В Петербурге открылись курсы повышения квалификации для учителей русского языка как иностранного
Учителя русского языка из 29 стран вновь сядут за парты в Петербурге. Эти педагоги обучают своих студентов-иностранцев говорить по-русски. На курсах повышения квалификации узнают о тонкостях и нюансах общения. Русская песня звучит голосами граждан Индии, Греции, Камеруна, Нигерии, Ирана и многих других стран. Они не только сами хорошо знают великий и могучий русский язык, но и преподают его дома соотечественникам. Преподаватель русского языка (Индия) Рия Кумари: «Моя специальность — русская литература. Моя любимая писательница — Анна Ахматова, я написала диссертацию про это». В город, которому Анна Ахматова посвятила свою жизнь, Рия Кумари приехала из индийского Хардвара. Курсы повышения квалификации для преподавателей русского как иностранного пройдут здесь в течение двух ближайших недель. В программе — десятки лекций от лучших педагогов Санкт-Петербургского государственного университета о сложностях и красоте языка. Главный редактор учебно-издательского центра «Златоуст» Анна Голубева: «Иностранцы говорят: "Вы, русские, пропускаете в русском языке все что угодно, хотите — подлежащее пропускаете, пропускаете сказуемые, меняете все вообще в произвольном порядке, как вам нравится"». Непредсказуемый порядок слов, богатое число эпитетов, трудные для иностранцев созвучия и окончания, а еще ирония, иносказание и даже свой уникальный стиль использования смайликов. Учить русский язык непросто, но все больше школьников и студентов по всему миру выбирают его как первый или второй иностранный. Преподаватель русского языка (Нигерия) Юля Дьякова: «И в основном студенты изучают русский язык, чтобы в последующем приехать в Россию и уже учиться в магистратуре. И сейчас в последнее время очень большой интерес к русскому языку, к русской культуре. И недавно у нас был открыт кабинет русского языка в столице нашей страны — в Абудже». За две недели педагоги со всего мира, помимо лекций, посетят множество культурных мероприятий: галереи, спектакли, загородные дворцы. Русский язык — это еще и русские традиции, искусство и история. И, конечно, в год 80-летия Победы делегация посещает с экскурсией музей обороны и блокады Ленинграда.  Соприкоснуться с трагичными страницами истории России так же важно, как и почувствовать современное течение жизни в стране изучаемого языка. Когда курс закончится, больше 80 педагогов разъедутся по всему миру, чтобы вдохновлять русским языком своих студентов.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Петербурге открылись курсы повышения квалификации для учителей русского языка как иностранного
Учителя русского языка из 29 стран вновь сядут за парты в Петербурге. Эти педагоги обучают своих студентов-иностранцев говорить по-русски. На курсах повышения квалификации узнают о тонкостях и нюансах общения. Русская песня звучит голосами граждан Индии, Греции, Камеруна, Нигерии, Ирана и многих других стран. Они не только сами хорошо знают великий и могучий русский язык, но и преподают его дома соотечественникам. Преподаватель русского языка (Индия) Рия Кумари: «Моя специальность — русская литература. Моя любимая писательница — Анна Ахматова, я написала диссертацию про это». В город, которому Анна Ахматова посвятила свою жизнь, Рия Кумари приехала из индийского Хардвара. Курсы повышения квалификации для преподавателей русского как иностранного пройдут здесь в течение двух ближайших недель. В программе — десятки лекций от лучших педагогов Санкт-Петербургского государственного университета о сложностях и красоте языка. Главный редактор учебно-издательского центра «Златоуст» Анна Голубева: «Иностранцы говорят: "Вы, русские, пропускаете в русском языке все что угодно, хотите — подлежащее пропускаете, пропускаете сказуемые, меняете все вообще в произвольном порядке, как вам нравится"». Непредсказуемый порядок слов, богатое число эпитетов, трудные для иностранцев созвучия и окончания, а еще ирония, иносказание и даже свой уникальный стиль использования смайликов. Учить русский язык непросто, но все больше школьников и студентов по всему миру выбирают его как первый или второй иностранный. Преподаватель русского языка (Нигерия) Юля Дьякова: «И в основном студенты изучают русский язык, чтобы в последующем приехать в Россию и уже учиться в магистратуре. И сейчас в последнее время очень большой интерес к русскому языку, к русской культуре. И недавно у нас был открыт кабинет русского языка в столице нашей страны — в Абудже». За две недели педагоги со всего мира, помимо лекций, посетят множество культурных мероприятий: галереи, спектакли, загородные дворцы. Русский язык — это еще и русские традиции, искусство и история. И, конечно, в год 80-летия Победы делегация посещает с экскурсией музей обороны и блокады Ленинграда.  Соприкоснуться с трагичными страницами истории России так же важно, как и почувствовать современное течение жизни в стране изучаемого языка. Когда курс закончится, больше 80 педагогов разъедутся по всему миру, чтобы вдохновлять русским языком своих студентов.
Учителя русского языка из 29 стран вновь сядут за парты в Петербурге. Эти педагоги обучают своих студентов-иностранцев говорить по-русски. На курсах повышения квалификации узнают о тонкостях и нюансах общения. Русская песня звучит голосами граждан Индии, Греции, Камеруна, Нигерии, Ирана и многих других стран. Они не только сами хорошо знают великий и могучий русский язык, но и преподают его дома соотечественникам. Преподаватель русского языка (Индия) Рия Кумари: «Моя специальность — русская литература. Моя любимая писательница — Анна Ахматова, я написала диссертацию про это». В город, которому Анна Ахматова посвятила свою жизнь, Рия Кумари приехала из индийского Хардвара. Курсы повышения квалификации для преподавателей русского как иностранного пройдут здесь в течение двух ближайших недель. В программе — десятки лекций от лучших педагогов Санкт-Петербургского государственного университета о сложностях и красоте языка. Главный редактор учебно-издательского центра «Златоуст» Анна Голубева: «Иностранцы говорят: "Вы, русские, пропускаете в русском языке все что угодно, хотите — подлежащее пропускаете, пропускаете сказуемые, меняете все вообще в произвольном порядке, как вам нравится"». Непредсказуемый порядок слов, богатое число эпитетов, трудные для иностранцев созвучия и окончания, а еще ирония, иносказание и даже свой уникальный стиль использования смайликов. Учить русский язык непросто, но все больше школьников и студентов по всему миру выбирают его как первый или второй иностранный. Преподаватель русского языка (Нигерия) Юля Дьякова: «И в основном студенты изучают русский язык, чтобы в последующем приехать в Россию и уже учиться в магистратуре. И сейчас в последнее время очень большой интерес к русскому языку, к русской культуре. И недавно у нас был открыт кабинет русского языка в столице нашей страны — в Абудже». За две недели педагоги со всего мира, помимо лекций, посетят множество культурных мероприятий: галереи, спектакли, загородные дворцы. Русский язык — это еще и русские традиции, искусство и история. И, конечно, в год 80-летия Победы делегация посещает с экскурсией музей обороны и блокады Ленинграда.  Соприкоснуться с трагичными страницами истории России так же важно, как и почувствовать современное течение жизни в стране изучаемого языка. Когда курс закончится, больше 80 педагогов разъедутся по всему миру, чтобы вдохновлять русским языком своих студентов.