Русскоязычные песни зазвучали устами немцев, французов, американцев и граждан других стран. В Сети набирает популярность громкий тренд «I'm not Russian but…». Люди поют популярный русские поп- и рок-хиты, а также народные композиции. И все это на фоне глобальной отмены русской культуры в мире. Как же такое стало возможно? Почему иностранцы любят нашу музыку и вкладывают всю душу в перепевки? В этих вопросах и особенностях тренда разбирался ОТР.
Тренд «I'm not Russian but…» или «Айм нот рашен, бат…» стал захватывать мир летом 2025 года. Он начал распространяться в TikTok. Дословно название переводится как «Я не русский, но…». Эту фразу на роликах в соцсети произносят иностранцы, которые затем поют какую-нибудь русскоязычную песню. У них это получается с переменным успехом, и иногда слова забавно коверкаются из-за акцента. Но всех участников тренда объединяет то, что поют они с душой, а некоторые даже подыгрывают себе на музыкальных инструментах. Остальным же приходят на помощь оригинальные версии песен на телефоне, которым они подпевают.
Репертуар, который выбирают иностранцы для участия в тренде, достаточно широкий. В соцсетях можно встретить как перепевки композиций российских поп-исполнителей, так и рок-песни и даже русские народные: например, «Калинку-малинку». Иностранцы поют композиции Виктора Цоя и Егора Летова. Из более современных — «Розовое вино» Fedukа и Элджейя, «Я люблю тебя» Rauf & Faik, песни группы «Руки Вверх», «Королева танцпола» от Джаро & Ханза и, конечно же, «Матушка» Татьяны Крутуковой. Еще для тренда выбирают песню Glamour от Uniqe и Artem Shilivets и другие композиции, находящиеся в топах чартов.
Некоторые пользователи добавляют в название тренда российский триколор, а другие даже помещают наш флаг на задний фон. Ежедневно соцсети пополняются все новыми видео из США, стран ЕС и других государств.
Одновременно с развитием тренда русскоязычная музыка запала в душу и представителям высшего руководства некоторых стран. Например, недавно президент Франции выложил в TikTok ролик с саммита G7 под песню россиянина Алексея Плужников «Капибара». Его даже не смутило, что в самом ролике запечатлен проход главы Украины Владимира Зеленского. А МИД Индонезии использовал песню «Матушка» для видео о визите российского лидера Владимира Путина.
В самом зародыше тренда пользователи пытались без знания языка перепеть не только русские, но и испанские, немецкие и французские песни. Но в итоге в мировые топы вышли именно ролики «Я не русский, но…». Теперь немцы, китайцы, японцы и граждане других стран сосредоточились именно на нем. Тренд стал очень ярким социальным явлением, так как появился на фоне масштабных попыток отменить русскую культуру именно в тех государствах, люди из которых с радостью следуют ему.
Есть два главных аспекта, из-за которых наши песни любят иностранцы. Первый заключается в том, что они в большинстве своем серьезно отличаются мелодичностью от композиций других стран. Такое объяснение ОТР дал музыкальный продюсер и критик, медиаэксперт Павел Рудченко.
«Мелодичность и запоминаемость, то есть такая вот, с одной стороны, вроде бы простота, с другой стороны, мелодичность нашей песни в принципе до каждого может достучаться», — пояснил он.
Второй аспект заключается в интересе к «запретному плоду», который постоянно подогревается властями других стран. Здесь все работает в точности как в знаменитой поговорке «Запретный плод сладок», считает Рудченко.
«То, что запрещают все русское, идет ярая русофобия, отрицание русского искусства, культуры во всем мире, наоборот, это все больше притягивает [людей]. А что же там такое? Что же там за культура такая, которую нам нельзя слушать? И вот когда открывают для себя слушатели наших исполнителей, то они становятся им симпатичны. Априори закопаны в этих вот запретах определенные плюсы для того, чтобы наши композиции уже зашли», — отметил продюсер.
Получается, что русскоязычный контент доходит до уже «прогретой» запретами иностранной аудитории. Кроме того, он сейчас в принципе очень активно вирусится в различных стримингах и соцсетях. Особенно хорошо продвигаются артисты, использующие русский фольклор. Например, Надежда Бабкина, Надежда Кадышева, Татьяна Куртукова, Катя Лель и другие.
