В Батайске Ростовской области открылась линия скорой
филологической помощи. В Ростовской области оказывают срочную помощь людям,
попавшим в сложную ситуацию с орфографией или фонетикой. Библиотекари города Батайска
дежурят на «горячей» телефонной или интернет-линии, чтобы дать оперативную
консультацию в части правописания и произношения. Спрос на бесплатную услугу
оказался высоким: жители даже просят проверить диктант у ребенка, а пенсионеры
звонят, чтобы найти правильный ответ в решении кроссвордов.
Тишину читального зала то и дело разрывают телефонные
звонки: линия срочной филологической помощи действительно горяча. У
консультантов – отдельный уголок с набором словарей и справочников, под рукой –
специализированные интернет-ресурсы.
Справочная служба русского языка работает в
экспериментальном режиме: все вопросы-ответы фиксируют в журнале учета
обращений, а через год звонки систематизируют и горожанам поставят оценку по
родной речи. «Чем нужно помочь нашему читателю, нашему горожанину? Или это
будет правописание, или орфография, или как правильно ударение поставить. Что
хромает в город: культура речи или незнание литературного языка?» – задается
вопросом завотделом обслуживания Центральной библиотеки Батайска Раиса
Гречишкина.
По первым обращениям филологи выводят среднюю отметку –
«тройка». Хорошисты и отличники по русскому – представители старшего поколения.
Чаще им требуется помощь в отгадывании кроссвордов. Деловые люди выходят на
связь по «Скайпу»: в организациях и учреждениях, видимо, хромает правописание в документообороте. Кадровики
уточняют какие фамилии склоняются. Молодежь
звонит редко, а вопросы от школьников и студентов – из школьной же программы по
русскому языку. Это поколение орфографию и пунктуацию закрепляло в интернете:
как слышится, так и пишется. «Не умеют склонять числительные. Особенно, если
большая цифра и ее нужно написать словами. Даже не знают, как ее писать: слитно
или раздельно!» – рассказывает завсектором краеведческой литературы Центральной
библиотеки Галина Вертеева.
На время сессии у студентов и школьных экзаменов языковая
справочная в библиотеке установит фильтр: учащимся предложат выкручиваться без
подсказок. Также не принимаются заявки на проверку диктантов и сочинений.
Если языковые консультации будут в течение года пользоваться
таким же спросом, как в первые дни работы горячей линии, то их сделают
постоянными. Инициатива создания службы исходила от библиотекарей и первоначально
была направлена на читающую публику для ее привлечения в библиотечные залы. Так
библиотека с помощью Интернета создает мировой паутине квалифицированную
конкуренцию.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Скорая, помогите! У меня язык хромает. В Батайске открылась экспериментальная служба скорой филологической помощи
В Батайске Ростовской области открылась линия скорой
филологической помощи. В Ростовской области оказывают срочную помощь людям,
попавшим в сложную ситуацию с орфографией или фонетикой. Библиотекари города Батайска
дежурят на «горячей» телефонной или интернет-линии, чтобы дать оперативную
консультацию в части правописания и произношения. Спрос на бесплатную услугу
оказался высоким: жители даже просят проверить диктант у ребенка, а пенсионеры
звонят, чтобы найти правильный ответ в решении кроссвордов.
Тишину читального зала то и дело разрывают телефонные
звонки: линия срочной филологической помощи действительно горяча. У
консультантов – отдельный уголок с набором словарей и справочников, под рукой –
специализированные интернет-ресурсы.
Справочная служба русского языка работает в
экспериментальном режиме: все вопросы-ответы фиксируют в журнале учета
обращений, а через год звонки систематизируют и горожанам поставят оценку по
родной речи. «Чем нужно помочь нашему читателю, нашему горожанину? Или это
будет правописание, или орфография, или как правильно ударение поставить. Что
хромает в город: культура речи или незнание литературного языка?» – задается
вопросом завотделом обслуживания Центральной библиотеки Батайска Раиса
Гречишкина.
