В Москве представили новую версию комедии «Сирано де Бержерак»
В московском Театриуме на Серпуховке первая премьера сезона. Режиссер Георгий Долмазян представляет собственную версию героической комедии Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак", передает ОТР. События пьесы перенесены в 1914 год. В Париже кипит жизнь. Художники пишут картины, кутюрье представляют новые коллекции, ученые делают открытия. И лишь один человек остро чувствует приближение войны. История любви поэта Сирано и красавицы Роксаны развивается на фоне начала Первой Мировой. Масштаб происходящего подчеркивают гигантские декорации. Даже знаменитый нос главного героя представляет собой целую инсталляцию. На грим актера уходит не меньше 4 часов. Георгий Долмазян, режиссер спектакля: «Нос нашего Сирано - это искривленная Эйфелева башня. Глаза — это витражи Нотр-Дама. То есть основные символы Парижа, который он несет в себе. Человек-Париж на сцене. Это не грим. Это такая художественная задумка, воплощенная в стекло, в железные прутья, из которых создается образ Сирано». Для авторской версии "Сирано" Георгий Долмазян сделал собственный перевод текста Ростана. В этом сезоне в Театриуме на Серпуховке запланировано еще три премьеры.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Москве представили новую версию комедии «Сирано де Бержерак»
В московском Театриуме на Серпуховке первая премьера сезона. Режиссер Георгий Долмазян представляет собственную версию героической комедии Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак", передает ОТР. События пьесы перенесены в 1914 год. В Париже кипит жизнь. Художники пишут картины, кутюрье представляют новые коллекции, ученые делают открытия. И лишь один человек остро чувствует приближение войны. История любви поэта Сирано и красавицы Роксаны развивается на фоне начала Первой Мировой. Масштаб происходящего подчеркивают гигантские декорации. Даже знаменитый нос главного героя представляет собой целую инсталляцию. На грим актера уходит не меньше 4 часов. Георгий Долмазян, режиссер спектакля: «Нос нашего Сирано - это искривленная Эйфелева башня. Глаза — это витражи Нотр-Дама. То есть основные символы Парижа, который он несет в себе. Человек-Париж на сцене. Это не грим. Это такая художественная задумка, воплощенная в стекло, в железные прутья, из которых создается образ Сирано». Для авторской версии "Сирано" Георгий Долмазян сделал собственный перевод текста Ростана. В этом сезоне в Театриуме на Серпуховке запланировано еще три премьеры.
В московском Театриуме на Серпуховке первая премьера сезона. Режиссер Георгий Долмазян представляет собственную версию героической комедии Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак", передает ОТР. События пьесы перенесены в 1914 год. В Париже кипит жизнь. Художники пишут картины, кутюрье представляют новые коллекции, ученые делают открытия. И лишь один человек остро чувствует приближение войны. История любви поэта Сирано и красавицы Роксаны развивается на фоне начала Первой Мировой. Масштаб происходящего подчеркивают гигантские декорации. Даже знаменитый нос главного героя представляет собой целую инсталляцию. На грим актера уходит не меньше 4 часов. Георгий Долмазян, режиссер спектакля: «Нос нашего Сирано - это искривленная Эйфелева башня. Глаза — это витражи Нотр-Дама. То есть основные символы Парижа, который он несет в себе. Человек-Париж на сцене. Это не грим. Это такая художественная задумка, воплощенная в стекло, в железные прутья, из которых создается образ Сирано». Для авторской версии "Сирано" Георгий Долмазян сделал собственный перевод текста Ростана. В этом сезоне в Театриуме на Серпуховке запланировано еще три премьеры.