«Вот это тоже завораживает своей аутентичностью, своим необычным звучанием и при этом позитивным настроением, что ощущается в этих композициях. И у иностранцев возникает такое чувство, что власти говорят, что в России все плохо, а чего они тогда поют такие веселые, забористые песни? То есть это наоборот подкупает и играет в плюс нашему творчеству, и действительно, я считаю, что русское искусство способно пробиться через любые запреты, через любые ограничения», — высказался собеседник ОТР.
«Я не русский, но…» — это прекрасный и показательный тренд. Он доказывает, что на самом деле обычные люди во всем мире, в Европе или в Америке, хорошо относятся к русской культуре и гражданам России. Такое мнение в разговоре с ОТР выразил музыкальный предприниматель и продюсер Антон Пронин.
«И это подтверждает мой собственный опыт поездок. Я недавно вернулся из Европы, путешествовал в Исландию, ехал через Рим, и ни разу не встретил даже намека на какое-то негативное отношение. Напротив, когда я говорил, что из России, люди с удовольствием общались со мной и были вовлечены в разговоры», — подчеркнул он.
Иностранцев всегда привлекали русские песни. «Катюшу» или «Подмосковные вечера» на протяжении десятков лет знают и исполняют во всем мире, от Японии до Мексики. Россия, да и Советский Союз всегда были интересны, отметил Пронин.
«И мне кажется, что этот тренд очень показательный с точки зрения того, что наконец-то политический налет с человеческого общения начинает смываться, и люди возвращаются к открытому и позитивному отношению к России, которое, собственно, у них никуда и не девалось, у обычных людей», — высказался продюсер.
Политолог Петр Колчин обратил внимание, что тренд, который распространяется сейчас, не единственный из связанных с русской культурой. И действительно: если вспомнить, то уже после 2022 года все красились и одевались, как русские красавицы, выкладывая ролики с тегом Slavic Girl. Но именно «I'm not Russian but…» обнажает одну простую истину.
«Все попытки бороться с русской культурой, изолировать Россию окончательно проваливаются. Более того, в современных реалиях ассоциации с Россией у миллиардов людей по всему миру очень положительные. Во многом нам в этом помогли и непосредственно наши противники, отношение к которым сложно назвать положительным во многих государствах. И Россия, выступившая оппонентом всему коллективному Западу, новолиберальным глобалистам и разного рода поборникам нетрадиционных ценностей, выглядит практически рыцарем в сияющих доспехах», — заметил эксперт.
Россию видят как страну с довольно жесткой и решительной позицией, но для многих людей в этом есть своя харизма — это привлекает и вдохновляет. Иностранцам хочется ассоциировать себя с этой силой, считает Колчин.
«Россия и русская культура для многих — это круто, для многих это в чем-то даже брутально. И поэтому ассоциировать себя с Россией многие хотят. Растет количество людей, которые изучают русский язык, приобщаются к нашей литературе, музыке. Это показатель того, что в информационной войне мы побеждаем, и заставить Россию играть по западным канонам не получилось. А вот вдохновить людей русской культурой на Западе получается более чем», — подытожил политолог.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Политолог заявил о фиаско Запада в инфовойне из-за тренда «I'm not Russian but…»
Русскоязычные песни зазвучали устами немцев, французов, американцев и граждан других стран. В Сети набирает популярность громкий тренд «I'm not Russian but…». Люди поют популярный русские поп- и рок-хиты, а также народные композиции. И все это на фоне глобальной отмены русской культуры в мире. Как же такое стало возможно? Почему иностранцы любят нашу музыку и вкладывают всю душу в перепевки? В этих вопросах и особенностях тренда разбирался ОТР.
Тренд «I'm not Russian but…» или «Айм нот рашен, бат…» стал захватывать мир летом 2025 года. Он начал распространяться в TikTok. Дословно название переводится как «Я не русский, но…». Эту фразу на роликах в соцсети произносят иностранцы, которые затем поют какую-нибудь русскоязычную песню. У них это получается с переменным успехом, и иногда слова забавно коверкаются из-за акцента. Но всех участников тренда объединяет то, что поют они с душой, а некоторые даже подыгрывают себе на музыкальных инструментах. Остальным же приходят на помощь оригинальные версии песен на телефоне, которым они подпевают.
Репертуар, который выбирают иностранцы для участия в тренде, достаточно широкий. В соцсетях можно встретить как перепевки композиций российских поп-исполнителей, так и рок-песни и даже русские народные: например, «Калинку-малинку». Иностранцы поют композиции Виктора Цоя и Егора Летова. Из более современных — «Розовое вино» Fedukа и Элджейя, «Я люблю тебя» Rauf & Faik, песни группы «Руки Вверх», «Королева танцпола» от Джаро & Ханза и, конечно же, «Матушка» Татьяны Крутуковой. Еще для тренда выбирают песню Glamour от Uniqe и Artem Shilivets и другие композиции, находящиеся в топах чартов.
