Четыре новых словаря — орфографический, орфоэпический, толковый, а также иностранных слов — появятся в России.
Об этом рассказал министр просвещения Сергей Кравцов на парламентских слушаниях в Совете Федерации. Работы будут завершены к концу следующего года. Другая инициатива ведомства касается обучения детей мигрантов в школах. Для них будет введена диагностика по уровню владения русским языком. По её результатам могут быть добавлены дополнительные часы или курсы.
Сергей Кравцов, министр просвещения России: «Мы подготовили соответствующие диагностические материалы по оценке и языковой адаптации детей с миграционной историей, которые размещены на нашем сайте. Надеюсь, что это решение поможет нашим школам максимально продуктивно организовать работу с детьми с миграционной историей. Но хочу сказать, что вопросы остаются — это и адаптация, и социальные вопросы».
По словам главы Совфеда Валентины Матвиенко, нужно тщательнее заботиться о чистоте русского языка. Она призвала чиновников и парламентариев не использовать иностранные слова. Кроме этого, нужно больше уделять внимания обучению русскому в других странах. Сейчас в школах при посольствах учат только детей дипломатов. Такую работу нужно расширять.
Развивается проект "Российский учитель за рубежом". По нему сейчас более 400 педагогов преподают различные предметы на русском языке. Пока эта программа работает в семи государствах. Сейчас Минпросвещения набирает учителей для работы в ещё нескольких странах.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В России разрабатываются новые словари русского языка
Четыре новых словаря — орфографический, орфоэпический, толковый, а также иностранных слов — появятся в России.
Об этом рассказал министр просвещения Сергей Кравцов на парламентских слушаниях в Совете Федерации. Работы будут завершены к концу следующего года. Другая инициатива ведомства касается обучения детей мигрантов в школах. Для них будет введена диагностика по уровню владения русским языком. По её результатам могут быть добавлены дополнительные часы или курсы.
Сергей Кравцов, министр просвещения России: «Мы подготовили соответствующие диагностические материалы по оценке и языковой адаптации детей с миграционной историей, которые размещены на нашем сайте. Надеюсь, что это решение поможет нашим школам максимально продуктивно организовать работу с детьми с миграционной историей. Но хочу сказать, что вопросы остаются — это и адаптация, и социальные вопросы».
По словам главы Совфеда Валентины Матвиенко, нужно тщательнее заботиться о чистоте русского языка. Она призвала чиновников и парламентариев не использовать иностранные слова. Кроме этого, нужно больше уделять внимания обучению русскому в других странах. Сейчас в школах при посольствах учат только детей дипломатов. Такую работу нужно расширять.
Развивается проект "Российский учитель за рубежом". По нему сейчас более 400 педагогов преподают различные предметы на русском языке. Пока эта программа работает в семи государствах. Сейчас Минпросвещения набирает учителей для работы в ещё нескольких странах.
Четыре новых словаря — орфографический, орфоэпический, толковый, а также иностранных слов — появятся в России.
Об этом рассказал министр просвещения Сергей Кравцов на парламентских слушаниях в Совете Федерации. Работы будут завершены к концу следующего года. Другая инициатива ведомства касается обучения детей мигрантов в школах. Для них будет введена диагностика по уровню владения русским языком. По её результатам могут быть добавлены дополнительные часы или курсы.
Сергей Кравцов, министр просвещения России: «Мы подготовили соответствующие диагностические материалы по оценке и языковой адаптации детей с миграционной историей, которые размещены на нашем сайте. Надеюсь, что это решение поможет нашим школам максимально продуктивно организовать работу с детьми с миграционной историей. Но хочу сказать, что вопросы остаются — это и адаптация, и социальные вопросы».
По словам главы Совфеда Валентины Матвиенко, нужно тщательнее заботиться о чистоте русского языка. Она призвала чиновников и парламентариев не использовать иностранные слова. Кроме этого, нужно больше уделять внимания обучению русскому в других странах. Сейчас в школах при посольствах учат только детей дипломатов. Такую работу нужно расширять.
Развивается проект "Российский учитель за рубежом". По нему сейчас более 400 педагогов преподают различные предметы на русском языке. Пока эта программа работает в семи государствах. Сейчас Минпросвещения набирает учителей для работы в ещё нескольких странах.