Надежда Шохина: Это «Активная среда». И сегодня у нас в гостях актриса театра и кино Ирина Безрукова. Ирина, здравствуйте. Ирина Безрукова: Доброе утро. Надежда Шохина: Я знаю, что у вас есть еще вторая профессия – тифлокомментатор. Ирина Безрукова: Вы знаете, тифлокомментатор – это редчайшая профессия. И когда я ее получила, я обучалась в Институте Реакомп, он единственный готовит тифлокомментаторов, мой порядковый номер выпускницы был 21 на всю огромную страну. Тифлокомментатор – это человек, который способен создать такое литературное произведение и потом его озвучить, для того чтобы слепой человек максимально понял произведение искусства театрального, балетного, посетил музей. Надежда Шохина: А почему вы решили обучиться? Ирина Безрукова: Так получилось, что я пришла на передачу, подобную этой, и там было несколько участников, в том числе Диана Гурцкая. И Диана спросила, чем я занимаюсь. Я сказала: «Я снимаюсь сейчас в детском фильме-сказке». На что Диана сказала: «А когда я смогу посмотреть?» Я, конечно, удивилась этой фразе. Но я подумала, что это просто корректная фраза, что незрячие люди садятся со всеми и как бы смотрят фильм, да? И тут же она спросила: «А будут ли сделаны тифлокомментарии к этому фильму?» И тут я поняла, что я совершенно не понимаю, о чем идет речь. И я, приехав домой, просто вошла в интернет и набрала «тифлокомментирование», и нашла страницу Википедии. И получилось так, что я пыталась найти хоть какую-то информацию о применении тифлокомментирования в театре и не нашла. И нашла другую информацию – что, допустим, в Англии в одном только Лондоне 40 театров предоставляют подобную услугу. И у меня возникла такая мечта – сделать тифлокомментирование в том театре, в котором я работаю. Надежда Шохина: А пользуются популярностью такие спектакли? Ирина Безрукова: Да, невероятно. Вот уже 5 лет к нам в театр (у нас есть 10 спектаклей с тифлокомментариями, и для детишек, и для взрослых) приходят слепые люди от 1 до 30 и более людей. Даже с собаками-поводырями. У нас принимают с радушием и собак. Собака лежит в ногах у своего хозяина. И слепой человек, взрослый или ребенок, получает наушник, небольшую рацию. Она очень небольшая и удобно крепится куда-нибудь. Можно в руках держать, можно прикрепить на одежду, в сумочку положить. Заранее, минут за 15 до начала спектакля, рассказывается, что за спектакль, какая смена декораций будет происходить, поскольку комментатор во время спектакля не должен налезать на реплики артистов. Это виртуозная профессия. У нас в театре работает штат потрясающих людей. Они, естественно, все профессионалы. Мы уже даем уроки, лекции. Я иногда читаю лекции в институте «Реакомп» по тифлокомментированию в театре, езжу на всяческие международные встречи тифлокомментаторов. Только у них это уже давно. Эта профессия считается очень уважаемой, поскольку она объединяет в себе и драматургию. Потому что когда ты делаешь тифлокомментарий, например, к историческому спектаклю, ты должен отличать эполеты от аксельбантов, гусаров от драгунов и так далее. Ты занимаешься самообразованием. Надежда Шохина: То есть вы сами придумываете текст? Ирина Безрукова: Описательный текст мы придумываем сами. То есть мы объединяем в одной профессии (так получается) писателей, соавторов. И при этом это все должно быть очень лаконично и очень понятно подано. И есть такие тончайшие нюансы. В нашей профессии мы их любим обсуждать с коллегами из других стран: «А вот, к примеру, незрячий человек никогда не видел такого головного убора, как цилиндр. И он может принять его за странную шляпу в форме цилиндра». Но все же, описывая, к примеру, спектакль Пушкина, я говорю, что выходит Пушкин, на нем цилиндр и крылатка. Это с тем, чтобы незрячий человек, который не знает, что это такое, пришел домой и поинтересовался. Молодежь вся владеет интернетом. Надежда Шохина: Сейчас много программ, которые помогают. Ирина Безрукова: И мы позволяем потрогать костюмы, детали костюмов, веера со страусиными перьями, те же цилиндры, тот же плащ-крылатку, трость. И когда к нам приходят детишки, всегда выходят главные использовали ролей, что приятно. Дети с ними могут поговорить и дотронуться. К примеру, спектакль «Маугли» очень красив по костюмам. И у Багиры пушистая такая шкурка, лапки и всякие головные уборы. Там же есть разные животные, в том числе павлин с павлиньими перьями. И детишки могут это все трогать и какие-то элементы декораций, то есть реквизита. И мы всегда это делаем. Надежда Шохина: Многие люди хотят начать жизнь с понедельника. Они каждый раз себе говорят: «Начну с понедельника заниматься спортом, сяду на диету». И так далее. Но они никак не могут это начать. Есть ли у вас какие-то советы? Может быть, дадите телезрителям советы, как все-таки решиться и измениться в лучшую сторону именно с понедельника, как себе запланировали? Ирина Безрукова: Во-первых, надо понять, что ты сейчас находишься в этой действительности, в этой минуте времени. И живи сейчас, прямо сейчас. Потому что я знаю людей-сыроедов и людей, которые едят каждый день мясо. И одни, и другие счастливы. Потому что надо слушать себя. Потому что если человек, который питается фактически солнечным светом, выглядит прекрасно и все у него нормально, а другой человек не поел полноценно – и все, беда. Просто мы разные. Надежда Шохина: Спасибо большое. Ирина Безрукова: Спасибо, что пригласили. И приходите с вашими друзьями-незрячими или плохо видящими к нам в театр. Пускай они получат удовольствие. И 10 спектаклей, пожалуйста, доступны.