Тулун. Благотворительный марафон ОТР 2019. Как сейчас живут пострадавшие от наводнения и какие проблемы у них еще остались?

Тулун. Благотворительный марафон ОТР 2019. Как сейчас живут пострадавшие от наводнения и какие проблемы у них еще остались? | Программы | ОТР

природное бедствие, стихия, затопление, благотворительный марафон 2019, Иркутская область

2020-09-13T18:21:00+03:00
Тулун. Благотворительный марафон ОТР 2019. Как сейчас живут пострадавшие от наводнения и какие проблемы у них еще остались?
Реальные новости. Чем запомнилась эта неделя россиянам
Жители самостроев просят помощи
Как найти работу в регионах. Корреспонденты ОТР провели свой эксперимент
Пьянству - бой! Как женсовет заставил деревенских мужиков бросить пить
Как изменится финансовая жизнь России с 1 января 2021 года
Россия - Белоруссия. Как накаляется обстановка в соседнем государстве?
Коронавирусные новости: как проходит тест вакцины, закроют ли школы и сколько будет стоить лекарство
ОТРажение недели. Полный выпуск. 20.09.2020
Реальные новости. Чем еще запомнилась прошедшая неделя жителям нашей страны?
Мусорная реформа до Парижа не дошла! Почему село в Челябинской области утопает в мусоре, к которому уже привыкли и жители и власти?

В прошлом году сразу после наводнения зрители нашего канала участвовали в благотворительном марафоне, 2 недели отправляли деньги для пострадавших. Акцию поддержали частные и государственные компании. В итоге были куплены несколько тонн самых нужных вещей.

О том, как сейчас живут пострадавшие от наводнения и какие проблемы у них еще остаются, в репортаже Маргариты Твердовой.

СЮЖЕТ

Людмила Зайцева: Мы спасли свой диван во время наводнения. Поэтому гостей есть куда посадить.

Маргарита Твердова: У Людмилы Зайцевой теперь есть крыша над головой. Она с тремя детьми почти год жила в доме, разрушенном наводнением. Месяц назад семья наконец получила по сертификату две однокомнатных квартиры. Старший сын теперь живет отдельно, по соседству, как и хотел.

Людмиле жилье тоже нравится. Раньше зарплата уходила на поддержание старого дома. А в этой квартире все новое.

Людмила Зайцева: Здесь все для жизни сделано. И вот у нас на следующий год, я думаю так, что освободятся, будут свободные деньги, и мы решили всей семьей (я и мои дети), что мы поедем на море. Впервые за 16 лет.

Маргарита Твердова: Квартиры в этой микрорайоне получили еще 65 семей. Андрею и Юле Рассохач повезло меньше. Они должны были переехать в частный дом еще весной. Но компания «ЭкоЛайф», которая занималась строительством, в сроки не уложилась. Жилье не сдали до сих пор.

Супругам пришлось перенести со старого участка летнюю кухню. Живут в ней рядом с будущим домом – прямо на стройке.

Юлия Рассохач: Если совсем уже негде жить, ну негде, приходится вот здесь. А дом стоит, такой дом стоит пустой.

Людям дали сертификаты. Лучше бы они давали как-то, выделяли бы землю и дали наличкой – мы бы быстрее сами построили.

Маргарита Твердова: Супруги ютятся в каморке 4х4 метра. Купили обогреватель на случай, если придется здесь зимовать.

Андрей Рассохач: Все для жизни. Печка, холодильник. Все. Где спать, где есть – все есть. Наверное, здесь и останемся.

Маргарита Твердова: О прошлом Андрею и Юле напоминают кустики клубники, которые привезли со старого участка. На новом месте тоже будет огород. Его начнут высаживать весной. Дети в Тулуне в этом году ждали не весны, а осени. В городе открылась новая школа – с разноцветными, стенами, яркой мебелью и классиками на полу.

Анна Нарыкова: Когда я зашла в школу, она меня вдохновила. Стены не серые, не темные. Они раскрашены в разные цвета. На каждой стене нарисованы всякие животные, герои сказок. Кажется, хочется все потрогать, посмотреть внимательнее. Учиться в этой школе хочется очень много лет.

Маргарита Твердова: Новая школа рассчитана на 1200 учеников. Для них закупили самое современное оборудование. В каждом классе не одна доска, а сразу четыре: меловая, маркерная, пробковая, и интерактивная. В кабинетах физики, химии и биологии свои цифровые лаборатории. Есть библиотека – в ней почти 40 000 книг. Класс для занятий робототехникой, издательский центр и телестудия. Новая школа – первая в Тулуне, где появился бассейн.

Наталья Болдуева: У нас два бассейна. У нас малая чаша для детей, которые не умеют плавать, для начальной школы. И в штат введены инструкторы по плаванию, которые научат детей плавать. И большая чаша бассейна уже для ребят, которые умеют плавать.

Маргарита Твердова: В Тулуне открылась и новое инфекционное отделение городской больницы. Его построили в рекордные сроки – всего за 5 месяцев. Здесь есть аппараты УЗИ и искусственной вентиляции легких, передвижной рентгеновский комплекс и даже томограф. Маргарита Твердова, Екатерина Новикова, Тулун, Иркутская область, ОТР.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)