Некоторые пользователи добавляют в название тренда российский триколор, а другие даже помещают наш флаг на задний фон. Ежедневно соцсети пополняются все новыми видео из США, стран ЕС и других государств.
Одновременно с развитием тренда русскоязычная музыка запала в душу и представителям высшего руководства некоторых стран. Например, недавно президент Франции выложил в TikTok ролик с саммита G7 под песню россиянина Алексея Плужников «Капибара». Его даже не смутило, что в самом ролике запечатлен проход главы Украины Владимира Зеленского. А МИД Индонезии использовал песню «Матушка» для видео о визите российского лидера Владимира Путина.
В самом зародыше тренда пользователи пытались без знания языка перепеть не только русские, но и испанские, немецкие и французские песни. Но в итоге в мировые топы вышли именно ролики «Я не русский, но…». Теперь немцы, китайцы, японцы и граждане других стран сосредоточились именно на нем. Тренд стал очень ярким социальным явлением, так как появился на фоне масштабных попыток отменить русскую культуру именно в тех государствах, люди из которых с радостью следуют ему.
Есть два главных аспекта, из-за которых наши песни любят иностранцы. Первый заключается в том, что они в большинстве своем серьезно отличаются мелодичностью от композиций других стран. Такое объяснение ОТР дал музыкальный продюсер и критик, медиаэксперт Павел Рудченко.
«Мелодичность и запоминаемость, то есть такая вот, с одной стороны, вроде бы простота, с другой стороны, мелодичность нашей песни в принципе до каждого может достучаться», — пояснил он.
Второй аспект заключается в интересе к «запретному плоду», который постоянно подогревается властями других стран. Здесь все работает в точности как в знаменитой поговорке «Запретный плод сладок», считает Рудченко.
«То, что запрещают все русское, идет ярая русофобия, отрицание русского искусства, культуры во всем мире, наоборот, это все больше притягивает [людей]. А что же там такое? Что же там за культура такая, которую нам нельзя слушать? И вот когда открывают для себя слушатели наших исполнителей, то они становятся им симпатичны. Априори закопаны в этих вот запретах определенные плюсы для того, чтобы наши композиции уже зашли», — отметил продюсер.
Получается, что русскоязычный контент доходит до уже «прогретой» запретами иностранной аудитории. Кроме того, он сейчас в принципе очень активно вирусится в различных стримингах и соцсетях. Особенно хорошо продвигаются артисты, использующие русский фольклор. Например, Надежда Бабкина, Надежда Кадышева, Татьяна Куртукова, Катя Лель и другие.
«Вот это тоже завораживает своей аутентичностью, своим необычным звучанием и при этом позитивным настроением, что ощущается в этих композициях. И у иностранцев возникает такое чувство, что власти говорят, что в России все плохо, а чего они тогда поют такие веселые, забористые песни? То есть это наоборот подкупает и играет в плюс нашему творчеству, и действительно, я считаю, что русское искусство способно пробиться через любые запреты, через любые ограничения», — высказался собеседник ОТР.
«Я не русский, но…» — это прекрасный и показательный тренд. Он доказывает, что на самом деле обычные люди во всем мире, в Европе или в Америке, хорошо относятся к русской культуре и гражданам России. Такое мнение в разговоре с ОТР выразил музыкальный предприниматель и продюсер Антон Пронин.
«И это подтверждает мой собственный опыт поездок. Я недавно вернулся из Европы, путешествовал в Исландию, ехал через Рим, и ни разу не встретил даже намека на какое-то негативное отношение. Напротив, когда я говорил, что из России, люди с удовольствием общались со мной и были вовлечены в разговоры», — подчеркнул он.
Иностранцев всегда привлекали русские песни. «Катюшу» или «Подмосковные вечера» на протяжении десятков лет знают и исполняют во всем мире, от Японии до Мексики. Россия, да и Советский Союз всегда были интересны, отметил Пронин.
«И мне кажется, что этот тренд очень показательный с точки зрения того, что наконец-то политический налет с человеческого общения начинает смываться, и люди возвращаются к открытому и позитивному отношению к России, которое, собственно, у них никуда и не девалось, у обычных людей», — высказался продюсер.
