Папа Римский Франциск утвердил изменение в молитве «Отче наш». Об этом сообщает издание The Express.
В тексте слова «Не введи нас во искушение» заменены на «Не дай нам поддаться искушению».
«Нововведение закреплено в третьем издании книги «Миссал», которая определяет порядок проведения мессы», - говорится в сообщении.
Глава католической церкви отметил, что изначальная фраза – «Не введи нас во искушение» – создает впечатление, будто Бог провоцирует людей грешить.
Текст молитвы он призывал изменить еще несколько лет назад.
Папа Римский Франциск утвердил изменение в молитве «Отче наш». Об этом сообщает издание The Express.
В тексте слова «Не введи нас во искушение» заменены на «Не дай нам поддаться искушению».
«Нововведение закреплено в третьем издании книги «Миссал», которая определяет порядок проведения мессы», - говорится в сообщении.
Глава католической церкви отметил, что изначальная фраза – «Не введи нас во искушение» – создает впечатление, будто Бог провоцирует людей грешить.
Текст молитвы он призывал изменить еще несколько лет назад.
Папа Римский Франциск утвердил изменение в молитве «Отче наш». Об этом сообщает издание The Express.
В тексте слова «Не введи нас во искушение» заменены на «Не дай нам поддаться искушению».
«Нововведение закреплено в третьем издании книги «Миссал», которая определяет порядок проведения мессы», - говорится в сообщении.
Глава католической церкви отметил, что изначальная фраза – «Не введи нас во искушение» – создает впечатление, будто Бог провоцирует людей грешить.
Текст молитвы он призывал изменить еще несколько лет назад.