Англоязычную версию фильма «Ирония судьбы» снимут в США

© Maksym Yemelyanov / Фотобанк Лори

Российский кинорежиссер, сценарист Марюс Вайсбер снимет англоязычную версию легендарного советского фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы». Об этом со ссылкой на кинокомпанию «Central Partnership» пишет ТАСС.

В компании отметили, что Вайсбер много лет работал над проектом и сейчас он очень рад, «что советское культурное наследие теперь станет достоянием мира». Сам режиссер отметил, что у картины «блестящий сценарий».

«Я долгие годы работал над этим проектом и вот благодаря моему партнеру Владимиру Кошелеву [один из продюсеров] получилось создать блестящий сценарий», - привели в «Central Partnership» слова кинорежиссера.

Съемки планируется начать летом, они будут проходить в Бостоне. Известно, что роли в современной американской версии «Иронии судьбы» исполнят актеры Эмма Робертс, Томас Манн, Гаррет Хедлунд и Бритт Робертсон.

Напомним, в конце марта в американский прокат вышел фильм «Никто» еще одного российского режиссера - Ильи Найшуллера. За первые выходные он заработал в США около семи миллионов долларов и возглавил прокат.

Материал опубликовал: Церен Чимидов
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (1)
Непутин
Ничего хорошего не выйдет, уже снимали "12 стульев" и русскую классику от Достоевского до Толстого, получается такае же тупая дичь, как российские ремейки советских фильмов. У бабла души нет, простое копирование сюжета ничего не даст.