В центре Иркутска сегодня появилось таежное стойбище и открылся фестиваль «Северный Аргиш». В качестве приглашенной звезды — мастер тувинского горлового пения Чойган-оол Сат.
Хозяева праздника эвенки и тофалары — два коренных народа Иркутской области. Песни, танцы и угощения — по большей части для гостей. Из национальных сел люди приезжают просто поговорить. Живая культура в последние годы становится все больше книжной. Старшее поколение уходит, и сохранять язык становится все сложнее.
Участница фестиваля Нина Бобышева: «Язык, по крайней мере в нашем районе, точно исчез. Осталось только два человека, которые несут и то с ними очень редко можно встретиться, чтобы услышать язык и понять».
На фестивале также представят две модные коллекции, в которых эвенкийские и тофаларские узоры стали украшением повседневной женской одежды.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Иркутске на фестивале «Северный Аргиш» выступил мастер тувинского горлового пения
В центре Иркутска сегодня появилось таежное стойбище и открылся фестиваль «Северный Аргиш». В качестве приглашенной звезды — мастер тувинского горлового пения Чойган-оол Сат.
Хозяева праздника эвенки и тофалары — два коренных народа Иркутской области. Песни, танцы и угощения — по большей части для гостей. Из национальных сел люди приезжают просто поговорить. Живая культура в последние годы становится все больше книжной. Старшее поколение уходит, и сохранять язык становится все сложнее.
Участница фестиваля Нина Бобышева: «Язык, по крайней мере в нашем районе, точно исчез. Осталось только два человека, которые несут и то с ними очень редко можно встретиться, чтобы услышать язык и понять».
На фестивале также представят две модные коллекции, в которых эвенкийские и тофаларские узоры стали украшением повседневной женской одежды.
В центре Иркутска сегодня появилось таежное стойбище и открылся фестиваль «Северный Аргиш». В качестве приглашенной звезды — мастер тувинского горлового пения Чойган-оол Сат.
Хозяева праздника эвенки и тофалары — два коренных народа Иркутской области. Песни, танцы и угощения — по большей части для гостей. Из национальных сел люди приезжают просто поговорить. Живая культура в последние годы становится все больше книжной. Старшее поколение уходит, и сохранять язык становится все сложнее.
Участница фестиваля Нина Бобышева: «Язык, по крайней мере в нашем районе, точно исчез. Осталось только два человека, которые несут и то с ними очень редко можно встретиться, чтобы услышать язык и понять».
На фестивале также представят две модные коллекции, в которых эвенкийские и тофаларские узоры стали украшением повседневной женской одежды.