Поэт Тамара Буковская: Насильственное просвещение – вещь неплохая

Поэт Тамара Буковская: Насильственное просвещение – вещь неплохая
Актриса Наталья Благих: Часто поражение дает тебе гораздо больше, чем победа, с точки зрения опыта, профессии, и просто человеческого роста
Пианист Борис Березовский: Все любят джаз, кого ни спроси. Классику обязаны любить, а джаз – это другая степень эмоций
Александр Калягин: В нынешней режиссуре мне не достает «оплодотворения» пространства чувствами, мыслями...
Актриса Анна Каменкова: Удивить сегодня можно только подлинностью, совпадением чувств на сцене с подлинностью чувств зрителя
Актер Юрий Анпилогов: Каждый театр – он уникален, в нем создается атмосфера предыдущих поколений, труппы, зрителя...
Юрий Грымов: Кино ты снимаешь один, а в театре - коллектив единомышленников, это позволяет делать уникальные вещи
Актер Александр Самойленко: Если в зрительном зале появляются телефоны, я понимаю, что надо что-то менять…
Екатерина Дурова: Когда у человека кончается талант, он ищет виноватых
Актер Геннадий Сайфулин о театре: Я сожалею, что сегодня нет худсовета, нет серьезной приемки спектакля
Константин Богомолов: Есть грань личного вкуса. Важно, чтобы она не подчинялась общественному ханжеству и чужой несвободе

Тамара Буковская – поэт. Родилась в Ленинграде. Окончила филологический факультет Ленинградского университета. Действительный член Академии русского стиха, член Союза писателей Санкт-Петербурга. Научный сотрудник Всероссийского Музея А.С. Пушкина, одна из создателей его многочисленных экспозиций. Автор Музея Самиздата. В середине 60-х годов 20 века – участник литературной группы "Поэты Малой Садовой". Автор 10 сборников стихов.

Возродивший жанр мелодекламации Народный артист России Игорь Дмитриев выступил в роли чтеца написанного Буковской в 1994 году цикла стихов "Декамерон", музыку к которому сочинил композитор Леонид Еремин.

С 2000 года Тамара Буковская является редактором журнала "АКТ" и "Зинзивер".

Публиковалась в журналах: "37", "Звезда", "Вестник РСХД", "Новый мир", "Колокол", "Крещатик", "Дети Ра", "Арион" и других, а также в антологиях русской поэзии в России и за рубежом.

Стихи Буковской переведены на английский, немецкий, итальянский и финский языки. 

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)

Выпуски программы

  • Все видео
  • Полные выпуски