Путин: Отношения России и Китая достойно выдерживают все испытания
Сотрудничество России и Китая помогает формировать справедливый миропорядок. Владимир Путин заявил об этом на встрече с Си Цзиньпином, беседа с лидером КНР состоялась по видеосвязи, передает ОТР. Путин пожелал Китаю новых успехов, назвал Си Цзиньпина «дорогим другом» и пригласил его в Москву весной следующего года с государственным визитом. Это высшая форма международных контактов в дипломатическом протоколе. Поездка продемонстрирует прочность отношений. Сейчас, по словам Путина, несмотря ни на что, нашим странам удалось обеспечить рекордный рост товарооборота. Россия вышла на второе место по поставкам трубопроводного газа в Китай и нарастит прокачку в следующем году. Москва и Пекин продолжат сотрудничество и в военно-технической сфере. Владимир Путин, Президент России: «В условиях усиливающейся геополитической напряжённости возрастает значимость российско-китайского стратегического партнерства как стабилизирующего фактора. Наши отношения достойно выдерживают все испытания, демонстрируют зрелось и устойчивость, продолжают динамично расширяться. Как мы уже отмечали ранее, связи эти являются лучшими за всю историю. Представляют собой образец сотрудничества крупных держав в XXI веке». Си Цзиньпин, в свою очередь, заверил, что Китай готов к глобальному партнерству с Россией на фоне сложной международной обстановки. Всё это - на благо народов наших стран и в интересах стабильности во всем мире.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Путин: Отношения России и Китая достойно выдерживают все испытания
Сотрудничество России и Китая помогает формировать справедливый миропорядок. Владимир Путин заявил об этом на встрече с Си Цзиньпином, беседа с лидером КНР состоялась по видеосвязи, передает ОТР. Путин пожелал Китаю новых успехов, назвал Си Цзиньпина «дорогим другом» и пригласил его в Москву весной следующего года с государственным визитом. Это высшая форма международных контактов в дипломатическом протоколе. Поездка продемонстрирует прочность отношений. Сейчас, по словам Путина, несмотря ни на что, нашим странам удалось обеспечить рекордный рост товарооборота. Россия вышла на второе место по поставкам трубопроводного газа в Китай и нарастит прокачку в следующем году. Москва и Пекин продолжат сотрудничество и в военно-технической сфере. Владимир Путин, Президент России: «В условиях усиливающейся геополитической напряжённости возрастает значимость российско-китайского стратегического партнерства как стабилизирующего фактора. Наши отношения достойно выдерживают все испытания, демонстрируют зрелось и устойчивость, продолжают динамично расширяться. Как мы уже отмечали ранее, связи эти являются лучшими за всю историю. Представляют собой образец сотрудничества крупных держав в XXI веке». Си Цзиньпин, в свою очередь, заверил, что Китай готов к глобальному партнерству с Россией на фоне сложной международной обстановки. Всё это - на благо народов наших стран и в интересах стабильности во всем мире.
Сотрудничество России и Китая помогает формировать справедливый миропорядок. Владимир Путин заявил об этом на встрече с Си Цзиньпином, беседа с лидером КНР состоялась по видеосвязи, передает ОТР. Путин пожелал Китаю новых успехов, назвал Си Цзиньпина «дорогим другом» и пригласил его в Москву весной следующего года с государственным визитом. Это высшая форма международных контактов в дипломатическом протоколе. Поездка продемонстрирует прочность отношений. Сейчас, по словам Путина, несмотря ни на что, нашим странам удалось обеспечить рекордный рост товарооборота. Россия вышла на второе место по поставкам трубопроводного газа в Китай и нарастит прокачку в следующем году. Москва и Пекин продолжат сотрудничество и в военно-технической сфере. Владимир Путин, Президент России: «В условиях усиливающейся геополитической напряжённости возрастает значимость российско-китайского стратегического партнерства как стабилизирующего фактора. Наши отношения достойно выдерживают все испытания, демонстрируют зрелось и устойчивость, продолжают динамично расширяться. Как мы уже отмечали ранее, связи эти являются лучшими за всю историю. Представляют собой образец сотрудничества крупных держав в XXI веке». Си Цзиньпин, в свою очередь, заверил, что Китай готов к глобальному партнерству с Россией на фоне сложной международной обстановки. Всё это - на благо народов наших стран и в интересах стабильности во всем мире.