Алла Зайкова: Раньше суздальские огурцы вплоть до Вологды доезжали

Гости
Алла Зайкова
директор Суздальского филиала Владимиро-Суздальского музея-заповедника

Ангелина Грохольская: Кто в Суздале не бывал, тот огурцов не едал. Местные жители уверяют: самые вкусные растут у них на огородах. "Во граде Суждале по доброте земли и по приятности воздуха луку, чесноку, а наипаче огурцов преизобильно", – так писал в XVIII веке первый историк, ключарь Рождественского собора Анания Федоров. Статус "огуречной столицы" в городе поддерживают и ни Истобенску, ни Луховицам уступать его не собираются.

Завтра, 16 июля, всех поклонников хрустящего овоща ждут на Международном празднике Огурца в Суздале. Чем удивлять и угощать будут – узнаем у директора Суздальского филиала Владимиро-Суздальского музея-заповедника Аллы Зайковой. Алла Савировна, здравствуйте.

Алла Зайкова: Добрый день, здравствуйте.

А.Г.: То, что огурец овощ народный – здесь никто не поспорит. Я не знаю такого человека, который бы не ел огурцы и не любил бы их, поэтому, наверное, на статус "огуречной столицы" и претендуют многие города. Чем вы будете доказывать, что именно вы такой статус должны носить?

А.З.: Вы уже процитировали слова нашего историка Анании Федорова, поэтому с исторической точки зрения доказывать здесь особо и не надо, всем понятно. И вот этот праздник, которому, кстати, 16 лет будет завтра, в 16-й раз мы будем проводить. Идея была привезена из Финляндии генеральным директором музея того времени Алисой Ивановной Аксеновой. Там был праздник чеснока, а у нас – праздник огурца.

Если говорить о том, как он начинался, то в ряду суздальских праздников это было определенное ноу-хау. Он очень органичен был для Суздаля – и не только потому, что там растет огурец. Огурец в советское время еще давал возможность местным жителям на достаточный уровень благосостояния, потому что суздальские огурцы вывозились и вплоть до Вологды доезжали.

Существует такая легенда (а может быть, это и действительность), что Суздаль по количеству машин на душу населения равнялся с Арменией. Почему? Потому что нерентабельно без машины было выращивать огурцы, потому что его вывозили. Действительно он был хрустящий, он был не горький, он был вкусный. И первый урожай огурцов суздальцы получают и получали уже в конце мая – начале июня. Вы понимаете, это ранний огурец. И надо понимать, что это, конечно же, большой труд.

Этот праздник вроде как и в традиции народной, он и приближается к той традиции календарных праздников нашего народа, таких традиционных, то есть он встроен как бы в цикл. Мы пытались это сделать, встроить его в цикл календарных праздников, потому что июль, середина июля – это разнотравье, это красивое время года, это уже самый значимый урожай огурцов, когда люди получают и имеют возможность побольше продать, это пик туристического сезона, потому что праздник рассчитан на гостей. То есть мы стилистику праздника стараемся и старались выдерживать в едином ключе. Место проведения – Музей деревянного зодчества. Понимаете, это приближает праздник и к русским народным ярмаркам.

А.Г.: А это непосредственно в Суздале или где-то рядышком?

А.З.: Это Музей деревянного зодчества в Суздале. Он занимает не такую и большую площадь – 4 гектара. У нас главная сцена, у нас параллельные площадки. На празднике можно найти дело и детям, там мастер-классы, и взрослым, и молодежи.

А.Г.: Мы сейчас все увидим. Вот фотографии с праздников прошлых лет. Народу немало!

А.З.: Вот видите сколько, да. И если говорить о том сколько… Начинается праздник вот таким "огуречным шествием". Мы, музейные сотрудники, шьем себе костюмы, стилистику выдерживаем. Неслучайно я сегодня в зеленых серьгах. Это тоже…

А.Г.: Да, у вас сегодня костюм такой, в общем…

А.З.: И на праздники мы стараемся тоже как-то поддержать зеленый цвет огурца. Естественно, конкурс костюма. Там работает засолочная, которая готовит. Вот видите, какой праздник: кулисы интересные, памятники деревянного зодчества. Все это как-то создает душевную интересную атмосферу, но, конечно, шумную, очень разнообразную и красочную.

А.Г.: Праздник ведь международный статус имеет. К вам откуда приезжают гости?

А.З.: Были уже и из многих наших регионов, и из-за рубежа. Участвовали и финны, и шведы. Вот это, пожалуйста, итальянцы.

А.Г.: А они приезжают со своими огурцами или приезжают пробовать?

