Александр Пудин: Когда мы приступали к работе над спектаклем "Сталин", я понимал, в обществе есть потребность больше знать о личности генералиссимуса
https://otr-online.ru/programmy/bolshaya-strana/aleksandr-pudin-25693.html
Павел Давыдов: "Театр как средство взаимопонимания и
укрепления мира между народами" – под таким девизом традиционно проходит
Всемирный день театра, который отмечается сегодня по всей планете. 27 марта
профессиональный праздник всех работников театра от актеров и режиссеров до
билетеров и гардеробщиков.
В 1933 году Константин Станиславский в своем письме к цеху
гардеробщиков отметил: "Спектакль отмечается с момента входа в здания театра.
Вы первые встречаете приходящих зрителей". Эта цитата со временем превратилась
в крылатую фразу "Театр начинается с вешалки", которая подразумевает следующее:
в театральном цехе нет второстепенных ролей и профессий.
А с чего сегодня начинается региональный театр? Этот вопрос задам
руководителю Ростовского академического театра драмы имени Максима Горького
Александру Пудину. Александр Иванович, здравствуйте.
Александр Пудин: Здравствуйте, Павел.
Павел Давыдов: Позвольте поздравить вас с
профессиональным праздником. Как отмечаете обычно такую дату?
Александр Пудин: Обычно отмечаем встречей с коллективом, с
труппой, со всеми цехами.
Павел Давыдов: В этот день отменяются все спектакли?
Александр Пудин: Нет. У нас сегодня будет спектакль. Мы
показываем "Влюбленный в театр пингвин".
Павел Давыдов: Символично.
Александр Пудин: Да. У нас было новогоднее шоу "Влюбленный пингвин",
и мы сейчас чуть-чуть переформатировали, и сегодня своим зрителям, поклонникам
дарим уже в таком театральном виде это шоу.
Павел Давыдов: Академический театр – это сегодня
площадка для экспериментов, как считаете?
Ничего страшного нет, если в нашем огромном театре мы откроем одну-две-три форточки для того, чтобы проветрить ту атмосферу, которая создавалась академиками-классиками: Завадским, Мордвиновым, Пляттом, Марецкой
Александр Пудин: Я считаю, что площадка. У нас опыты были.
Думаю, они еще будут. И я всегда своим артистам говорил, особенно старшему
поколению, что ничего страшного нет, если в нашем огромном театре, в огромном
здании мы откроем одну-две-три форточки для того, чтобы проветрить, улетучится
или не улетучится атмосфера, которая создавалась академиками-классиками
Завадским, Мордвиновым, Пляттом, Марецкой. А то, что что-то свежее еще влетит в
эту форточку – это безусловно.
Павел Давыдов: То есть вас не пугает, что сегодня очень
часто театр ругают за какие-то вольные интерпретации, более современные
постановки классики и так далее?
Александр Пудин: Это меня волнует. Я считаю, что классика
для меня – это святое. Самобытный, художнический взгляд и классическое
произведение – это безусловные условия. Но все должно иметь границы, рамки меры
и вкуса, и все не должно уходить в абсолютные противоположности. Условно говоря,
если писатель Гоголь и Чехов в произведении зовет к одному, призывает к тому, чтобы
человек возвысился, стал более благороден, более человеколюбив, а потом мы на
сцене видим такое прочтение, что, наоборот, человек виден в каком-то ужасающем
положении, и он более свиноподобный, нежели человекоподобный.
Павел Давыдов: Александр Иванович, в 2015 году вы
представили масштабную постановку "Тихого Дона". По созданию спектакля, по
крайней мере из открытых источников информации в интернете, я нашел следующее, что
предшествовало много интриг. Вам, наверное, было непросто.
Вы скажите, пожалуйста, сегодня, спустя два года, как вы сами
оцениваете проделанную работу с учетом мнения зрителей и мнения критиков?
Александр Пудин: Я считаю, что это очень удачная работа, удачная
постановка. На днях мы отыграли 40-й раз, а сейчас уже 41-й, и посмотрело с
учетом того, что была у нас вся донская, а фактически и мировая премьера, когда
мы на улице еще вывешивали экраны, потом в сети интернет спектакль показывался,
и более 3,5 млн. человек посмотрели "Тихий Дон". И мои администраторы боялись, что
потом будет проблема, кому будем продавать, кому будем предлагать спектакль.
Оказалось, что, нет, этой проблемы нет, и спектакль востребован. И, более того,
что билетов фактически за месяц-полтора-два на "Тихий Дон" не бывает. Куда мы
ни возили – а это и Москва, и Санкт-Петербург, и Ярославль, где мы были на
фестивалях, – везде "Тихий Дон" воспринимается очень-очень хорошо.
Павел Давыдов: Совсем недавно у вас прошла другая
громкая премьера – донская премьера. Вы поставили неоднозначный, но очень
интересный спектакль об Иосифе Сталине.
Александр Иванович, громкая премьера – спектакль об Иосифе
Сталине. Я так понимаю, что это очень сложная работа, и в первую очередь с
политической точки зрения. Я прав?
