Словарный запас симферопольских школьников сегодня пополнился новыми фразами и выражениями. В этом им помогли студенты-иностранцы. Международный День языка в городе отметили концертами, экскурсиями, и мастер-классами.
Иностранный студент и школьники:
—На русском языке мы добавляем «я» или «а». Например: красивый и красивая. Правильно?
— Да!
— А в арабском языке тоже самое, мы добавляем «я» или «а». Например: джамиль — это красивый, а джамиля — красивая. Похожи почти.
Студенты из Индии, Нигерии и Конго в игровой форме прочитали школьникам лекции о своих традициях и культуре. Все вместе даже выучили части алфавитов. После плели браслеты на память, читали стихи, и исполняли национальные народные танцы.
Председатель фонда «Экокультура Крыма» Николай Назаревский: «Такие мероприятия однозначно необходимы, они ведут к сближению народов, к пониманию основной задачи, даже не задачи, а основного условия проживания на одной территории разноязычных культур, сохранения индивидуальности, сохранения языка».
Симферопольские ученики провели для друзей-иностранцев экскурсию по школьному музею на двух языках: русском и английском. И рассказали гостям об истории народов Крыма.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
День родного языка отметили в Симферополе концертами и мастер-классами
Словарный запас симферопольских школьников сегодня пополнился новыми фразами и выражениями. В этом им помогли студенты-иностранцы. Международный День языка в городе отметили концертами, экскурсиями, и мастер-классами.
Иностранный студент и школьники:
—На русском языке мы добавляем «я» или «а». Например: красивый и красивая. Правильно?
— Да!
— А в арабском языке тоже самое, мы добавляем «я» или «а». Например: джамиль — это красивый, а джамиля — красивая. Похожи почти.
Студенты из Индии, Нигерии и Конго в игровой форме прочитали школьникам лекции о своих традициях и культуре. Все вместе даже выучили части алфавитов. После плели браслеты на память, читали стихи, и исполняли национальные народные танцы.
Председатель фонда «Экокультура Крыма» Николай Назаревский: «Такие мероприятия однозначно необходимы, они ведут к сближению народов, к пониманию основной задачи, даже не задачи, а основного условия проживания на одной территории разноязычных культур, сохранения индивидуальности, сохранения языка».
Симферопольские ученики провели для друзей-иностранцев экскурсию по школьному музею на двух языках: русском и английском. И рассказали гостям об истории народов Крыма.
Словарный запас симферопольских школьников сегодня пополнился новыми фразами и выражениями. В этом им помогли студенты-иностранцы. Международный День языка в городе отметили концертами, экскурсиями, и мастер-классами.
Иностранный студент и школьники:
—На русском языке мы добавляем «я» или «а». Например: красивый и красивая. Правильно?
— Да!
— А в арабском языке тоже самое, мы добавляем «я» или «а». Например: джамиль — это красивый, а джамиля — красивая. Похожи почти.
Студенты из Индии, Нигерии и Конго в игровой форме прочитали школьникам лекции о своих традициях и культуре. Все вместе даже выучили части алфавитов. После плели браслеты на память, читали стихи, и исполняли национальные народные танцы.
Председатель фонда «Экокультура Крыма» Николай Назаревский: «Такие мероприятия однозначно необходимы, они ведут к сближению народов, к пониманию основной задачи, даже не задачи, а основного условия проживания на одной территории разноязычных культур, сохранения индивидуальности, сохранения языка».
Симферопольские ученики провели для друзей-иностранцев экскурсию по школьному музею на двух языках: русском и английском. И рассказали гостям об истории народов Крыма.