А.З.: Они необязательно с огурцами, но они делают свое подворье какого-то национального, очень популярного своего овоща и, естественно, участвуют. Вот Украина участвовала – очень замечательно, красочно, коллектив хороший. Вот это участвуют местные уличные комитеты, которые продают, которые дают пробовать и, конечно, которые зарабатывают на празднике.

В Суздале не только солят и малосолят, но и делают варенье из огурцов! 

А.Г.: Как говорится: "Нет застолья без винца, нет стола без огурца". Кстати, чем угощать будете? На стол посмотрела – и сразу захотелось какой-нибудь рецепт засолки огурцов, может быть.

А.З.: Вы знаете, рецептов очень много мы предлагаем для засолки огурцов, и не только засолки. Засолка – это все знают. А вот, например…

А.Г.: Вы какие огурцы любите?

А.З.: Я люблю малосольные суздальские.

А.Г.: Сами делаете?

А.З.: Ну, не могу сказать, что сильно делаю в силу загруженности, но умею засолить. В последнее время уже не очень, а раньше все занимались, и я в том числе. Но в Суздале не только солят и малосолят, но и делают варенье из огурцов.

А.Г.: Да вы что? Сладкое?

А.З.: Знаете, зависит все от добавок. Добавки бывают разные. И даже у нас совсем недавно открылся в Суздале ресторан, называется "Огурец".

А.Г.: Логично.

А.З.: Логично, да. Поэтому, конечно, на празднике скучать не приходится. Это вообще идея, конечно, музея-заповедника изначально. Это наш как бы бренд, он уже стал брендом города Суздаля. И город сейчас подхватывает. И есть, наверное, смысл в том, чтобы у нас музей оставался главной площадкой, а праздник был уже и на других. Например, гостиничный комплекс "Пушкарская слобода" нас подхватил: у нас заканчивается, а у них как бы вечерняя программа начинается.

А.Г.: Можно сказать, что огуречные традиции, праздник огурца уже стал привлекательным для туристов и таким событийным туризмом, наверное?

А.З.: Однозначно. В первую очередь это город культурно-исторического туризма. Я всегда говорю, что привлекает людей история, архитектура, культурное наследие города Суздаля, которое является жемчужиной и достоянием всей страны. Это прежде всего.

А попутно сейчас развивается очень активно событийный туризм. Суздаль еще называют даже "городом праздников", потому что уж столько у нас праздников! Вот летом так чуть ли не каждое воскресенье – каких только праздников нет. Даже у нас в музее можно, наверное, насчитать шесть праздников – только музейных, на нашей музейной территории. А уж в городе и вовсе. Поэтому, конечно же, этот праздник уже можно назвать традиционным, сложившимся. У него есть своя фабула, сценарий праздника, который повторяется, но тем не менее люди все равно приезжают. Праздничное шествие, кульминация, аукцион огуречный. Мы шьем к каждому празднику такую куклу в форме огурца.

А.Г.: "Огурец Рассолович" – мы неслучайно назвали так тему программы, мы тоже почитали-полистали. Это главный герой, да?


Запуск огурца – это кульминация праздника. На воздушном шарике улетает кукла - "Огурец Рассолович", а в кармашке у него - приз. Уже несколько раз находили.

А.З.: Это главный герой, да. Причем, допустим, он один раз – в костюме повара, второй раз – в костюме конферансье. Каждый год эта кукла-огурец (она очень высокая) шьется в другом обличье. Это аукцион, то есть она продается за хорошие деньги. Потом запуск огурца – это кульминация, когда он улетает в небо. В карманчик закладывается приз, на воздушном шарике улетает. И кто потом найдет эту куклу, в карманчике он возьмет приз, обратится в музей и получит приз.

А.Г.: Находят?

А.З.: Находят, да, уже несколько раз находили. Конечно, он улетал далеко – и в лес, и в поля.

А.Г.: "Огурец Рассолович": давно ли для суздальцев огурцы стали первой страстью? Директор Суздальского филиала Владимиро-Суздальского музея-заповедника Алла Зайкова рассказывает о XVI Международном празднике Огурца.

Алла Савировна, вообще об огурце суздальском очень много пишут. Оказывается, даже в 1474 году посол Венецианской республики, который посетил Москву и заехал в Суздаль, писал: "У них нет никаких плодов, кроме огурцов, орехов и диких яблок". Собственно для жителей Владимирской губернии, для Суздаля выращивание огурца всегда было экономически важным элементом. А сегодня, если абстрагироваться сейчас немножко от праздника и вернуться в обычную суздальскую жизнь, многие ли занимаются огородничеством – не просто для себя, а для города и для всех?

