Ольга Ковалева: Николай Лейкин был очень плодовитый писатель. И по словам Амфитеатрова - это «главный увеселитель газетной петербуржской публики»
https://otr-online.ru/programmy/bolshaya-strana-territoriya-tayn/olga-kovaleva-83306.html
Павел Давыдов: Некоторые русские писатели, например, Александр Пушкин и Михаил Лермонтов стали известны уже в первые годы своей литературной деятельности. И после смерти авторов их книги оставались популярными среди и критиков, и читателей. Однако многие талантливые литераторы, известные в свое время, ныне оказались забыты. Их произведения нередко либо попадали под цензуру, либо считались устаревшими.
Среди ярких примеров несправедливо затерявшихся в истории авторов Николай Александрович Лейкин. О нем мы поговорим с Ольгой Ковалевой, библиотекарем из Санкт-Петербурга, ценительницей творчества Николая Лейкина. Ольга, здравствуйте!
Ольга Ковалева: Здравствуйте!
Павел Давыдов: Николай Александрович Лейкин, автор, который сегодня незаслуженно забыт. Помогите разобраться, в чем причина? Какие факторы на это повлияли?
Ольга Ковалева: К счастью, не совсем забыт. Все-таки в библиотеках Санкт-Петербурга есть книги этого замечательного автора, в том числе в нашей библиотеке есть несколько книг. Но вы правы, очень долгое время его имя, можно сказать, было предано забвению. В советское время практически Лейкина не издавали. В общем-то было много причин, но одна из них – это автор, в общем, описывающий, скажем так, мещанский быт, но, скажем так, немножко по-доброму, юмористически, без бичевания социальных таких язв, то есть не раскрывая, может быть, каких-то психологических конфликтов.
Павел Давыдов: Ольга, скажите, а как сами издатели во времена СССР относились к творчеству Николая Лейкина?
Ольга Ковалева: Его упоминали в сборниках о русских писателях 19 века, также его имя связано с творчеством Антона Павловича Чехова. Именно исследователи его творчества также ссылались на работы Лейкина, в частности, это, конечно, переписка многолетняя великого писателя, даже двух хороших писателей.
Павел Давыдов: Да, о переписке мы поговорим, конечно, но чуть позже. А еще важный момент, о котором, естественно, нашим зрителям нужно рассказать. Лейкин писал в самых разных жанрах, однако многие запомнили его как прекрасного юмориста. А какие произведения Лейкина были знаковыми в его творчестве?
Ольга Ковалева: Ну вот его роман «Наши за границей» еще при жизни писателя выдержал 24 издания, еще три после. То есть, ну, скажем так, самое такое действительно знаковое произведение. В общем-то это история супружеской купеческой пары Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых, которые путешествуют за границу и, в общем, с ними происходят разные комические ситуации.
Это можно построить цикл таких романов, «Наши за границей» - это путешествие этой пары в Париж и на Парижскую выставку. Еще у Лейкина есть тоже, с этими же персонажами «Путешествие в гостях у турок», «Где зреют апельсины», «Под южными небесами», то есть путешествие наших соотечественников.
Павел Давыдов: А вам не кажется, что своим острым юмором он зачастую задевал тех, кто фактически решали, стоит ли публиковаться этому роману или нет?
Ольга Ковалева: Николай Александрович был сам издателем. В общем-то, он издавал свой журнал, в 1882 году он стал издателем журнала «Осколки». И постоянно печатался, естественно, в своем журнале. И также он активно сотрудничал, в «Петербуржской газете», буквально, в каждом номере появлялись его коротенькие сценки, зарисовки. И, в общем, это очень плодовитый писатель. И, по словам Амфитеатрова, это главный увеселитель газетной петербуржской публики.
Павел Давыдов: Вот так вот. А почему Лейкина называют человеком, который все-таки сделал Чехова? Давайте напомним тоже эту историю нашим зрителям.
Ольга Ковалева: Это опять же связано с журналом «Осколки», когда Лейкин стал редактором и издателем этого журнала, он приглашал интересных авторов. И вот Антон Павлович Чехов еще в студенческие годы начал сотрудничать в этом журнале и напечатал там более двухсот рассказов своих.
Павел Давыдов: Да, Антон Павлович Чехов называл Лейкина «крестным отцом», если не ошибаюсь.
Ольга Ковалева: Все верно. Действительно, вот как мастер короткого рассказа он сформировался именно под влиянием Лейкина. Все-таки он именно начинал под его руководством. И, скажем так, просил Чехова писать именно коротенькие рассказы. Вот каждый, буквально, номер украшал. Он его очень ценил, понимал, какой он, в общем-то, талант. Несколько даже снисходителен был к тому, что Антон Павлович все-таки нарушал границы этого своего маленького рассказика, выходил за рамки, но тем не менее, конечно, Лейкин очень ценил Антона Павловича.
