Учебную операцию по освобождению заложников провели водолазы спецотряда быстрого реагирования управления Росгвардии по Иркутской области, сообщает Общественное телевидение России.
Тренировки прошли на Байкале. По легенде, преступники захватили и удерживали людей на корабле. Злоумышленники были вооружены. Единственный способ спасти заложников - пробраться на борт по воде.
Одни водолазы добираются до точки вплавь, другие - на буксировщике. Наземная группа отслеживает, с какой стороны удобнее поставить трап и когда преступник на безопасном расстоянии.
Вся операция и сам штурм должны быть максимально беззвучными. У каждого участника - свои задачи.
- Лежать! Стоп! Росгвардия! Лежать! На пол! На пол! На пол! Руки за голову!
Алексей, сотрудник СОБР управления Росгвардии по Иркутской области, старший оперуполномоченный, водолаз: «Любое погружение - это новый опыт. То есть не бывает такого, что все всегда проходит идеально. То есть каждый спуск под воду - он чему-то учит. В первую очередь, взаимодействию в группе».
Ситуацию осложняла мутная холодная вода - всего 15 градусов - и тяжёлое оборудование. Каждый водолаз во время операции, как правило, несёт на себе больше 25 килограммов снаряжения плюс оружие.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Водолазы спецназа Росгвардии провели учебную тренировку на Байкале
Учебную операцию по освобождению заложников провели водолазы спецотряда быстрого реагирования управления Росгвардии по Иркутской области, сообщает Общественное телевидение России.
Тренировки прошли на Байкале. По легенде, преступники захватили и удерживали людей на корабле. Злоумышленники были вооружены. Единственный способ спасти заложников - пробраться на борт по воде.
Одни водолазы добираются до точки вплавь, другие - на буксировщике. Наземная группа отслеживает, с какой стороны удобнее поставить трап и когда преступник на безопасном расстоянии.
Вся операция и сам штурм должны быть максимально беззвучными. У каждого участника - свои задачи.
- Лежать! Стоп! Росгвардия! Лежать! На пол! На пол! На пол! Руки за голову!
Алексей, сотрудник СОБР управления Росгвардии по Иркутской области, старший оперуполномоченный, водолаз: «Любое погружение - это новый опыт. То есть не бывает такого, что все всегда проходит идеально. То есть каждый спуск под воду - он чему-то учит. В первую очередь, взаимодействию в группе».
Ситуацию осложняла мутная холодная вода - всего 15 градусов - и тяжёлое оборудование. Каждый водолаз во время операции, как правило, несёт на себе больше 25 килограммов снаряжения плюс оружие.
Учебную операцию по освобождению заложников провели водолазы спецотряда быстрого реагирования управления Росгвардии по Иркутской области, сообщает Общественное телевидение России.
Тренировки прошли на Байкале. По легенде, преступники захватили и удерживали людей на корабле. Злоумышленники были вооружены. Единственный способ спасти заложников - пробраться на борт по воде.
Одни водолазы добираются до точки вплавь, другие - на буксировщике. Наземная группа отслеживает, с какой стороны удобнее поставить трап и когда преступник на безопасном расстоянии.
Вся операция и сам штурм должны быть максимально беззвучными. У каждого участника - свои задачи.
- Лежать! Стоп! Росгвардия! Лежать! На пол! На пол! На пол! Руки за голову!
Алексей, сотрудник СОБР управления Росгвардии по Иркутской области, старший оперуполномоченный, водолаз: «Любое погружение - это новый опыт. То есть не бывает такого, что все всегда проходит идеально. То есть каждый спуск под воду - он чему-то учит. В первую очередь, взаимодействию в группе».
Ситуацию осложняла мутная холодная вода - всего 15 градусов - и тяжёлое оборудование. Каждый водолаз во время операции, как правило, несёт на себе больше 25 килограммов снаряжения плюс оружие.