Жизнь без войны. В Адыгее сирийские репатрианты получили бесплатное жилье
В новом учебном году в школы Адыгеи отправились около сотни детей сирийских черкесов. Это потомки недавних репатриантов — за два года войны в Сирии на историческую родину вернулись более 700 человек. Еще около 100 тысяч по-прежнему остаются в Сирии. По вечерам им читают книгу о предках — кавказских богатырях, по ночам они плачут по родителям. Эти дети не знают ни адыгского, ни русского, не могут ходить в школу. 8-летнюю Майю с младшими сестрами и братом привезли в Адыгею больше месяца назад. Родители решили – так спокойней, а сами уехали в охваченную войной страну работать. В ауле Панахес детей приняла Нафин, которая вернулась в Россию год назад. «Когда мы приехали сюда, конечно, все трудно было, потому что все новое, ничего нет, работы и денег у нас не было, потому что мы приехали быстро, ничего не успели продать, приехали с пустыми карманами», - вспоминает Нафин Абыде. Нафин — швея, в Сирии работала учительницей начальных классов. Она пыталась вернуться в Адыгею в начале 90-х, но получилось только год назад, когда жизнь ее семьи оказалась под угрозой. Сегодня в Панахесе и близлежащих аулах почти 20 семей репатриантов. Дома им предоставили местные соотечественники бесплатно, но не навсегда. «Адыги, которые вернулись из Сирии, получили во временное пользование эти дома с условием: потом они либо приобретут собственное жилье, либо переедут в другое место», - сообщил Шамиль Ачмиз, и.о. главы Афипсипского сельского поселения. Работа есть – рядом Краснодар. Но главная проблема для репатриантов – незнание русского языка. Таких, как Нафин, единицы: она 20 лет готовилась к переезду. Большинство же собирались впопыхах. Отец Нафин Мазгар живет на другом краю аула. Он написал для своего народа адыго-арабский словарь, владеет английским, но с русским на «вы»: « Чуть-чуть выучил, но разговаривать не могу. Забываю все, что учу». Невестка Мазгара Нарина дважды в неделю ходит в школу учить русский по программе адаптации. Кстати, у адыгов не принято, чтобы жена сына находилась в одной комнате со свекром. К этой традиции сирийские черкесы никак не привыкнут. В остальном их жизнь такая же, как в любой российской глубинке — родине, которую их народ вынужден был оставить полтора века назад из-за Кавказской войны. Считается, что за рубежом проживают около 1,5 млн черкесов. Большинство из них уже сильно ассимилированы и о Кавказе знают немного. Первая попытка их репатриации произошла 15 лет назад — тогда в Адыгею переселили два черкесских аула из Косово. Опыт оказался неудачным: большинство репатриантов вскоре выехали из России.
ОТР - Общественное Телевидение России
marketing@ptvr.ru
+7 499 755 30 50 доб. 3165
АНО «ОТВР»
1920
1080
Жизнь без войны. В Адыгее сирийские репатрианты получили бесплатное жилье
В новом учебном году в школы Адыгеи отправились около сотни детей сирийских черкесов. Это потомки недавних репатриантов — за два года войны в Сирии на историческую родину вернулись более 700 человек. Еще около 100 тысяч по-прежнему остаются в Сирии. По вечерам им читают книгу о предках — кавказских богатырях, по ночам они плачут по родителям. Эти дети не знают ни адыгского, ни русского, не могут ходить в школу. 8-летнюю Майю с младшими сестрами и братом привезли в Адыгею больше месяца назад. Родители решили – так спокойней, а сами уехали в охваченную войной страну работать. В ауле Панахес детей приняла Нафин, которая вернулась в Россию год назад. «Когда мы приехали сюда, конечно, все трудно было, потому что все новое, ничего нет, работы и денег у нас не было, потому что мы приехали быстро, ничего не успели продать, приехали с пустыми карманами», - вспоминает Нафин Абыде. Нафин — швея, в Сирии работала учительницей начальных классов. Она пыталась вернуться в Адыгею в начале 90-х, но получилось только год назад, когда жизнь ее семьи оказалась под угрозой. Сегодня в Панахесе и близлежащих аулах почти 20 семей репатриантов. Дома им предоставили местные соотечественники бесплатно, но не навсегда. «Адыги, которые вернулись из Сирии, получили во временное пользование эти дома с условием: потом они либо приобретут собственное жилье, либо переедут в другое место», - сообщил Шамиль Ачмиз, и.