Павел Давыдов: Для Лейкина фраза «Краткость – сестра таланта» не просто слова. Я знаю, что Антон Павлович Чехов вел переписку с Николаем Александровичем почти до своей смерти. А что интересного нам, современникам, открывает общение двух литераторов и сохранились ли их письма?
Ольга Ковалева: Да, конечно, есть переписка. И это очень увлекательное чтение. В общем-то, там показываются, действительно, можно узнать и характер, и отношение к творчеству, к работе, как Антона Павловича, так и Николая Александровича Лейкина, их взаимоотношения, рабочие, творческие, и, в общем-то, вообще культуру того времени. Очень интересное чтение. Всем рекомендую.
Павел Давыдов: Я как раз открыл одно из писем. И, честно вам скажу, меня потряс фантастический русский язык. Рекомендую нашим зрителям насладиться этим. Посмотрите на просторах интернета письма между Чеховым и Лейкиным. А вообще, Ольга, скажите, пожалуйста, какие интересные факты открывают сохранившиеся документы, письма нам, современникам?
Ольга Ковалева: Тем не менее, Николай Александрович, мне кажется, совершенно уютно чувствовал в своей, так сказать, сфере короткого юмористического рассказа, называл сам себя «маленький Щедрин». И, в общем-то, практически не отступал от своего амплуа, даже романы в общем-то сотканы из таких вот маленьких эпизодов юмористических. Я думаю, что он себя комфортно чувствовал.
Павел Давыдов: А какие еще малоизвестные факты из жизни и творчества Лейкина было бы интересно узнать нашим зрителям?
Ольга Ковалева: Николай Александрович, во-первых, он мало того, что был известный литератор, также он не оставлял и предпринимательской деятельности. Он являлся купцом второй гильдии, имел в Гостином дворе книжный магазин, склад книготорговый. Еще Николай Александрович был общественным деятелем, замечательным благотворителем, занимал различные должности и в общественных организациях, был гласным Городской Санкт-Петербургской думы, председателем Благотворительного Троицкого общества при Троицком соборе. И множество других разных организаций возглавлял.
И, в общем-то, есть его книга «Мои воспоминания». Она очень интересная для исследователя не только русского купечества, российского, но и для исследователей жизни горожан, санкт-петербуржцев того времени. В общем, тоже очень занимательное чтение.
Павел Давыдов: А давайте еще уточню у вас, с каких произведений лучше всего начать знакомство с творчеством Николая Александровича Лейкина?
Ольга Ковалева: Сборники его рассказов сейчас уже издаются. В нашей библиотеке, например, есть сборник рассказов Николая Александровича. «Гуси Лапчатые» называется. Вот так выглядит. В этом же оформлении и другие книги. Сегодня я уже упоминала «Наши за границей», тоже серия книг. В общем, довольно любопытное и занимательное чтение, можно начать с рассказов. И, если начнете с романа, тоже очень увлекательно.
Павел Давыдов: И последний вопрос. Ольга, скажите, что сегодня о Николае Лейкине напоминает в его родном Петербурге?
Ольга Ковалева: В общем, вся жизнь и творчество связаны с Санкт-Петербургом у Николая Лейкина. И место, где он начинал свою трудовую деятельность и литературную, и книготорговую, в общем-то, и в Гостином дворе у него был магазин. Наверное, гости города, когда приезжают, видят и знают на Невском проспекте эти торговые ряды. Улицы Санкт-Петербурга, пригороды, все Лейкин с фотографической точностью описывает в своих книгах и не только в художественных, но, естественно, и как в воспоминаниях тоже. Интересно очень сейчас сравнить, что было на улицах Санкт-Петербурга в те времена и сейчас. Очень занимательно.
Павел Давыдов: Ольга, в завершение давайте сыграем в игру. Вы могли бы открыть любую страницу любой книги и прочитать маленький абзац. Давайте попробуем.
Ольга Ковалева: «И она рассказала ему про случай в отдельном купе на железной дороге, про который она читала в романе, и прибавила: «И зачем это мы сели в отдельное купе?» Николай Иванович задумался. «Недавно даже писано было, что усыпляют на железных дорогах разбойники, хлороформом усыпляют, а ты спишь как убитый», продолжала Глафира Семеновна. «Да ведь я чуть-чуть», оправдывался Николай Иванович. «Как чуть-чуть! Так храпел, что даже стук колес заглушал. Ты уж не спи, пожалуйста». «Не буду, не буду, я сам понимаю теперь, что надо держать ухо востро».
Павел Давыдов: И здесь мы поставим многоточие. Скажите, какое произведение вы читали?
Ольга Ковалева: «Наши за границей».
Павел Давыдов: Благодарю вас. Я очень надеюсь, Ольга, что наш сегодняшний с вами разговор заинтересует зрителя и обратит внимание на яркое и очень интересное творчество Николая Лейкина. Спасибо большое!
Ольга Ковалева: Спасибо!