы выжить, чтобы никто из сотрудников театра – от уборщицы до народного артиста Советского Союза (а у нас тоже такие есть, слава богу) – не потерял в своих доходах, в своей зарплате, когда театр не будет работать. Я пересчитал наши остатки и понял, что мы продержимся четыре месяца. Собственно говоря, мы и продержались.

И конечно же, нельзя не сказать, что в данной ситуации новое руководство Министерства культуры поступило очень гуманно и поддержало все свои федеральные учреждения (театры, музеи) в плане выпадающих доходов. Поэтому мы как-то смогли в эту пандемию выжить благодаря тому, что мы очень активно работали все годы, играли, как я уже сказал, по 120 спектаклей и еще получили, помимо этого, поддержку от учреждения. Это очень ценно! Я думаю, что в другой ситуации вряд ли бы получили. Вы понимаете, о чем я говорю.

Сергей Николаевич: Конечно.

Вы знаете, я подумал, что… Конечно, мы еще, может быть, вернемся к теме 100-летия. И вообще я так понял, что сейчас идет такая череда юбилеев самых разных. Недавно был юбилей у Людмилы Васильевны Максаковой. Вы открыли памятник Евгению Багратионовичу Вахтангову. Мне кажется, что в череде этих юбилеев пропадает еще один юбилей – ваши десять лет на должности директора.

Кирилл Крок: Ну, они уже прошли. Это было 1 апреля.

Сергей Николаевич: 1 апреля как раз?

Кирилл Крок: Мы все сидели на карантине, поэтому это было как-то так…

Сергей Николаевич: Что для вас эти десять лет в Театре Вахтангова?

Кирилл Крок: Знаете, это какие-то счастливые годы, проведенные с театром, проведенные с Римасом Туминасом, проведенные в какой-то бесконечной гонке. Мы что-то открывали, мы что-то делали, мы что-то создавали, что некогда даже было вздохнуть и перевести дух. Но я так счастлив, что столько получилось! И счастлив от усталости, если так можно сказать.

Сергей Николаевич: А она тоже накопилась?

Кирилл Крок: Да. Но я счастлив этой усталостью.

Сергей Николаевич: Вообще я думаю, что это поразительное чувство. Мы с вами до этих съемок говорили об этом кабинете, который существует с 47-го года, ну, после такой генеральной перестройки театра. Это был единственный театр в Москве, в который попала бомба во время войны, и здание пришлось практически строить заново.

Так вот, вы входите в этот кабинет десять лет тому назад. Я так полагаю, что эти портреты тоже висели.

Кирилл Крок: Да. Я ничего в этом кабинете не менял.

Сергей Николаевич: И вот эта мебель антикварная, и эти портреты основателей и всех главных действующих лиц в истории, в 100-летней истории этого театра. Что вы почувствовали?

Кирилл Крок: Ой, я почувствовал страшное чувство,