В Эстонии информационные листки к лекарствам будут переводить на русский язык
Правительство Эстонии выделит из государственного бюджета деньги на перевод информационных листков к лекарствам на русский и английский языки, сообщает "Интерфакс". Речь идет о медикаментах, отпускаемых без рецепта. "У нас много пациентов, которые владеют эстонским языком в недостаточной степени для того, чтобы понять сложные медицинские тексты. Это увеличивает риск неправильного использования лекарств. Потому мы обеспечим в ближайшее время самые распространенные лекарства информацией на русском и английском", - цитирует портал телерадиовещания ERR слова министра социальных дел Евгения Осиновского. На перевод информации будет выделено 400 тысяч евро в течение следующих четырех лет. Более 25% Эстонии являются русскоговорящими. Вопрос о доступности информации о лекарственных средствах неоднократно поднимался ими на различных уровнях.  
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Эстонии информационные листки к лекарствам будут переводить на русский язык
Правительство Эстонии выделит из государственного бюджета деньги на перевод информационных листков к лекарствам на русский и английский языки, сообщает "Интерфакс". Речь идет о медикаментах, отпускаемых без рецепта. "У нас много пациентов, которые владеют эстонским языком в недостаточной степени для того, чтобы понять сложные медицинские тексты. Это увеличивает риск неправильного использования лекарств. Потому мы обеспечим в ближайшее время самые распространенные лекарства информацией на русском и английском", - цитирует портал телерадиовещания ERR слова министра социальных дел Евгения Осиновского. На перевод информации будет выделено 400 тысяч евро в течение следующих четырех лет. Более 25% Эстонии являются русскоговорящими. Вопрос о доступности информации о лекарственных средствах неоднократно поднимался ими на различных уровнях.  
Правительство Эстонии выделит из государственного бюджета деньги на перевод информационных листков к лекарствам на русский и английский языки, сообщает "Интерфакс". Речь идет о медикаментах, отпускаемых без рецепта. "У нас много пациентов, которые владеют эстонским языком в недостаточной степени для того, чтобы понять сложные медицинские тексты. Это увеличивает риск неправильного использования лекарств. Потому мы обеспечим в ближайшее время самые распространенные лекарства информацией на русском и английском", - цитирует портал телерадиовещания ERR слова министра социальных дел Евгения Осиновского. На перевод информации будет выделено 400 тысяч евро в течение следующих четырех лет. Более 25% Эстонии являются русскоговорящими. Вопрос о доступности информации о лекарственных средствах неоднократно поднимался ими на различных уровнях.