Эксперты в Париже приступили к расшифровке данных бортовых самописцев Airbus A320
В Париже эксперты приступили к расшифровке данных речевого самописца немецкого Airbus А320. Он сильно поврежден, однако специалисты смогли извлечь из него информацию.  На месте крушения лайнера во французских Альпах работают сотрудники жандармерии, судмедэксперты и технические специалисты из Франции и Германии. Мелкие обломки разбросаны в труднодоступном районе на высоте около двух километров над уровнем моря, на площади в несколько гектаров. Накануне спасатели пришли к выводу, что никому из пассажиров и членов экипажа не удалось выжить. Погибшими в катастрофе считаются 150 человек, граждане 13 стран. Россиян среди них, насколько известно, нет. Самолет лоукостера Germanwings, "дочки" авиакомпании Lufthansa, летел из Барселоны в Дюссельдорф. Лайнер получил от диспетчера указание сохранять высоту в 11,5 километров, однако уже через минуту стал быстро снижаться. Спустя восемь минут самолет врезался в гору, при этом пилоты сигнал бедствия не подавали. В район катастрофы сегодня приедут родственники погибших. "Мы ждем семьи. Мы сделаем все возможное, чтобы разместить людей и объяснить им, что и как здесь произошло. И мы приложим все усилия, чтобы отыскать тела погибших", - говорит Давид Галтье, представитель жандармерии Франции. В Евросоюзе сегодня начался трехдневный траур в память о погибших в авиакатастрофе. В немецком городке Хальтерн-ам-зее люди несут цветы к зданию средней школы. Здесь учились 16 ребят, которые накануне летели в разбившемся лайнере. В Барселоне восьмиклассники были по обмену. Тем временем, после катастрофы в Альпах многие члены экипажа компании-лоукостера отказываются выходить на работу. Однако Lufthansa сегодня пообещала направить на рейсы Germanwings свои экипажи. Пока известно об отмене лишь одного вылета.    
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Эксперты в Париже приступили к расшифровке данных бортовых самописцев Airbus A320
В Париже эксперты приступили к расшифровке данных речевого самописца немецкого Airbus А320. Он сильно поврежден, однако специалисты смогли извлечь из него информацию.  На месте крушения лайнера во французских Альпах работают сотрудники жандармерии, судмедэксперты и технические специалисты из Франции и Германии. Мелкие обломки разбросаны в труднодоступном районе на высоте около двух километров над уровнем моря, на площади в несколько гектаров. Накануне спасатели пришли к выводу, что никому из пассажиров и членов экипажа не удалось выжить. Погибшими в катастрофе считаются 150 человек, граждане 13 стран. Россиян среди них, насколько известно, нет. Самолет лоукостера Germanwings, "дочки" авиакомпании Lufthansa, летел из Барселоны в Дюссельдорф. Лайнер получил от диспетчера указание сохранять высоту в 11,5 километров, однако уже через минуту стал быстро снижаться. Спустя восемь минут самолет врезался в гору, при этом пилоты сигнал бедствия не подавали. В район катастрофы сегодня приедут родственники погибших. "Мы ждем семьи. Мы сделаем все возможное, чтобы разместить людей и объяснить им, что и как здесь произошло. И мы приложим все усилия, чтобы отыскать тела погибших", - говорит Давид Галтье, представитель жандармерии Франции. В Евросоюзе сегодня начался трехдневный траур в память о погибших в авиакатастрофе. В немецком городке Хальтерн-ам-зее люди несут цветы к зданию средней школы. Здесь учились 16 ребят, которые накануне летели в разбившемся лайнере. В Барселоне восьмиклассники были по обмену. Тем временем, после катастрофы в Альпах многие члены экипажа компании-лоукостера отказываются выходить на работу. Однако Lufthansa сегодня пообещала направить на рейсы Germanwings свои экипажи. Пока известно об отмене лишь одного вылета.    
В Париже эксперты приступили к расшифровке данных речевого самописца немецкого Airbus А320. Он сильно поврежден, однако специалисты смогли извлечь из него информацию.  На месте крушения лайнера во французских Альпах работают сотрудники жандармерии, судмедэксперты и технические специалисты из Франции и Германии. Мелкие обломки разбросаны в труднодоступном районе на высоте около двух километров над уровнем моря, на площади в несколько гектаров. Накануне спасатели пришли к выводу, что никому из пассажиров и членов экипажа не удалось выжить. Погибшими в катастрофе считаются 150 человек, граждане 13 стран. Россиян среди них, насколько известно, нет. Самолет лоукостера Germanwings, "дочки" авиакомпании Lufthansa, летел из Барселоны в Дюссельдорф. Лайнер получил от диспетчера указание сохранять высоту в 11,5 километров, однако уже через минуту стал быстро снижаться. Спустя восемь минут самолет врезался в гору, при этом пилоты сигнал бедствия не подавали. В район катастрофы сегодня приедут родственники погибших. "Мы ждем семьи. Мы сделаем все возможное, чтобы разместить людей и объяснить им, что и как здесь произошло. И мы приложим все усилия, чтобы отыскать тела погибших", - говорит Давид Галтье, представитель жандармерии Франции. В Евросоюзе сегодня начался трехдневный траур в память о погибших в авиакатастрофе. В немецком городке Хальтерн-ам-зее люди несут цветы к зданию средней школы. Здесь учились 16 ребят, которые накануне летели в разбившемся лайнере. В Барселоне восьмиклассники были по обмену. Тем временем, после катастрофы в Альпах многие члены экипажа компании-лоукостера отказываются выходить на работу. Однако Lufthansa сегодня пообещала направить на рейсы Germanwings свои экипажи. Пока известно об отмене лишь одного вылета.