Мастер по валянию Екатерина Кельберг: Я полюбила войлок еще больше, когда начала его носить сама

Мастер по валянию Екатерина Кельберг: Я полюбила войлок еще больше, когда начала его носить сама | Программа: Культурный обмен | ОТР

Дизайнер Екатерина Кельберг: о техниках валяния, картинах из шерсти, физической выносливости валяльщика, древнейшем войлочном ковре из Эрмитажа и международном Дне войлока.

2013-11-16T04:42:00+03:00
Мастер по валянию Екатерина Кельберг: Я полюбила войлок еще больше, когда начала его носить сама
Владимир Познер: Я очень верил в идею, в социализм, в справедливое общество. Бедность, которую я видел в столь богатой Америке, невозможно было принять
Актер Денис Шведов: Самое страшное сейчас – играть в пустоту, в полупустой зал, и, чтобы произошел обмен со зрителем, надо раза в три больше вложить энергии
Актер Валерий Афанасьев: Хочется сочетать искусство и жизнь, - дорого и то, и другое
Актер Алексей Весёлкин: Мы стали быстрее жить. Наши знания уже позволяют совмещать несколько эпох – это не вызывает оторопи
Алексей Бородин: Весь смысл театра в неожиданном контакте, когда незнакомые люди начинают на что-то одинаково реагировать
Актриса Сати Спивакова: Часто талант не равноценен и совсем не кратен личности, если она находится не в контексте этого таланта
Меценат Ивета Манашерова: Мы к коллекции относимся как к живому организму: она меняется, но каждый коллекционер мечтает что-то сделать при жизни, а не только думать, что будет после
Директор Третьяковской галереи Зельфира Трегулова: Музей в своей работе должен опираться на поддержку общества, государства, меценатов - всех, кто готов поддерживать интересные начинания
Режиссер Евгений Марчелли: Для меня самое сложное во время выпуска спектакля – это поиск языка. Невозможно быстро обратить новых актеров в «свою веру», в свое понимание театра
Актриса Нелли Уварова: Ты уходишь в новый проект, чтобы ощутить новую энергию через людей, режиссеров, методы, но ты уходишь, чтобы все это взять и принести «домой»

Дизайнер, мастер по валянию Екатерина Кельберг: о техниках валяния, войлочном шарфе как живописном полотне, картинах из шерсти, физической выносливости валяльщика, древнейшем войлочном ковре из Эрмитажа и международном Дне войлока.

А также: выставка «Волшебный войлок» в Иркутске и мастер-класс по сухому валянию из  шерсти от художника-анималиста из Перми Николая Травкова.
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Дизайнер Екатерина Кельберг: о техниках валяния, картинах из шерсти, физической выносливости валяльщика, древнейшем войлочном ковре из Эрмитажа и международном Дне войлока.