В Карелии пытаются сохранить коренные языки местных народов
Языки северных народов России – карельский и вепсский – сегодня оказались на пороге исчезновения. Местные власти сейчас пытаются найти способы их сохранить. Эти вопросы обсудят на Седьмом Всекарельском съезде. Носителей языка становится все меньше. Из-за этого уже упразднили факультет Прибалтийско-финской филологии в Петрозаводском госуниверситете. Все, о чем говорит коллега, Яна прекрасно понимает. Финский язык – второй для выпускницы. Ей предстоит защита на языке предков-рунопевцев – на карельском. «Это не только язык бабушек и дедушек, как говорят, потому что есть даже рэп-исполнение на карельском языке», – говорит Яна Аниськова, выпускница кафедры карельского и финского языков ПетрГУ. В республике Карелия живет больше шестисот тысяч человек. Из них 45 тысяч – карелы. Но местный родной язык знают лишь 15 тысяч. Вепсский язык – также под угрозой исчезновения. Но рэперов, читающих на нем, вряд ли можно встретить. На языке малочисленных народов Севера сегодня изъясняется 3,5 тысячи жителей России, в основном в деревнях. На факультете филологии и тот, и другой редкий язык изучают 35 человек. Это общее число студентов с первого по пятый курс. «Конечно, количество очень падает. Я могу даже, например, сказать по себе. Сама я поступала в 2000 году учиться, у нас была группа 27 человек, на данный момент мы набираем 7 человек. На втором курсе в этом году у нас нет ни одного студента», – говорит Татьяна Пашкова, завкафедрой карельского и вепсского языков филфака ПетрГУ. Кафедры вепсского, карельского и финского языков с первого июля объединяются. Ректор уверяет, за свое образование будущим филологам переживать не надо – изменится только название. К тому же, ряды студентов и педагогов пополнятся – к вузу присоединяется Петрозаводская академия, в том числе филфак. «Мы не только не рассматриваем этот вариант, как какой-то временный или какой-то вынужденный… Это вариант хорошо продуманный. И мы абсолютно уверены, что он позволит повысить качество подготовки специалистов в том числе в области карельского, вепсского и финского языков», – говорит Анатолий Воронин, ректор Петрозаводского государственного университета От такого слияния в первую очередь выиграют педагоги – ректор обещает им существенную прибавку к зарплате. Впрочем, за знание редких карельского и вепсского они получают на 50 процентов больше, чем, например, преподаватели популярного финского. В мире около семи тысяч языков и почти половина из них под угрозой исчезновения. У нас в стране вымирающим языком может стать водский. Это наречие коренного населения Ленинградской области. На нем говорят не более 60 человек и все они весьма преклонного возраста. Но есть и примеры возрождения языков из небытия. В Англии, например, двадцать лет назад на корнском языке могли общаться не больше ста человек. Сейчас их больше двухсот и число желающих приобщиться к этому древнему кельтскому языку постоянно растет.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Карелии пытаются сохранить коренные языки местных народов
Языки северных народов России – карельский и вепсский – сегодня оказались на пороге исчезновения. Местные власти сейчас пытаются найти способы их сохранить. Эти вопросы обсудят на Седьмом Всекарельском съезде. Носителей языка становится все меньше. Из-за этого уже упразднили факультет Прибалтийско-финской филологии в Петрозаводском госуниверситете. Все, о чем говорит коллега, Яна прекрасно понимает. Финский язык – второй для выпускницы. Ей предстоит защита на языке предков-рунопевцев – на карельском. «Это не только язык бабушек и дедушек, как говорят, потому что есть даже рэп-исполнение на карельском языке», – говорит Яна Аниськова, выпускница кафедры карельского и финского языков ПетрГУ. В республике Карелия живет больше шестисот тысяч человек. Из них 45 тысяч – карелы. Но местный родной язык знают лишь 15 тысяч. Вепсский язык – также под угрозой исчезновения. Но рэперов, читающих на нем, вряд ли можно встретить. На языке малочисленных народов Севера сегодня изъясняется 3,5 тысячи жителей России, в основном в деревнях. На факультете филологии и тот, и другой редкий язык изучают 35 человек. Это общее число студентов с первого по пятый курс. «Конечно, количество очень падает. Я могу даже, например, сказать по себе. Сама я поступала в 2000 году учиться, у нас была группа 27 человек, на данный момент мы набираем 7 человек. На втором курсе в этом