Испания подводит итоги воскресных выборов в парламент. Формально их
выиграла правящая "Народная партия", но у нее теперь нет важного для
принятия решений большинства в нижней палате - так называемом Конгрессе
депутатов. Теперь сторонникам премьер-министра предстоит искать
союзников для создания правящей коалиции. "Народная партия" получает
всего 123 места в парламенте, тогда как для контроля над нижней палатой нужны
176. По прогнозам политологов, Испанию ждут несколько месяцев политической
нестабильности. Хотя занявшие вторую строчку социалисты заявили, что
"готовы работать со всеми", договориться с формальными победителями -
правоцентристами - им будет очень сложно.
Мариано Рахой, премьер-министр Испании: "Испании нужно
правительство, которое будет пользоваться поддержкой парламента. Поэтому моя
главная задача - сформировать стабильную команду министров с единственной целью
- служить интересам народа".
Педро Санчес, лидер Испанской социалистической рабочей партии:
"Мы открыты для новой политической эры, которая начинается в истории
Испании. Мы обязаны оставить претензии и разногласия в прошлом и начать
диалог".
Впервые в политической истории Испании выборы прервали
традицию двухпартийной системы в парламенте. Теперь в Конгресс депутатов прошли
левая партия с названием "Мы можем" и ориентированные на крупный
бизнес центристы.
Испания подводит итоги воскресных выборов в парламент. Формально их
выиграла правящая "Народная партия", но у нее теперь нет важного для
принятия решений большинства в нижней палате - так называемом Конгрессе
депутатов. Теперь сторонникам премьер-министра предстоит искать
союзников для создания правящей коалиции. "Народная партия" получает
всего 123 места в парламенте, тогда как для контроля над нижней палатой нужны
176. По прогнозам политологов, Испанию ждут несколько месяцев политической
нестабильности. Хотя занявшие вторую строчку социалисты заявили, что
"готовы работать со всеми", договориться с формальными победителями -
правоцентристами - им будет очень сложно.
Мариано Рахой, премьер-министр Испании: "Испании нужно
правительство, которое будет пользоваться поддержкой парламента. Поэтому моя
главная задача - сформировать стабильную команду министров с единственной целью
- служить интересам народа".
Педро Санчес, лидер Испанской социалистической рабочей партии:
"Мы открыты для новой политической эры, которая начинается в истории
Испании. Мы обязаны оставить претензии и разногласия в прошлом и начать
диалог".
Впервые в политической истории Испании выборы прервали
традицию двухпартийной системы в парламенте. Теперь в Конгресс депутатов прошли
левая партия с названием "Мы можем" и ориентированные на крупный
бизнес центристы.
Испания подводит итоги воскресных выборов в парламент. Формально их
выиграла правящая "Народная партия", но у нее теперь нет важного для
принятия решений большинства в нижней палате - так называемом Конгрессе
депутатов. Теперь сторонникам премьер-министра предстоит искать
союзников для создания правящей коалиции. "Народная партия" получает
всего 123 места в парламенте, тогда как для контроля над нижней палатой нужны
176. По прогнозам политологов, Испанию ждут несколько месяцев политической
нестабильности. Хотя занявшие вторую строчку социалисты заявили, что
"готовы работать со всеми", договориться с формальными победителями -
правоцентристами - им будет очень сложно.
Мариано Рахой, премьер-министр Испании: "Испании нужно
правительство, которое будет пользоваться поддержкой парламента. Поэтому моя
главная задача - сформировать стабильную команду министров с единственной целью
- служить интересам народа".
Педро Санчес, лидер Испанской социалистической рабочей партии:
"Мы открыты для новой политической эры, которая начинается в истории
Испании. Мы обязаны оставить претензии и разногласия в прошлом и начать
диалог".
Впервые в политической истории Испании выборы прервали
традицию двухпартийной системы в парламенте. Теперь в Конгресс депутатов прошли
левая партия с названием "Мы можем" и ориентированные на крупный
бизнес центристы.