Политолог Петр Колчин обратил внимание, что тренд, который распространяется сейчас, не единственный из связанных с русской культурой. И действительно: если вспомнить, то уже после 2022 года все красились и одевались, как русские красавицы, выкладывая ролики с тегом Slavic Girl. Но именно «I'm not Russian but…» обнажает одну простую истину.
«Все попытки бороться с русской культурой, изолировать Россию окончательно проваливаются. Более того, в современных реалиях ассоциации с Россией у миллиардов людей по всему миру очень положительные. Во многом нам в этом помогли и непосредственно наши противники, отношение к которым сложно назвать положительным во многих государствах. И Россия, выступившая оппонентом всему коллективному Западу, новолиберальным глобалистам и разного рода поборникам нетрадиционных ценностей, выглядит практически рыцарем в сияющих доспехах», — заметил эксперт.
Россию видят как страну с довольно жесткой и решительной позицией, но для многих людей в этом есть своя харизма — это привлекает и вдохновляет. Иностранцам хочется ассоциировать себя с этой силой, считает Колчин.
«Россия и русская культура для многих — это круто, для многих это в чем-то даже брутально. И поэтому ассоциировать себя с Россией многие хотят. Растет количество людей, которые изучают русский язык, приобщаются к нашей литературе, музыке. Это показатель того, что в информационной войне мы побеждаем, и заставить Россию играть по западным канонам не получилось. А вот вдохновить людей русской культурой на Западе получается более чем», — подытожил политолог.
Русскоязычные песни зазвучали устами немцев, французов, американцев и граждан других стран. В Сети набирает популярность громкий тренд «I'm not Russian but…». Люди поют популярный русские поп- и рок-хиты, а также народные композиции. И все это на фоне глобальной отмены русской культуры в мире. Как же такое стало возможно? Почему иностранцы любят нашу музыку и вкладывают всю душу в перепевки? В этих вопросах и особенностях тренда разбирался ОТР.
Тренд «I'm not Russian but…» или «Айм нот рашен, бат…» стал захватывать мир летом 2025 года. Он начал распространяться в TikTok. Дословно название переводится как «Я не русский, но…». Эту фразу на роликах в соцсети произносят иностранцы, которые затем поют какую-нибудь русскоязычную песню. У них это получается с переменным успехом, и иногда слова забавно коверкаются из-за акцента. Но всех участников тренда объединяет то, что поют они с душой, а некоторые даже подыгрывают себе на музыкальных инструментах. Остальным же приходят на помощь оригинальные версии песен на телефоне, которым они подпевают.
Репертуар, который выбирают иностранцы для участия в тренде, достаточно широкий. В соцсетях можно встретить как перепевки композиций российских поп-исполнителей, так и рок-песни и даже русские народные: например, «Калинку-малинку». Иностранцы поют композиции Виктора Цоя и Егора Летова. Из более современных — «Розовое вино» Fedukа и Элджейя, «Я люблю тебя» Rauf & Faik, песни группы «Руки Вверх», «Королева танцпола» от Джаро & Ханза и, конечно же, «Матушка» Татьяны Крутуковой. Еще для тренда выбирают песню Glamour от Uniqe и Artem Shilivets и другие композиции, находящиеся в топах чартов.
Некоторые пользователи добавляют в название тренда российский триколор, а другие даже помещают наш флаг на задний фон. Ежедневно соцсети пополняются все новыми видео из США, стран ЕС и других государств.
Одновременно с развитием тренда русскоязычная музыка запала в душу и представителям высшего руководства некоторых стран. Например, недавно президент Франции выложил в TikTok ролик с саммита G7 под песню россиянина Алексея Плужников «Капибара». Его даже не смутило, что в самом ролике запечатлен проход главы Украины Владимира Зеленского. А МИД Индонезии использовал песню «Матушка» для видео о визите российского лидера Владимира Путина.
В самом зародыше тренда пользователи пытались без знания языка перепеть не только русские, но и испанские, немецкие и французские песни. Но в итоге в мировые топы вышли именно ролики «Я не русский, но…». Теперь немцы, китайцы, японцы и граждане других стран сосредоточились именно на нем. Тренд стал очень ярким социальным явлением, так как появился на фоне масштабных попыток отменить русскую культуру именно в тех государствах, люди из которых с радостью следуют ему.
