В государственном Эрмитаже открылась выставка «Мастера нэцкэ». В экспозиции участвуют фигурки из фондов музея и частных коллекций. Всего 185 миниатюр XVII-XIX веков. Для японцев нэцкэ — это не только предмет искусства, но и вполне прикладная вещь.
Научный сотрудник сектора Дальнего Востока Государственного Эрмитажа Алексей Боголюбов: «Само слово “нэцке” означает “подвешенный корень”. Дело в том, что японская национальная одежда, в ней не было рукавов, куда можно было складывать предметы. И поэтому японская национальная одежда кимоно состояла из халата и пояса. И вот на этот пояс подвешивалась коробочка, которая называлась “инро”. И в ней японцы хранили медикаменты и ключи. Но противовесом этой коробочке служило нэцке».
На выставке представлены работы, по которым можно проследить историю резьбы нэцкэ и узнать о ведущих мастерах этого искусства. А специалисты получили возможность поближе рассмотреть экспонаты из частных собраний. Выставка продлится до 19 января следующего года.
В государственном Эрмитаже открылась выставка «Мастера нэцкэ». В экспозиции участвуют фигурки из фондов музея и частных коллекций. Всего 185 миниатюр XVII-XIX веков. Для японцев нэцкэ — это не только предмет искусства, но и вполне прикладная вещь.
Научный сотрудник сектора Дальнего Востока Государственного Эрмитажа Алексей Боголюбов: «Само слово “нэцке” означает “подвешенный корень”. Дело в том, что японская национальная одежда, в ней не было рукавов, куда можно было складывать предметы. И поэтому японская национальная одежда кимоно состояла из халата и пояса. И вот на этот пояс подвешивалась коробочка, которая называлась “инро”. И в ней японцы хранили медикаменты и ключи. Но противовесом этой коробочке служило нэцке».
На выставке представлены работы, по которым можно проследить историю резьбы нэцкэ и узнать о ведущих мастерах этого искусства. А специалисты получили возможность поближе рассмотреть экспонаты из частных собраний. Выставка продлится до 19 января следующего года.
В государственном Эрмитаже открылась выставка «Мастера нэцкэ». В экспозиции участвуют фигурки из фондов музея и частных коллекций. Всего 185 миниатюр XVII-XIX веков. Для японцев нэцкэ — это не только предмет искусства, но и вполне прикладная вещь.
Научный сотрудник сектора Дальнего Востока Государственного Эрмитажа Алексей Боголюбов: «Само слово “нэцке” означает “подвешенный корень”. Дело в том, что японская национальная одежда, в ней не было рукавов, куда можно было складывать предметы. И поэтому японская национальная одежда кимоно состояла из халата и пояса. И вот на этот пояс подвешивалась коробочка, которая называлась “инро”. И в ней японцы хранили медикаменты и ключи. Но противовесом этой коробочке служило нэцке».
На выставке представлены работы, по которым можно проследить историю резьбы нэцкэ и узнать о ведущих мастерах этого искусства. А специалисты получили возможность поближе рассмотреть экспонаты из частных собраний. Выставка продлится до 19 января следующего года.