А.З.: Опять возвращаюсь к истории. Город Суздаль – это был купеческо-мещанский город. В XIX веке (не знаю, я считаю, что, может быть, это и к счастью, что не проложили железную дорогу) суздальские купцы много сил приложили, чтобы железная дорога пришла. Но не пришла. И поэтому наиболее предприимчивые купцы уехали в другие города и веси, а в основном осталось мещанское сословие, основным занятием которого было садоводство и огородничество. Это основные три культуры, которые действительно называл Анания Федоров. Еще можно добавить суздальский хрен, который вывозился и даже подавался к столам в Париже. Поэтому огородничество, конечно, было традиционным.

Что касается сейчас. Ну да, огородничество еще существует, конечно, но надо сказать, что все-таки основная часть молодого населения, молодые жители Суздаля (а это маленький город – 10 тысяч), конечно, уходят в туристический бизнес: гостевые дома, объекты питания, кафе и рестораны, сувениры. Это, конечно, к сожалению.

А.Г.: Но праздник огурца без огурца не может быть, поэтому я очень надеюсь и хочу пожелать Суздалю и суздальцам, чтобы этот замечательный фестиваль стал стимулом для развития, для возвращения традиций огородничества.

А.З.: Вы знаете, когда мы начинали этот праздник в музее, мы на это очень надеялись. Если когда-то, не дай бог, у нас будет праздник огурца без огурца – ну, это нонсенс. Так что очень хочется.

А.Г.: Я уверена, у вас все получится. Давайте еще раз скажем нашим телезрителям, у вас сегодня есть возможность пригласить всех жителей большой страны – по крайней мере, соседних регионов и соседних городов. Во сколько завтра? Где? Когда начинается? Сколько продлится? Приглашайте!

А.З.: Завтра в Суздале в Музее деревянного зодчества. Начало программы – в 11 часов. Программа у нас длится до 16 часов. После нас можно в "Пушкарскую слободу" сходить, погулять по городу. Поэтому ждем, приезжайте.

А.Г.: Алла Савировна, не могу не спросить. Вот сейчас, может быть, сидят и слушают нас Луховицы и говорят: "Нет, все-таки мы должны быть столицей, потому что наш огурец лучше". А нет вообще такой мысли и идеи – как-то подружиться и сделать "республику огуречную"?

А.З.: Конечно, это очень хорошая идея. И мы дружим. Правда, как-то так получилось, что мы в Луховицах не были, но они к нам приезжали на праздник. Мы с ними общаемся и луховицкий огурец тоже уважаем.

А.Г.: А истобенский?

А.З.: Истобенск – они же начинали, они первые были с праздником огурца.

А.Г.: То есть вы это подхватили?

А.З.: Да, мы подхватили – и как бы у нас масштаб другой стал. Но они обещают к нам приехать, завтра будут они.

А.Г.: Алла Савировна, и заодно еще спрошу. Вы сказали, что шесть праздников только музей проводит летом. Это какие праздники?

А.З.: Нет, не летом, а в течение года. Мы начинаем – Святки в Музее деревянного зодчества. Это очень интересная этнографическая программа, это в рождественские дни. Затем у нас Масленица с гусиными боями, тоже знаменитый праздник. Затем у нас Троица, в день Троицы проходит – в июне. И Спас Яблочный проходит у нас в музейном комплексе Спасо-Евфимиевского мужского монастыря. Это очень приятный камерный праздник в день Яблочного Спаса.

А.Г.: Это уже в августе.

А.З.: Это в августе, да. Там проходит служба, потом освящение плодов. То есть музейные праздники разнообразные. Есть еще и "Музейная ночь", и "Ночь искусств", и еще, и еще… Но это уже более музейные мероприятия.

А.Г.: Наверное, календарь праздников можно посмотреть на вашем сайте? Или где? Допустим, кто-то сейчас уже хочет запланировать.

А.З.: Да, на сайте все выкладывается у нас заранее, накануне праздников, когда уже сформирована программа, потому что, конечно, конкретная программа не сразу, а ближе к празднику формируется. На нашем сайте все можно найти.

p>А.Г.: Ваш давний знакомый Огурец Рассолович Суздальский имеет честь звать вас на свои именины! Все завтра в Суздаль на Международный праздник Огурца! Спасибо вам огромное.

А.З.: Пожалуйста. Спасибо.

А.Г.: "Поторопитесь, огурец уже подрастает!" – говорят в Суздале и ждут всех на праздник. О Дне Огурца нам рассказала директор Суздальского филиала Владимиро-Суздальского музея-заповедника Алла Зайкова. 


Подписаться на ОТР в Яндекс Дзене

Комментарии

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты
  • Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск