Алла Зайкова: Раньше суздальские огурцы вплоть до Вологды доезжали
https://otr-online.ru/programmy/bolshaya-strana/alla-zaikova-21569.html
Ангелина
Грохольская: Кто в Суздале не бывал, тот огурцов не едал. Местные жители
уверяют: самые вкусные растут у них на огородах. "Во граде Суждале по
доброте земли и по приятности воздуха луку, чесноку, а наипаче огурцов
преизобильно", – так писал в XVIII веке первый историк, ключарь
Рождественского собора Анания Федоров. Статус "огуречной столицы" в
городе поддерживают и ни Истобенску, ни Луховицам уступать его не собираются.
Завтра,
16 июля, всех поклонников хрустящего овоща ждут на Международном празднике
Огурца в Суздале. Чем удивлять и угощать будут – узнаем у директора
Суздальского филиала Владимиро-Суздальского музея-заповедника Аллы Зайковой.
Алла Савировна, здравствуйте.
Алла
Зайкова: Добрый день, здравствуйте.
А.Г.:
То, что огурец овощ народный – здесь никто не поспорит. Я не знаю такого
человека, который бы не ел огурцы и не любил бы их, поэтому, наверное, на
статус "огуречной столицы" и претендуют многие города. Чем вы будете
доказывать, что именно вы такой статус должны носить?
А.З.: Вы
уже процитировали слова нашего историка Анании Федорова, поэтому с исторической
точки зрения доказывать здесь особо и не надо, всем понятно. И вот этот
праздник, которому, кстати, 16 лет будет завтра, в 16-й раз мы будем проводить.
Идея была привезена из Финляндии генеральным директором музея того времени
Алисой Ивановной Аксеновой. Там был праздник чеснока, а у нас – праздник
огурца.
Если говорить о том, как он
начинался, то в ряду суздальских праздников это было определенное ноу-хау. Он очень
органичен был для Суздаля – и не только потому, что там растет огурец. Огурец в
советское время еще давал возможность местным жителям на достаточный уровень
благосостояния, потому что суздальские огурцы вывозились и вплоть до Вологды
доезжали.
Существует такая легенда (а
может быть, это и действительность), что Суздаль по количеству машин на душу
населения равнялся с Арменией. Почему? Потому что нерентабельно без машины было
выращивать огурцы, потому что его вывозили. Действительно он был хрустящий, он
был не горький, он был вкусный. И первый урожай огурцов суздальцы получают и
получали уже в конце мая – начале июня. Вы понимаете, это ранний огурец. И надо
понимать, что это, конечно же, большой труд.
Этот праздник вроде как и в
традиции народной, он и приближается к той традиции календарных праздников
нашего народа, таких традиционных, то есть он встроен как бы в цикл. Мы
пытались это сделать, встроить его в цикл календарных праздников, потому что
июль, середина июля – это разнотравье, это красивое время года, это уже самый
значимый урожай огурцов, когда люди получают и имеют возможность побольше
продать, это пик туристического сезона, потому что праздник рассчитан на
гостей. То есть мы стилистику праздника стараемся и старались выдерживать в
едином ключе. Место проведения – Музей деревянного зодчества. Понимаете, это
приближает праздник и к русским народным ярмаркам.
А.Г.:
А это непосредственно в Суздале или где-то рядышком?
А.З.:
Это Музей деревянного зодчества в Суздале. Он занимает не такую и большую площадь
– 4 гектара. У нас главная сцена, у нас параллельные площадки. На празднике
можно найти дело и детям, там мастер-классы, и взрослым, и молодежи.
А.Г.:
Мы сейчас все увидим. Вот фотографии с праздников прошлых лет. Народу немало!
А.З.:
Вот видите сколько, да. И если говорить о том сколько… Начинается праздник вот
таким "огуречным шествием". Мы, музейные сотрудники, шьем себе
костюмы, стилистику выдерживаем. Неслучайно я сегодня в зеленых серьгах. Это
тоже…
А.Г.:
Да, у вас сегодня костюм такой, в общем…
А.З.: И
на праздники мы стараемся тоже как-то поддержать зеленый цвет огурца.
Естественно, конкурс костюма. Там работает засолочная, которая готовит. Вот
видите, какой праздник: кулисы интересные, памятники деревянного зодчества. Все
это как-то создает душевную интересную атмосферу, но, конечно, шумную, очень
разнообразную и красочную.