Когда мы приступали к работе над "Сталиным", я понимал, что в обществе есть потребность больше знать о личности Иосифа Сталина. Тем более, что его имя связывалось с вопросами социальной справедливости
Александр Пудин: Когда меня спрашивают, я говорю, что это
не политический театр, хотя многие критики, мои знакомые и друзья, авторитетные
люди посмотрели и сказали, что это некое возобновление жанра политического
театра. Когда мы приступали к этой постановке, то о политике не думали.
Что такое политика? Я считаю, что в гражданском обществе, когда
есть разные группы и слои населения с разными интересами, то когда они начинают
общаться между собой, то, наверное, это тоже можно рассматривать как некий
элемент какой-то внутренней политики. И когда мы приступали к работе над
"Сталиным", я тоже об этом думал, и понимал, что в обществе есть потребность к
тому, чтобы больше знать о личности Иосифа Сталина. И тем более, что его имя
связывалось с вопросами социальной справедливости, а сегодня я понимаю, что в
обществе тоже есть некий запрос на социальную справедливость.
Павел Давыдов: Но театр должен быть разным, он должен
предлагать.
Александр Пудин: Я считаю, что театр кроме того, чтобы быть
классическим, традиционным, должен поднимать сегодняшние злободневные вопросы.
И вопросы, которые задаются людьми, их тоже нужно слышать, каким-то образом
пытаться на них отвечать.
Павел Давыдов: Премьера состоялась. Вы рассчитывали на
такую реакцию общества, в том числе СМИ?
Александр Пудин: Я рассчитывал на худшее отношение, худшую
реакцию, думал, что не понравится ни левым, ни правым, потому что одни увидят, что
"Мы не увидели генералиссимуса, более жесткого, более яркого, пламенного, оголтелого",
а другая часть зрителей и общества могли бы сказать, что "Да нет, какой-то он
почти такой человечный. Тот человек, который отправлял наших предков в лагеря
за колючую проволоку". Первые премьерные спектакли показали, что ничего
подобного не произошло – и левые, и правые смотрят.
Павел Давыдов: Александр Иванович, совсем недавно вы
стали членом Экспертного совета по вопросам театра при Министерстве культуры
Российской Федерации. Скажите, пожалуйста, этот экспертный совет может влиять
на театральную жизнь в большой стране?
Александр Пудин: Я считаю, что да.
Павел Давыдов: А какие вопросы театрального мира России
сегодня беспокоят больше всего?
Александр Пудин: Я считаю, что театр развивается вполне гармонично
для нынешнего времени. Сказать, что какой-то сильно большой перекос произошел, и
что мы что-то упустили и потеряли – я считаю, что этого нет. Тем не менее, патриотическая,
гражданская тема как-то уходила из театра, и на передний план очень старательно
определенные театральные группы толкали театр авангард, концептуальный театр.
Павел Давыдов: Как вы относитесь к театру без сцены, к
театру без акта (даже такое бывает)?
Александр Пудин: Конечно, без актера, без артиста
представить театр невозможно. Я тот счастливый человек, который работает в
традиционном театре, в репертуарном театре, в национальном театре. И то, что мы
первые же спектакли с моим приходом, и до меня также, наверное, было больше, мы
делали упор на донскую литературу, на "Тихий Дон" Шолохова, потом поставили
"Цыгана" Анатолия Калинина, также 5 мая мы должны отыграть премьеру нашего
донского писателя Виталия Закруткина, потом опять вернемся к Шолохову.
Вообще-то у меня было большое желание, коль я приехал на Дон, чтобы наш театр
больше был связан с историей, с донской литературой, и вообще с донскими
корнями, с языком этого края. Если говорить об этих вещах, то как это можно
представить без Шолохова, без Закруткина, Калинина? И далее по списку. Я
считаю, что это как раз национальная литература, и наш театр можно считать
национальным театром.
Павел Давыдов: Вы уже три года живете в Ростове-на-Дону.
Скажите, пожалуйста, изменились ли ваши впечатления от города? Он вас принял? А
то в одном из интервью вы рассказали, как шутили несколько лет назад ваши
друзья. Они сказали: "С Дона выдачи нет".
Александр Пудин: Есть такая аксиома, что Дон – это тот
край, который не выдает. И если человек приехал на Дон с хорошими побуждениями,
мыслями, идеями, то Донской край, земля и дончане должны оценить, и, наверное,
уже не отпускать его. Наверное, тоже присмотрелись, увидели. Был контракт на два
года, теперь мне предложили продлить контракт еще на 5 лет. Наверное, это как
раз такое объяснение.
Павел Давыдов: Поздравляю! В первую очередь поздравляю
всех жителей Ростова-на-Дону с этим!
Александр Пудин: Спасибо.
Павел Давыдов: Спасибо вам большое за участие в нашей
программе. Пожелаю вам новых ярких донских премьер, творческой свободы и
преданных зрителей.
Александр Пудин: Спасибо.
Павел Давыдов: Будем рады видеть вас вновь.
В гостях у "Большой страны" был руководитель Ростовского
академического театра драмы имени Максима Горького Александр Пудин.