Le Figaro: в ЕС Рождество уничтожили, французы выступили резко против
Парижские улицы украшены к Рождеству – светящиеся надписи, елки, гирлянды. Нет только одного – названия самого праздника. Вместо надписи «Счастливого Рождества» или чего-то подобного везде написано «Веселых праздников». Подобная странная политкорректность не вызвала поддержки у французов. Рождество во Франции умирает? Таким вопросом задаются авторы издания Le Figaro. То и дело по этому поводу вспыхивают споры. Депутат партии «Республиканцы» Фульк Шомбар и кандидат на пост мэра Нанта осудил отсутствие названия праздника в общественных местах. «В Нанте Рождество стало ругательным словом», — написал политик. По его словам, подобное очень похоже на курс его соперницы, мэра Жоанны Роллан, которая имеет «идеологические причины лишать Рождества». «С нас хватит. Мы хотим праздновать Рождество!» — заявил ведущий телеканала W9 Сирил Хануна. Как оказалось, мэрия Нанта не запрещала слово «Рождество». Об этом заявила сама Роллан. По ее словам, ярмарка называется рождественской, а по улицам города гуляет французский Дед Мороз Пэр-Ноэль, что в переводе «Рождественский папаша». Примечательно, что четыре года назад еврокомиссар по вопросам равенства Элена Далли представила руководство для чиновников ЕС по продвижению инклюзивного подхода. Отдельным пунктом было требование найти замену слову Рождество» «Вместо этого лучше использовать формулировку "Веселых праздников!", более открытое и инклюзивное приветствие для людей, которые не празднуют Рождество", — было написано в документе. Предложение возмутило Ватикан. Кардинал Пьетро Паролина отметил, что брошюра помогает «уничтожению христианских корней» Европы. Заместитель мэра Страсбурга Гийом Либсиг также отверг эту идею. Чиновник даже является ответственным лицом проекта «Страсбург – столица Рождества». Жители Марселя тоже против странных запретов, поэтому там в каждом уголке проводится все исключительно рождественское. Перевод статьи предоставило издание «ИноСМИ».
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Le Figaro: в ЕС Рождество уничтожили, французы выступили резко против
Парижские улицы украшены к Рождеству – светящиеся надписи, елки, гирлянды. Нет только одного – названия самого праздника. Вместо надписи «Счастливого Рождества» или чего-то подобного везде написано «Веселых праздников». Подобная странная политкорректность не вызвала поддержки у французов. Рождество во Франции умирает? Таким вопросом задаются авторы издания Le Figaro. То и дело по этому поводу вспыхивают споры. Депутат партии «Республиканцы» Фульк Шомбар и кандидат на пост мэра Нанта осудил отсутствие названия праздника в общественных местах. «В Нанте Рождество стало ругательным словом», — написал политик. По его словам, подобное очень похоже на курс его соперницы, мэра Жоанны Роллан, которая имеет «идеологические причины лишать Рождества». «С нас хватит. Мы хотим праздновать Рождество!» — заявил ведущий телеканала W9 Сирил Хануна. Как оказалось, мэрия Нанта не запрещала слово «Рождество». Об этом заявила сама Роллан. По ее словам, ярмарка называется рождественской, а по улицам города гуляет французский Дед Мороз Пэр-Ноэль, что в переводе «Рождественский папаша». Примечательно, что четыре года назад еврокомиссар по вопросам равенства Элена Далли представила руководство для чиновников ЕС по продвижению инклюзивного подхода. Отдельным пунктом было требование найти замену слову Рождество» «Вместо этого лучше использовать формулировку "Веселых праздников!", более открытое и инклюзивное приветствие для людей, которые не празднуют Рождество", — было написано в документе. Предложение возмутило Ватикан. Кардинал Пьетро Паролина отметил, что брошюра помогает «уничтожению христианских корней» Европы. Заместитель мэра Страсбурга Гийом Либсиг также отверг эту идею. Чиновник даже является ответственным лицом проекта «Страсбург – столица Рождества». Жители Марселя тоже против странных запретов, поэтому там в каждом уголке проводится все исключительно рождественское. Перевод статьи предоставило издание «ИноСМИ».
Парижские улицы украшены к Рождеству – светящиеся надписи, елки, гирлянды. Нет только одного – названия самого праздника. Вместо надписи «Счастливого Рождества» или чего-то подобного везде написано «Веселых праздников». Подобная странная политкорректность не вызвала поддержки у французов. Рождество во Франции умирает? Таким вопросом задаются авторы издания Le Figaro. То и дело по этому поводу вспыхивают споры. Депутат партии «Республиканцы» Фульк Шомбар и кандидат на пост мэра Нанта осудил отсутствие названия праздника в общественных местах. «В Нанте Рождество стало ругательным словом», — написал политик. По его словам, подобное очень похоже на курс его соперницы, мэра Жоанны Роллан, которая имеет «идеологические причины лишать Рождества». «С нас хватит. Мы хотим праздновать Рождество!» — заявил ведущий телеканала W9 Сирил Хануна. Как оказалось, мэрия Нанта не запрещала слово «Рождество». Об этом заявила сама Роллан. По ее словам, ярмарка называется рождественской, а по улицам города гуляет французский Дед Мороз Пэр-Ноэль, что в переводе «Рождественский папаша». Примечательно, что четыре года назад еврокомиссар по вопросам равенства Элена Далли представила руководство для чиновников ЕС по продвижению инклюзивного подхода. Отдельным пунктом было требование найти замену слову Рождество» «Вместо этого лучше использовать формулировку "Веселых праздников!", более открытое и инклюзивное приветствие для людей, которые не празднуют Рождество", — было написано в документе. Предложение возмутило Ватикан. Кардинал Пьетро Паролина отметил, что брошюра помогает «уничтожению христианских корней» Европы. Заместитель мэра Страсбурга Гийом Либсиг также отверг эту идею. Чиновник даже является ответственным лицом проекта «Страсбург – столица Рождества». Жители Марселя тоже против странных запретов, поэтому там в каждом уголке проводится все исключительно рождественское. Перевод статьи предоставило издание «ИноСМИ».