году у нас нет ни одного студента», – говорит Татьяна Пашкова, завкафедрой карельского и вепсского языков филфака ПетрГУ. Кафедры вепсского, карельского и финского языков с первого июля объединяются. Ректор уверяет, за свое образование будущим филологам переживать не надо – изменится только название. К тому же, ряды студентов и педагогов пополнятся – к вузу присоединяется Петрозаводская академия, в том числе филфак. «Мы не только не рассматриваем этот вариант, как какой-то временный или какой-то вынужденный… Это вариант хорошо продуманный. И мы абсолютно уверены, что он позволит повысить качество подготовки специалистов в том числе в области карельского, вепсского и финского языков», – говорит Анатолий Воронин, ректор Петрозаводского государственного университета От такого слияния в первую очередь выиграют педагоги – ректор обещает им существенную прибавку к зарплате. Впрочем, за знание редких карельского и вепсского они получают на 50 процентов больше, чем, например, преподаватели популярного финского. В мире около семи тысяч языков и почти половина из них под угрозой исчезновения. У нас в стране вымирающим языком может стать водский. Это наречие коренного населения Ленинградской области. На нем говорят не более 60 человек и все они весьма преклонного возраста. Но есть и примеры возрождения языков из небытия. В Англии, например, двадцать лет назад на корнском языке могли общаться не больше ста человек. Сейчас их больше двухсот и число желающих приобщиться к этому древнему кельтскому языку постоянно растет.
Языки северных народов России – карельский и вепсский – сегодня оказались на пороге исчезновения. Местные власти сейчас пытаются найти способы их сохранить. Эти вопросы обсудят на Седьмом Всекарельском съезде. Носителей языка становится все меньше. Из-за этого уже упразднили факультет Прибалтийско-финской филологии в Петрозаводском госуниверситете. Все, о чем говорит коллега, Яна прекрасно понимает. Финский язык – второй для выпускницы. Ей предстоит защита на языке предков-рунопевцев – на карельском. «Это не только язык бабушек и дедушек, как говорят, потому что есть даже рэп-исполнение на карельском языке», – говорит Яна Аниськова, выпускница кафедры карельского и финского языков ПетрГУ. В республике Карелия живет больше шестисот тысяч человек. Из них 45 тысяч – карелы. Но местный родной язык знают лишь 15 тысяч. Вепсский язык – также под угрозой исчезновения. Но рэперов, читающих на нем, вряд ли можно встретить. На языке малочисленных народов Севера сегодня изъясняется 3,5 тысячи жителей России, в основном в деревнях. На факультете филологии и тот, и другой редкий язык изучают 35 человек. Это общее число студентов с первого по пятый курс. «Конечно, количество очень падает. Я могу даже, например, сказать по себе. Сама я поступала в 2000 году учиться, у нас была группа 27 человек, на данный момент мы набираем 7 человек. На втором курсе в этом году у нас нет ни одного студента», – говорит Татьяна Пашкова, завкафедрой карельского и вепсского языков филфака ПетрГУ. Кафедры вепсского, карельского и финского языков с первого июля объединяются. Ректор уверяет, за свое образование будущим филологам переживать не надо – изменится только название. К тому же, ряды студентов и педагогов пополнятся – к вузу присоединяется Петрозаводская академия, в том числе филфак. «Мы не только не рассматриваем этот вариант, как какой-то временный или какой-то вынужденный… Это вариант хорошо продуманный. И мы абсолютно уверены, что он позволит повысить качество подготовки специалистов в том числе в области карельского, вепсского и финского языков», – говорит Анатолий Воронин, ректор Петрозаводского государственного университета От такого слияния в первую очередь выиграют педагоги – ректор обещает им существенную прибавку к зарплате. Впрочем, за знание редких карельского и вепсского они получают на 50 процентов больше, чем, например, преподаватели популярного финского. В мире около семи тысяч языков и почти половина из них под угрозой исчезновения. У нас в стране вымирающим языком может стать водский. Это наречие коренного населения Ленинградской области. На нем говорят не более 60 человек и все они весьма преклонного возраста. Но есть и примеры возрождения языков из небытия. В Англии, например, двадцать лет назад на корнском языке могли общаться не больше ста человек. Сейчас их больше двухсот и число желающих приобщиться к этому древнему кельтскому языку постоянно растет.