Театровед Алексей Бартошевич: Шекспировских женщин на моей памяти никто не играл лучше, чем британский актер Адриан Лестер

Театровед Алексей Бартошевич: Шекспировских женщин на моей памяти никто не играл лучше, чем британский актер Адриан Лестер | Программы | ОТР

Шекспировед Алексей Бартошевич: о современных трактовках и новых прочтениях классики, «русском» Шекспире и английских актерах, лучших переводах и худших спектаклях «нашего Вильяма».

2013-11-09T06:10:00+03:00
Театровед Алексей Бартошевич: Шекспировских женщин на моей памяти никто не играл лучше, чем британский актер Адриан Лестер
Владимир Машков: Когда люди начинают понимать мир, они боятся неприятностей, болезней, смерти. Вся жизнь – борьба со страхами
Худрук «Современника» Виктор Рыжаков: Парадокс театра в том, что, переживая боль, ты вдруг обретаешь счастье
Актриса Светлана Иванова: Мне всегда очень нравится то, что предлагает судьба. У меня никогда не было желания это преломить, может мне просто везло…
Актер Шамиль Хаматов: Условный театр - это когда ты так веришь, тому, что происходит; и на сцене нет практически ничего, ты, как актер, себя погружаешь в это состояние
Писательница Людмила Улицкая: Я, хотя и написала много пьес, когда прихожу в театр, себя ощущаю человеком из публики. И это волнующее состояние
Художник Юрий Купер: Часто люди гордятся фактом «кем они стали», но невозможно кем-то стать, если вы кем-то не были...
Актриса Татьяна Веденеева: Если я не чувствую, что я могу сделать что-то очень хорошо, я чаще всего отказываюсь
Актер Александр Галибин: Мне очень дорог любой из опытов, который у меня был - из каждого из них я выходил со следующим шагом и двигался дальше
Актриса Елена Санаева: В человеке намешано все, и недаром говорят, что поле битвы – это сердце человеческое
Актер Юрий Васильев: Грустно, что ушло то золотое время театра Сатиры, которое я застал

Театральный критик, шекспировед Алексей Бартошевич: о современных трактовках и новых прочтениях классики, невостребованности шекспироведов в режиссерском театре, «русском» Шекспире и английских актерах, лучших переводах и худших спектаклях «нашего Вильяма».

А также: «повесть о прекрасной смерти и ужасной любви» – «Ромео и Джульетта» в Архангельском молодежном театре и спектакль «Сон в летнюю ночь» в Омском театре кукол «Арлекин». 
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)