Явка на референдум о независимости Шотландии превысила 90%
Менее чем через три часа в Шотландии закроются избирательные участки. Там проходит референдум о независимости. По некоторым данным, явка уже превысила рекордные 90%. В голосовании за суверенитет после 307 лет единства Шотландии и Великобритании, имеют право участвовать более 4 миллионов 200 тысяч избирателей. Впервые голосуют шестнадцатилетние - раньше порог был 18 лет. По последним опросам, голоса "за" и "против" разделились примерно поровну. Опросы на выходе с участков тоже показывают равное число сторонников и противников суверенитета. Однако те, кто поставил крест в графе "За независимость", уверены, что обрести ее - всего лишь вопрос времени.  Мэри Ифин, избиратель: "Даже если результаты голосования не совпадут с моим мнением, если мы не станем отдельной страной, я уверена - мы все равно добьемся своего. Целое поколение шотландцев зарядилось энергией политической борьбы. Мы будем задавать острые вопросы и требовать правды - это восхитительный момент в истории Шотландии!"  По прогнозам аналитиков валютного рынка, фунт потеряет против доллара не менее 5% вне зависимости от исхода шотландского референдума. Британская валюта уже на самой низкой отметке за последние 10 месяцев. Под ударом окажется и евро, ведь в Шотландию  приехали активисты из Каталонии набираться опыта для голосования 9 ноября о выходе из состава Испании.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Явка на референдум о независимости Шотландии превысила 90%
Менее чем через три часа в Шотландии закроются избирательные участки. Там проходит референдум о независимости. По некоторым данным, явка уже превысила рекордные 90%. В голосовании за суверенитет после 307 лет единства Шотландии и Великобритании, имеют право участвовать более 4 миллионов 200 тысяч избирателей. Впервые голосуют шестнадцатилетние - раньше порог был 18 лет. По последним опросам, голоса "за" и "против" разделились примерно поровну. Опросы на выходе с участков тоже показывают равное число сторонников и противников суверенитета. Однако те, кто поставил крест в графе "За независимость", уверены, что обрести ее - всего лишь вопрос времени.  Мэри Ифин, избиратель: "Даже если результаты голосования не совпадут с моим мнением, если мы не станем отдельной страной, я уверена - мы все равно добьемся своего. Целое поколение шотландцев зарядилось энергией политической борьбы. Мы будем задавать острые вопросы и требовать правды - это восхитительный момент в истории Шотландии!"  По прогнозам аналитиков валютного рынка, фунт потеряет против доллара не менее 5% вне зависимости от исхода шотландского референдума. Британская валюта уже на самой низкой отметке за последние 10 месяцев. Под ударом окажется и евро, ведь в Шотландию  приехали активисты из Каталонии набираться опыта для голосования 9 ноября о выходе из состава Испании.
Менее чем через три часа в Шотландии закроются избирательные участки. Там проходит референдум о независимости. По некоторым данным, явка уже превысила рекордные 90%. В голосовании за суверенитет после 307 лет единства Шотландии и Великобритании, имеют право участвовать более 4 миллионов 200 тысяч избирателей. Впервые голосуют шестнадцатилетние - раньше порог был 18 лет. По последним опросам, голоса "за" и "против" разделились примерно поровну. Опросы на выходе с участков тоже показывают равное число сторонников и противников суверенитета. Однако те, кто поставил крест в графе "За независимость", уверены, что обрести ее - всего лишь вопрос времени.  Мэри Ифин, избиратель: "Даже если результаты голосования не совпадут с моим мнением, если мы не станем отдельной страной, я уверена - мы все равно добьемся своего. Целое поколение шотландцев зарядилось энергией политической борьбы. Мы будем задавать острые вопросы и требовать правды - это восхитительный момент в истории Шотландии!"  По прогнозам аналитиков валютного рынка, фунт потеряет против доллара не менее 5% вне зависимости от исхода шотландского референдума. Британская валюта уже на самой низкой отметке за последние 10 месяцев. Под ударом окажется и евро, ведь в Шотландию  приехали активисты из Каталонии набираться опыта для голосования 9 ноября о выходе из состава Испании.