Сергей Лавров пояснил, что ему хочется рассказать о дипломатических буднях в жанре поэзии

Глава МИД России опубликовал собственные стихи об эмиграции

Фото: Сергей Гунеев / РИА Новости

Глава МИД России Сергей Лавров опубликовал в журнале "Русский пионер" несколько стихотворений собственного сочинения, посвященных загранице.

"Про заграницу может рассказывать долго, даже не вторгаясь в секреты дипломатическоой кухни. Но это будет проза дипломатических будней", - рассказал Лавров. Он пояснил, что ему хочется обратиться к жанру поэзии, "чтобы показать, как тема заграницы воспринималась моим поколением на разных этапах формирования его гражданской позиции". 

Стихи под названием "Посошок", "Эмигранты последней волны" и "Посошок-2" были написаны министром в 1989, 1995, 1996 годах.

Стихотворение "Посошок", хоть и посвящено теме эмиграции, оканчивается словами о любви к Родине. "Не пересилить пуповину, / Что протянулась из земли. /Так и себя не пересилить, /Хоть кажется — почти сумел. / За нашу слабость. За Россию. /За наш удел и наш предел".

Другое произведение рассказывает об эмиграционных "волнах": "А Россия - опять ей неймется - / Поднимает волну за волной. / И судьба улыбается ведьмой, / И утраты не чует страна. / Ну а что, если станет последней /Эта страшная третья волна?", - стихотворение "Эмигранты последней волны".

Самое позднее стихотворение - "Посошок-2" - напротив, повествует о возвращении домой: "И вновь посошок — но уже на дорогу обратно. / Как будто вчера - то веселье, то горечь подряд, / То голод - не тетка, то пьяная сытость по горло. / Дорога вперед - лишь начало дороги назад".

Лавров отметил, что одно стихотворение было написано в период, "когда казалось, что вся страна уплывет за границу", два других стиха Лавров посвятил другу.

Комментарии