В Омске организовали ускоренные курсы сурдоперевода из-за острого дефицита специалистов в городе
В Омске каждый желающий сегодня может пройти ускоренные курсы. Местный педагогический колледж организовал занятия из-за дефицита этих специалистов - инвалидов по слуху в городе больше трех тысяч человек, а сурдопереводчиков всего два десятка. Нужны они в каждом социальном учреждении - это одно из условий программы "Доступная среда". В аудитории педагогического колледжа сегодня, в основном, собрались те, кому навыки сурдоперевода нужны каждый день - для общения в семье или на работе. "В будущем свою жизнь хочу связать с жестовым языком. Либо пойти учиться на сурдопереводчика, либо работать в школе-интернате для глухих детей", - говорит Алина Рачатова, слушательница курсов. В двух группах по 10 человек слушатели ускоренных курсов постигают не только интернациональный язык жестов, но и дактильную азбуку - умение руками создавать любую букву русского алфавита, чтобы передать слова, которые есть только в русском языке. "Мы изучаем словарь по разным лексическим темам, слушатели курса пытаются переводить небольшие тексты, небольшие рассказы, стихотворные тексты", - говорит Ольга Шеромова, преподаватель спецдисциплин Омского педагогического колледжа №1. Омский педагогический колледж пригласил всех желающих на курсы, чтобы хоть как-то решить проблему дефицита сурдопереводчиков в области. Сейчас их только 20, а инвалидов по слуху - больше 3тысяч человек. К тому же, по условиям программы "Доступная среда", сурдопереводчик должен быть в каждом социальном учреждении. Но молодежь в сурдопереводчики не стремится - в этом учебном году сделать язык жестов своей профессией решили только 10 человек. "В основном это профессия совместителя, так сказать. Допустим, воспитатели детских садов, социальных центров", - рассказывает Марина Субботина, заместитель директора Омского педагогического колледжа №1. Слушатели ускоренных курсов профессиональными сурдопереводчиками не станут. Для этого надо пройти полное обучение. Но в работе новые знания помогут и полицейским, и социальным работникам, и преподавателям коррекционных школ. А экзамен у них будут принимать именно те, для кого они осваивают язык жестов.  
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Омске организовали ускоренные курсы сурдоперевода из-за острого дефицита специалистов в городе
В Омске каждый желающий сегодня может пройти ускоренные курсы. Местный педагогический колледж организовал занятия из-за дефицита этих специалистов - инвалидов по слуху в городе больше трех тысяч человек, а сурдопереводчиков всего два десятка. Нужны они в каждом социальном учреждении - это одно из условий программы "Доступная среда". В аудитории педагогического колледжа сегодня, в основном, собрались те, кому навыки сурдоперевода нужны каждый день - для общения в семье или на работе. "В будущем свою жизнь хочу связать с жестовым языком. Либо пойти учиться на сурдопереводчика, либо работать в школе-интернате для глухих детей", - говорит Алина Рачатова, слушательница курсов. В двух группах по 10 человек слушатели ускоренных курсов постигают не только интернациональный язык жестов, но и дактильную азбуку - умение руками создавать любую букву русского алфавита, чтобы передать слова, которые есть только в русском языке. "Мы изучаем словарь по разным лексическим темам, слушатели курса пытаются переводить небольшие тексты, небольшие рассказы, стихотворные тексты", - говорит Ольга Шеромова, преподаватель спецдисциплин Омского педагогического колледжа №1. Омский педагогический колледж пригласил всех желающих на курсы, чтобы хоть как-то решить проблему дефицита сурдопереводчиков в области. Сейчас их только 20, а инвалидов по слуху - больше 3тысяч человек. К тому же, по условиям программы "Доступная среда", сурдопереводчик должен быть в каждом социальном учреждении. Но молодежь в сурдопереводчики не стремится - в этом учебном году сделать язык жестов своей профессией решили только 10 человек. "В основном это профессия совместителя, так сказать. Допустим, воспитатели детских садов, социальных центров", - рассказывает Марина Субботина, заместитель директора Омского педагогического колледжа №1. Слушатели ускоренных курсов профессиональными сурдопереводчиками не станут. Для этого надо пройти полное обучение. Но в работе новые знания помогут и полицейским, и социальным работникам, и преподавателям коррекционных школ. А экзамен у них будут принимать именно те, для кого они осваивают язык жестов.  
В Омске каждый желающий сегодня может пройти ускоренные курсы. Местный педагогический колледж организовал занятия из-за дефицита этих специалистов - инвалидов по слуху в городе больше трех тысяч человек, а сурдопереводчиков всего два десятка. Нужны они в каждом социальном учреждении - это одно из условий программы "Доступная среда". В аудитории педагогического колледжа сегодня, в основном, собрались те, кому навыки сурдоперевода нужны каждый день - для общения в семье или на работе. "В будущем свою жизнь хочу связать с жестовым языком. Либо пойти учиться на сурдопереводчика, либо работать в школе-интернате для глухих детей", - говорит Алина Рачатова, слушательница курсов. В двух группах по 10 человек слушатели ускоренных курсов постигают не только интернациональный язык жестов, но и дактильную азбуку - умение руками создавать любую букву русского алфавита, чтобы передать слова, которые есть только в русском языке. "Мы изучаем словарь по разным лексическим темам, слушатели курса пытаются переводить небольшие тексты, небольшие рассказы, стихотворные тексты", - говорит Ольга Шеромова, преподаватель спецдисциплин Омского педагогического колледжа №1. Омский педагогический колледж пригласил всех желающих на курсы, чтобы хоть как-то решить проблему дефицита сурдопереводчиков в области. Сейчас их только 20, а инвалидов по слуху - больше 3тысяч человек. К тому же, по условиям программы "Доступная среда", сурдопереводчик должен быть в каждом социальном учреждении. Но молодежь в сурдопереводчики не стремится - в этом учебном году сделать язык жестов своей профессией решили только 10 человек. "В основном это профессия совместителя, так сказать. Допустим, воспитатели детских садов, социальных центров", - рассказывает Марина Субботина, заместитель директора Омского педагогического колледжа №1. Слушатели ускоренных курсов профессиональными сурдопереводчиками не станут. Для этого надо пройти полное обучение. Но в работе новые знания помогут и полицейским, и социальным работникам, и преподавателям коррекционных школ. А экзамен у них будут принимать именно те, для кого они осваивают язык жестов.