По первым обращениям филологи выводят среднюю отметку –
«тройка». Хорошисты и отличники по русскому – представители старшего поколения.
Чаще им требуется помощь в отгадывании кроссвордов. Деловые люди выходят на
связь по «Скайпу»: в организациях и учреждениях, видимо, хромает правописание в документообороте. Кадровики
уточняют какие фамилии склоняются. Молодежь
звонит редко, а вопросы от школьников и студентов – из школьной же программы по
русскому языку. Это поколение орфографию и пунктуацию закрепляло в интернете:
как слышится, так и пишется. «Не умеют склонять числительные. Особенно, если
большая цифра и ее нужно написать словами. Даже не знают, как ее писать: слитно
или раздельно!» – рассказывает завсектором краеведческой литературы Центральной
библиотеки Галина Вертеева.
На время сессии у студентов и школьных экзаменов языковая
справочная в библиотеке установит фильтр: учащимся предложат выкручиваться без
подсказок. Также не принимаются заявки на проверку диктантов и сочинений.
Если языковые консультации будут в течение года пользоваться
таким же спросом, как в первые дни работы горячей линии, то их сделают
постоянными. Инициатива создания службы исходила от библиотекарей и первоначально
была направлена на читающую публику для ее привлечения в библиотечные залы. Так
библиотека с помощью Интернета создает мировой паутине квалифицированную
конкуренцию.
В Батайске Ростовской области открылась линия скорой
филологической помощи. В Ростовской области оказывают срочную помощь людям,
попавшим в сложную ситуацию с орфографией или фонетикой. Библиотекари города Батайска
дежурят на «горячей» телефонной или интернет-линии, чтобы дать оперативную
консультацию в части правописания и произношения. Спрос на бесплатную услугу
оказался высоким: жители даже просят проверить диктант у ребенка, а пенсионеры
звонят, чтобы найти правильный ответ в решении кроссвордов.
Тишину читального зала то и дело разрывают телефонные
звонки: линия срочной филологической помощи действительно горяча. У
консультантов – отдельный уголок с набором словарей и справочников, под рукой –
специализированные интернет-ресурсы.
Справочная служба русского языка работает в
экспериментальном режиме: все вопросы-ответы фиксируют в журнале учета
обращений, а через год звонки систематизируют и горожанам поставят оценку по
родной речи. «Чем нужно помочь нашему читателю, нашему горожанину? Или это
будет правописание, или орфография, или как правильно ударение поставить. Что
хромает в город: культура речи или незнание литературного языка?» – задается
вопросом завотделом обслуживания Центральной библиотеки Батайска Раиса
Гречишкина.
По первым обращениям филологи выводят среднюю отметку –
«тройка». Хорошисты и отличники по русскому – представители старшего поколения.
Чаще им требуется помощь в отгадывании кроссвордов. Деловые люди выходят на
связь по «Скайпу»: в организациях и учреждениях, видимо, хромает правописание в документообороте. Кадровики
уточняют какие фамилии склоняются. Молодежь
звонит редко, а вопросы от школьников и студентов – из школьной же программы по
русскому языку. Это поколение орфографию и пунктуацию закрепляло в интернете:
как слышится, так и пишется. «Не умеют склонять числительные. Особенно, если
большая цифра и ее нужно написать словами. Даже не знают, как ее писать: слитно
или раздельно!» – рассказывает завсектором краеведческой литературы Центральной
библиотеки Галина Вертеева.
На время сессии у студентов и школьных экзаменов языковая
справочная в библиотеке установит фильтр: учащимся предложат выкручиваться без
подсказок. Также не принимаются заявки на проверку диктантов и сочинений.
Если языковые консультации будут в течение года пользоваться
таким же спросом, как в первые дни работы горячей линии, то их сделают
постоянными. Инициатива создания службы исходила от библиотекарей и первоначально
была направлена на читающую публику для ее привлечения в библиотечные залы. Так
библиотека с помощью Интернета создает мировой паутине квалифицированную
конкуренцию.