В
Париже эксперты приступили к расшифровке данных речевого самописца немецкого
Airbus А320. Он сильно поврежден, однако специалисты смогли извлечь из него
информацию.
На месте крушения
лайнера во французских Альпах работают сотрудники жандармерии, судмедэксперты и
технические специалисты из Франции и Германии. Мелкие обломки разбросаны в
труднодоступном районе на высоте около двух километров над уровнем моря, на
площади в несколько гектаров. Накануне спасатели пришли к выводу, что никому из
пассажиров и членов экипажа не удалось выжить. Погибшими в катастрофе считаются
150 человек, граждане 13 стран. Россиян среди них, насколько известно, нет.
Самолет лоукостера
Germanwings, "дочки" авиакомпании Lufthansa, летел из Барселоны в
Дюссельдорф. Лайнер получил от диспетчера указание сохранять высоту в 11,5
километров, однако уже через минуту стал быстро снижаться. Спустя восемь минут
самолет врезался в гору, при этом пилоты сигнал бедствия не подавали. В район
катастрофы сегодня приедут родственники погибших.
"Мы
ждем семьи. Мы сделаем все возможное, чтобы разместить людей и объяснить им,
что и как здесь произошло. И мы приложим все усилия, чтобы отыскать тела
погибших", - говорит Давид Галтье, представитель жандармерии Франции.
В
Евросоюзе сегодня начался трехдневный траур в память о погибших в
авиакатастрофе.
В
немецком городке Хальтерн-ам-зее люди несут цветы к зданию средней школы. Здесь
учились 16 ребят, которые накануне летели в разбившемся лайнере. В Барселоне
восьмиклассники были по обмену. Тем временем, после катастрофы в Альпах многие
члены экипажа компании-лоукостера отказываются выходить на работу. Однако Lufthansa сегодня пообещала направить на рейсы Germanwings свои экипажи. Пока известно об отмене лишь одного вылета.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Эксперты в Париже приступили к расшифровке данных бортовых самописцев Airbus A320
В
Париже эксперты приступили к расшифровке данных речевого самописца немецкого
Airbus А320. Он сильно поврежден, однако специалисты смогли извлечь из него
информацию.
На месте крушения
лайнера во французских Альпах работают сотрудники жандармерии, судмедэксперты и
технические специалисты из Франции и Германии. Мелкие обломки разбросаны в
труднодоступном районе на высоте около двух километров над уровнем моря, на
площади в несколько гектаров. Накануне спасатели пришли к выводу, что никому из
пассажиров и членов экипажа не удалось выжить. Погибшими в катастрофе считаются
150 человек, граждане 13 стран. Россиян среди них, насколько известно, нет.
Самолет лоукостера
Germanwings, "дочки" авиакомпании Lufthansa, летел из Барселоны в
Дюссельдорф. Лайнер получил от диспетчера указание сохранять высоту в 11,5
километров, однако уже через минуту стал быстро снижаться. Спустя восемь минут
самолет врезался в гору, при этом пилоты сигнал бедствия не подавали. В район
катастрофы сегодня приедут родственники погибших.
"Мы
ждем семьи. Мы сделаем все возможное, чтобы разместить людей и объяснить им,
что и как здесь произошло. И мы приложим все усилия, чтобы отыскать тела
погибших", - говорит Давид Галтье, представитель жандармерии Франции.
В
Евросоюзе сегодня начался трехдневный траур в память о погибших в
авиакатастрофе.
В
немецком городке Хальтерн-ам-зее люди несут цветы к зданию средней школы. Здесь
учились 16 ребят, которые накануне летели в разбившемся лайнере. В Барселоне
восьмиклассники были по обмену. Тем временем, после катастрофы в Альпах многие
члены экипажа компании-лоукостера отказываются выходить на работу. Однако Lufthansa сегодня пообещала направить на рейсы Germanwings свои экипажи. Пока известно об отмене лишь одного вылета.
В
Париже эксперты приступили к расшифровке данных речевого самописца немецкого
Airbus А320. Он сильно поврежден, однако специалисты смогли извлечь из него
информацию.
На месте крушения
лайнера во французских Альпах работают сотрудники жандармерии, судмедэксперты и
технические специалисты из Франции и Германии. Мелкие обломки разбросаны в
труднодоступном районе на высоте около двух километров над уровнем моря, на
площади в несколько гектаров. Накануне спасатели пришли к выводу, что никому из
пассажиров и членов экипажа не удалось выжить. Погибшими в катастрофе считаются
150 человек, граждане 13 стран. Россиян среди них, насколько известно, нет.
Самолет лоукостера
Germanwings, "дочки" авиакомпании Lufthansa, летел из Барселоны в
Дюссельдорф. Лайнер получил от диспетчера указание сохранять высоту в 11,5
километров, однако уже через минуту стал быстро снижаться. Спустя восемь минут
самолет врезался в гору, при этом пилоты сигнал бедствия не подавали. В район
катастрофы сегодня приедут родственники погибших.
"Мы
ждем семьи. Мы сделаем все возможное, чтобы разместить людей и объяснить им,
что и как здесь произошло. И мы приложим все усилия, чтобы отыскать тела
погибших", - говорит Давид Галтье, представитель жандармерии Франции.
В
Евросоюзе сегодня начался трехдневный траур в память о погибших в
авиакатастрофе.
В
немецком городке Хальтерн-ам-зее люди несут цветы к зданию средней школы. Здесь
учились 16 ребят, которые накануне летели в разбившемся лайнере. В Барселоне
восьмиклассники были по обмену. Тем временем, после катастрофы в Альпах многие
члены экипажа компании-лоукостера отказываются выходить на работу. Однако Lufthansa сегодня пообещала направить на рейсы Germanwings свои экипажи. Пока известно об отмене лишь одного вылета.