Есть два главных аспекта, из-за которых наши песни любят иностранцы. Первый заключается в том, что они в большинстве своем серьезно отличаются мелодичностью от композиций других стран. Такое объяснение ОТР дал музыкальный продюсер и критик, медиаэксперт Павел Рудченко.
«Мелодичность и запоминаемость, то есть такая вот, с одной стороны, вроде бы простота, с другой стороны, мелодичность нашей песни в принципе до каждого может достучаться», — пояснил он.
Второй аспект заключается в интересе к «запретному плоду», который постоянно подогревается властями других стран. Здесь все работает в точности как в знаменитой поговорке «Запретный плод сладок», считает Рудченко.
«То, что запрещают все русское, идет ярая русофобия, отрицание русского искусства, культуры во всем мире, наоборот, это все больше притягивает [людей]. А что же там такое? Что же там за культура такая, которую нам нельзя слушать? И вот когда открывают для себя слушатели наших исполнителей, то они становятся им симпатичны. Априори закопаны в этих вот запретах определенные плюсы для того, чтобы наши композиции уже зашли», — отметил продюсер.
Получается, что русскоязычный контент доходит до уже «прогретой» запретами иностранной аудитории. Кроме того, он сейчас в принципе очень активно вирусится в различных стримингах и соцсетях. Особенно хорошо продвигаются артисты, использующие русский фольклор. Например, Надежда Бабкина, Надежда Кадышева, Татьяна Куртукова, Катя Лель и другие.
«Вот это тоже завораживает своей аутентичностью, своим необычным звучанием и при этом позитивным настроением, что ощущается в этих композициях. И у иностранцев возникает такое чувство, что власти говорят, что в России все плохо, а чего они тогда поют такие веселые, забористые песни? То есть это наоборот подкупает и играет в плюс нашему творчеству, и действительно, я считаю, что русское искусство способно пробиться через любые запреты, через любые ограничения», — высказался собеседник ОТР.
«Я не русский, но…» — это прекрасный и показательный тренд. Он доказывает, что на самом деле обычные люди во всем мире, в Европе или в Америке, хорошо относятся к русской культуре и гражданам России. Такое мнение в разговоре с ОТР выразил музыкальный предприниматель и продюсер Антон Пронин.
«И это подтверждает мой собственный опыт поездок. Я недавно вернулся из Европы, путешествовал в Исландию, ехал через Рим, и ни разу не встретил даже намека на какое-то негативное отношение. Напротив, когда я говорил, что из России, люди с удовольствием общались со мной и были вовлечены в разговоры», — подчеркнул он.
Иностранцев всегда привлекали русские песни. «Катюшу» или «Подмосковные вечера» на протяжении десятков лет знают и исполняют во всем мире, от Японии до Мексики. Россия, да и Советский Союз всегда были интересны, отметил Пронин.
«И мне кажется, что этот тренд очень показательный с точки зрения того, что наконец-то политический налет с человеческого общения начинает смываться, и люди возвращаются к открытому и позитивному отношению к России, которое, собственно, у них никуда и не девалось, у обычных людей», — высказался продюсер.
Политолог Петр Колчин обратил внимание, что тренд, который распространяется сейчас, не единственный из связанных с русской культурой. И действительно: если вспомнить, то уже после 2022 года все красились и одевались, как русские красавицы, выкладывая ролики с тегом Slavic Girl. Но именно «I'm not Russian but…» обнажает одну простую истину.
«Все попытки бороться с русской культурой, изолировать Россию окончательно проваливаются. Более того, в современных реалиях ассоциации с Россией у миллиардов людей по всему миру очень положительные. Во многом нам в этом помогли и непосредственно наши противники, отношение к которым сложно назвать положительным во многих государствах. И Россия, выступившая оппонентом всему коллективному Западу, новолиберальным глобалистам и разного рода поборникам нетрадиционных ценностей, выглядит практически рыцарем в сияющих доспехах», — заметил эксперт.
Россию видят как страну с довольно жесткой и решительной позицией, но для многих людей в этом есть своя харизма — это привлекает и вдохновляет. Иностранцам хочется ассоциировать себя с этой силой, считает Колчин.
«Россия и русская культура для многих — это круто, для многих это в чем-то даже брутально. И поэтому ассоциировать себя с Россией многие хотят. Растет количество людей, которые изучают русский язык, приобщаются к нашей литературе, музыке. Это показатель того, что в информационной войне мы побеждаем, и заставить Россию играть по западным канонам не получилось. А вот вдохновить людей русской культурой на Западе получается более чем», — подытожил политолог.