В Якутск во вторник прибыл новый сводный отряд врачей Федерального медико-биологического агентства. Они будут осматривать добровольцев, помогавших тушить лесные пожары, передает ОТР.
Приём медики открыли в третьей городской больнице. Еще несколько специалистов ФМБА отправятся в таёжное село Бясь-Кюёль, которое сильно пострадало от огня.
Осмотр проводят терапевты, неврологи, офтальмологи, лор-врачи. Чаще всего волонтёры и жители жалуются на проблемы с глазами и дыханием.
Наталья Габышева, доброволец: «Неделю тушили пожары, помогали ребятам из МЧС и Авиалесоохране. Что было легко нельзя сказать, там действительно очень тяжёлые условия и очень тяжёлая обстановка была».
Борис Баранкин, руководитель сводного медицинского отряда ФМБА России: «Будет сделан скрининг всех волонтёров, если мы увидим отклонения от здоровья, то будут направлены на специализированную или высокотехнологичную помощь в учреждения Федерального медико-биологического агентства».
Всего врачи должны осмотреть около 500 добровольцев. Медики будут работать в регионе до конца октября.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
В Якутске проходит медосмотр добровольцев, участвовавших в тушении пожаров
В Якутск во вторник прибыл новый сводный отряд врачей Федерального медико-биологического агентства. Они будут осматривать добровольцев, помогавших тушить лесные пожары, передает ОТР.
Приём медики открыли в третьей городской больнице. Еще несколько специалистов ФМБА отправятся в таёжное село Бясь-Кюёль, которое сильно пострадало от огня.
Осмотр проводят терапевты, неврологи, офтальмологи, лор-врачи. Чаще всего волонтёры и жители жалуются на проблемы с глазами и дыханием.
Наталья Габышева, доброволец: «Неделю тушили пожары, помогали ребятам из МЧС и Авиалесоохране. Что было легко нельзя сказать, там действительно очень тяжёлые условия и очень тяжёлая обстановка была».
Борис Баранкин, руководитель сводного медицинского отряда ФМБА России: «Будет сделан скрининг всех волонтёров, если мы увидим отклонения от здоровья, то будут направлены на специализированную или высокотехнологичную помощь в учреждения Федерального медико-биологического агентства».
Всего врачи должны осмотреть около 500 добровольцев. Медики будут работать в регионе до конца октября.
В Якутск во вторник прибыл новый сводный отряд врачей Федерального медико-биологического агентства. Они будут осматривать добровольцев, помогавших тушить лесные пожары, передает ОТР.
Приём медики открыли в третьей городской больнице. Еще несколько специалистов ФМБА отправятся в таёжное село Бясь-Кюёль, которое сильно пострадало от огня.
Осмотр проводят терапевты, неврологи, офтальмологи, лор-врачи. Чаще всего волонтёры и жители жалуются на проблемы с глазами и дыханием.
Наталья Габышева, доброволец: «Неделю тушили пожары, помогали ребятам из МЧС и Авиалесоохране. Что было легко нельзя сказать, там действительно очень тяжёлые условия и очень тяжёлая обстановка была».
Борис Баранкин, руководитель сводного медицинского отряда ФМБА России: «Будет сделан скрининг всех волонтёров, если мы увидим отклонения от здоровья, то будут направлены на специализированную или высокотехнологичную помощь в учреждения Федерального медико-биологического агентства».
Всего врачи должны осмотреть около 500 добровольцев. Медики будут работать в регионе до конца октября.