о. главы Афипсипского сельского поселения. Работа есть – рядом Краснодар. Но главная проблема для репатриантов – незнание русского языка. Таких, как Нафин, единицы: она 20 лет готовилась к переезду. Большинство же собирались впопыхах. Отец Нафин Мазгар живет на другом краю аула. Он написал для своего народа адыго-арабский словарь, владеет английским, но с русским на «вы»: « Чуть-чуть выучил, но разговаривать не могу. Забываю все, что учу». Невестка Мазгара Нарина дважды в неделю ходит в школу учить русский по программе адаптации. Кстати, у адыгов не принято, чтобы жена сына находилась в одной комнате со свекром. К этой традиции сирийские черкесы никак не привыкнут. В остальном их жизнь такая же, как в любой российской глубинке — родине, которую их народ вынужден был оставить полтора века назад из-за Кавказской войны. Считается, что за рубежом проживают около 1,5 млн черкесов. Большинство из них уже сильно ассимилированы и о Кавказе знают немного. Первая попытка их репатриации произошла 15 лет назад — тогда в Адыгею переселили два черкесских аула из Косово. Опыт оказался неудачным: большинство репатриантов вскоре выехали из России.
В новом учебном году в школы Адыгеи отправились около сотни детей сирийских черкесов. Это потомки недавних репатриантов — за два года войны в Сирии на историческую родину вернулись более 700 человек. Еще около 100 тысяч по-прежнему остаются в Сирии. По вечерам им читают книгу о предках — кавказских богатырях, по ночам они плачут по родителям. Эти дети не знают ни адыгского, ни русского, не могут ходить в школу. 8-летнюю Майю с младшими сестрами и братом привезли в Адыгею больше месяца назад. Родители решили – так спокойней, а сами уехали в охваченную войной страну работать. В ауле Панахес детей приняла Нафин, которая вернулась в Россию год назад. «Когда мы приехали сюда, конечно, все трудно было, потому что все новое, ничего нет, работы и денег у нас не было, потому что мы приехали быстро, ничего не успели продать, приехали с пустыми карманами», - вспоминает Нафин Абыде. Нафин — швея, в Сирии работала учительницей начальных классов. Она пыталась вернуться в Адыгею в начале 90-х, но получилось только год назад, когда жизнь ее семьи оказалась под угрозой. Сегодня в Панахесе и близлежащих аулах почти 20 семей репатриантов. Дома им предоставили местные соотечественники бесплатно, но не навсегда. «Адыги, которые вернулись из Сирии, получили во временное пользование эти дома с условием: потом они либо приобретут собственное жилье, либо переедут в другое место», - сообщил Шамиль Ачмиз, и.о. главы Афипсипского сельского поселения. Работа есть – рядом Краснодар. Но главная проблема для репатриантов – незнание русского языка. Таких, как Нафин, единицы: она 20 лет готовилась к переезду. Большинство же собирались впопыхах. Отец Нафин Мазгар живет на другом краю аула. Он написал для своего народа адыго-арабский словарь, владеет английским, но с русским на «вы»: « Чуть-чуть выучил, но разговаривать не могу. Забываю все, что учу». Невестка Мазгара Нарина дважды в неделю ходит в школу учить русский по программе адаптации. Кстати, у адыгов не принято, чтобы жена сына находилась в одной комнате со свекром. К этой традиции сирийские черкесы никак не привыкнут. В остальном их жизнь такая же, как в любой российской глубинке — родине, которую их народ вынужден был оставить полтора века назад из-за Кавказской войны. Считается, что за рубежом проживают около 1,5 млн черкесов. Большинство из них уже сильно ассимилированы и о Кавказе знают немного. Первая попытка их репатриации произошла 15 лет назад — тогда в Адыгею переселили два черкесских аула из Косово. Опыт оказался неудачным: большинство репатриантов вскоре выехали из России.