Языки северных народов России – карельский и вепсский – сегодня
оказались на пороге исчезновения. Местные власти сейчас пытаются найти способы
их сохранить. Эти вопросы обсудят на Седьмом Всекарельском съезде. Носителей
языка становится все меньше. Из-за этого уже упразднили факультет
Прибалтийско-финской филологии в Петрозаводском госуниверситете.
Все, о чем говорит коллега, Яна прекрасно понимает. Финский язык
– второй для выпускницы. Ей предстоит защита на языке предков-рунопевцев – на карельском.
«Это не только язык бабушек и дедушек, как говорят, потому
что есть даже рэп-исполнение на карельском языке», – говорит Яна Аниськова,
выпускница кафедры карельского и финского языков ПетрГУ.
В республике Карелия живет больше шестисот тысяч человек. Из
них 45 тысяч – карелы. Но местный родной язык знают лишь 15 тысяч.
Вепсский язык – также под угрозой исчезновения. Но рэперов,
читающих на нем, вряд ли можно встретить. На языке малочисленных народов Севера
сегодня изъясняется 3,5 тысячи жителей России, в основном в деревнях. На
факультете филологии и тот, и другой редкий язык изучают 35 человек. Это общее
число студентов с первого по пятый курс.
«Конечно, количество очень падает. Я могу даже, например,
сказать по себе. Сама я поступала в 2000 году учиться, у нас была группа 27
человек, на данный момент мы набираем 7 человек. На втором курсе в этом году у
нас нет ни одного студента», – говорит Татьяна Пашкова, завкафедрой карельского
и вепсского языков филфака ПетрГУ.
Кафедры вепсского, карельского и финского языков с первого
июля объединяются. Ректор уверяет, за свое образование будущим филологам
переживать не надо – изменится только название. К тому же, ряды студентов и
педагогов пополнятся – к вузу присоединяется Петрозаводская академия, в том
числе филфак.
«Мы не только не рассматриваем этот вариант, как какой-то
временный или какой-то вынужденный… Это вариант хорошо продуманный. И мы
абсолютно уверены, что он позволит повысить качество подготовки специалистов в
том числе в области карельского, вепсского и финского языков», – говорит
Анатолий Воронин, ректор Петрозаводского государственного университета
От такого слияния в первую очередь выиграют педагоги –
ректор обещает им существенную прибавку к зарплате. Впрочем, за знание редких
карельского и вепсского они получают на 50 процентов больше, чем, например,
преподаватели популярного финского.
В мире около семи тысяч языков и почти половина из них под
угрозой исчезновения. У нас в стране вымирающим языком может стать водский. Это
наречие коренного населения Ленинградской области. На нем говорят не более 60
человек и все они весьма преклонного возраста. Но есть и примеры возрождения
языков из небытия. В Англии, например, двадцать лет назад на корнском языке
могли общаться не больше ста человек. Сейчас их больше двухсот и число желающих
приобщиться к этому древнему кельтскому языку постоянно растет.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Карелии пытаются сохранить коренные языки местных народов
Языки северных народов России – карельский и вепсский – сегодня
оказались на пороге исчезновения. Местные власти сейчас пытаются найти способы
их сохранить. Эти вопросы обсудят на Седьмом Всекарельском съезде. Носителей
языка становится все меньше. Из-за этого уже упразднили факультет
Прибалтийско-финской филологии в Петрозаводском госуниверситете.
Все, о чем говорит коллега, Яна прекрасно понимает. Финский язык
– второй для выпускницы. Ей предстоит защита на языке предков-рунопевцев – на карельском.
«Это не только язык бабушек и дедушек, как говорят, потому
что есть даже рэп-исполнение на карельском языке», – говорит Яна Аниськова,
выпускница кафедры карельского и финского языков ПетрГУ.
В республике Карелия живет больше шестисот тысяч человек. Из
них 45 тысяч – карелы. Но местный родной язык знают лишь 15 тысяч.
Вепсский язык – также под угрозой исчезновения. Но рэперов,
читающих на нем, вряд ли можно встретить. На языке малочисленных народов Севера
сегодня изъясняется 3,5 тысячи жителей России, в основном в деревнях. На
факультете филологии и тот, и другой редкий язык изучают 35 человек. Это общее
число студентов с первого по пятый курс.
«Конечно, количество очень падает. Я могу даже, например,
сказать по себе. Сама я поступала в 2000 году учиться, у нас была группа 27
человек, на данный момент мы набираем 7 человек. На втором курсе в этом году у
нас нет ни одного студента», – говорит Татьяна Пашкова, завкафедрой карельского
и вепсского языков филфака ПетрГУ.
Кафедры вепсского, карельского и финского языков с первого
июля объединяются. Ректор уверяет, за свое образование будущим филологам
переживать не надо – изменится только название. К тому же, ряды студентов и
педагогов пополнятся – к вузу присоединяется Петрозаводская академия, в том
числе филфак.
«Мы не только не рассматриваем этот вариант, как какой-то
временный или какой-то вынужденный… Это вариант хорошо продуманный. И мы
абсолютно уверены, что он позволит повысить качество подготовки специалистов в
том числе в области карельского, вепсского и финского языков», – говорит
Анатолий Воронин, ректор Петрозаводского государственного университета
От такого слияния в первую очередь выиграют педагоги –
ректор обещает им существенную прибавку к зарплате. Впрочем, за знание редких
карельского и вепсского они получают на 50 процентов больше, чем, например,
преподаватели популярного финского.
В мире около семи тысяч языков и почти половина из них под
угрозой исчезновения. У нас в стране вымирающим языком может стать водский. Это
наречие коренного населения Ленинградской области. На нем говорят не более 60
человек и все они весьма преклонного возраста. Но есть и примеры возрождения
языков из небытия. В Англии, например, двадцать лет назад на корнском языке
могли общаться не больше ста человек. Сейчас их больше двухсот и число желающих
приобщиться к этому древнему кельтскому языку постоянно растет.
Языки северных народов России – карельский и вепсский – сегодня
оказались на пороге исчезновения. Местные власти сейчас пытаются найти способы
их сохранить. Эти вопросы обсудят на Седьмом Всекарельском съезде. Носителей
языка становится все меньше. Из-за этого уже упразднили факультет
Прибалтийско-финской филологии в Петрозаводском госуниверситете.
Все, о чем говорит коллега, Яна прекрасно понимает. Финский язык
– второй для выпускницы. Ей предстоит защита на языке предков-рунопевцев – на карельском.
«Это не только язык бабушек и дедушек, как говорят, потому
что есть даже рэп-исполнение на карельском языке», – говорит Яна Аниськова,
выпускница кафедры карельского и финского языков ПетрГУ.
В республике Карелия живет больше шестисот тысяч человек. Из
них 45 тысяч – карелы. Но местный родной язык знают лишь 15 тысяч.
Вепсский язык – также под угрозой исчезновения. Но рэперов,
читающих на нем, вряд ли можно встретить. На языке малочисленных народов Севера
сегодня изъясняется 3,5 тысячи жителей России, в основном в деревнях. На
факультете филологии и тот, и другой редкий язык изучают 35 человек. Это общее
число студентов с первого по пятый курс.
«Конечно, количество очень падает. Я могу даже, например,
сказать по себе. Сама я поступала в 2000 году учиться, у нас была группа 27
человек, на данный момент мы набираем 7 человек. На втором курсе в этом году у
нас нет ни одного студента», – говорит Татьяна Пашкова, завкафедрой карельского
и вепсского языков филфака ПетрГУ.
Кафедры вепсского, карельского и финского языков с первого
июля объединяются. Ректор уверяет, за свое образование будущим филологам
переживать не надо – изменится только название. К тому же, ряды студентов и
педагогов пополнятся – к вузу присоединяется Петрозаводская академия, в том
числе филфак.
«Мы не только не рассматриваем этот вариант, как какой-то
временный или какой-то вынужденный… Это вариант хорошо продуманный. И мы
абсолютно уверены, что он позволит повысить качество подготовки специалистов в
том числе в области карельского, вепсского и финского языков», – говорит
Анатолий Воронин, ректор Петрозаводского государственного университета
От такого слияния в первую очередь выиграют педагоги –
ректор обещает им существенную прибавку к зарплате. Впрочем, за знание редких
карельского и вепсского они получают на 50 процентов больше, чем, например,
преподаватели популярного финского.
В мире около семи тысяч языков и почти половина из них под
угрозой исчезновения. У нас в стране вымирающим языком может стать водский. Это
наречие коренного населения Ленинградской области. На нем говорят не более 60
человек и все они весьма преклонного возраста. Но есть и примеры возрождения
языков из небытия. В Англии, например, двадцать лет назад на корнском языке
могли общаться не больше ста человек. Сейчас их больше двухсот и число желающих
приобщиться к этому древнему кельтскому языку постоянно растет.