А.Г.:
Праздник ведь международный статус имеет. К вам откуда приезжают гости?
А.З.:
Были уже и из многих наших регионов, и из-за рубежа. Участвовали и финны, и
шведы. Вот это, пожалуйста, итальянцы.
А.Г.:
А они приезжают со своими огурцами или приезжают пробовать?
А.З.:
Они необязательно с огурцами, но они делают свое подворье какого-то
национального, очень популярного своего овоща и, естественно, участвуют. Вот
Украина участвовала – очень замечательно, красочно, коллектив хороший. Вот это
участвуют местные уличные комитеты, которые продают, которые дают пробовать и,
конечно, которые зарабатывают на празднике.
В Суздале не только солят и малосолят, но и делают варенье из огурцов!
А.Г.:
Как говорится: "Нет застолья без винца, нет стола без огурца".
Кстати, чем угощать будете? На стол посмотрела – и сразу захотелось
какой-нибудь рецепт засолки огурцов, может быть.
А.З.: Вы
знаете, рецептов очень много мы предлагаем для засолки огурцов, и не только
засолки. Засолка – это все знают. А вот, например…
А.Г.:
Вы какие огурцы любите?
А.З.: Я
люблю малосольные суздальские.
А.Г.:
Сами делаете?
А.З.:
Ну, не могу сказать, что сильно делаю в силу загруженности, но умею засолить. В
последнее время уже не очень, а раньше все занимались, и я в том числе. Но в Суздале не только солят и
малосолят, но и делают варенье из огурцов.
А.Г.:
Да вы что? Сладкое?
А.З.:
Знаете, зависит все от добавок. Добавки бывают разные. И даже у нас совсем
недавно открылся в Суздале ресторан, называется "Огурец".
А.Г.:
Логично.
А.З.:
Логично, да. Поэтому, конечно, на празднике скучать не приходится. Это вообще
идея, конечно, музея-заповедника изначально. Это наш как бы бренд, он уже стал
брендом города Суздаля. И город сейчас подхватывает. И есть, наверное, смысл в
том, чтобы у нас музей оставался главной площадкой, а праздник был уже и на
других. Например, гостиничный комплекс "Пушкарская слобода" нас
подхватил: у нас заканчивается, а у них как бы вечерняя программа начинается.
А.Г.:
Можно сказать, что огуречные традиции, праздник огурца уже стал привлекательным
для туристов и таким событийным туризмом, наверное?
А.З.:
Однозначно. В первую очередь это город культурно-исторического туризма. Я
всегда говорю, что привлекает людей история, архитектура, культурное наследие
города Суздаля, которое является жемчужиной и достоянием всей страны. Это
прежде всего.
А попутно сейчас
развивается очень активно событийный туризм. Суздаль еще называют даже "городом праздников",
потому что уж столько у нас праздников! Вот летом так чуть ли не каждое
воскресенье – каких только праздников нет. Даже у нас в музее можно,
наверное, насчитать шесть праздников – только музейных, на нашей музейной
территории. А уж в городе и вовсе. Поэтому, конечно же, этот праздник уже можно
назвать традиционным, сложившимся. У него есть своя фабула, сценарий праздника,
который повторяется, но тем не менее люди все равно приезжают. Праздничное
шествие, кульминация, аукцион огуречный. Мы шьем к каждому празднику такую
куклу в форме огурца.
А.Г.:
"Огурец Рассолович" – мы неслучайно назвали так тему программы, мы
тоже почитали-полистали. Это главный герой, да?
Запуск огурца – это кульминация праздника. На воздушном шарике улетает кукла - "Огурец Рассолович", а в кармашке у него - приз. Уже несколько раз находили.
А.З.:
Это главный герой, да. Причем, допустим, он один раз – в костюме повара, второй
раз – в костюме конферансье. Каждый год эта кукла-огурец (она очень высокая)
шьется в другом обличье. Это аукцион, то есть она продается за хорошие деньги.
Потом запуск огурца – это кульминация, когда он улетает в небо. В карманчик
закладывается приз, на воздушном шарике улетает. И кто потом найдет эту куклу,
в карманчике он возьмет приз, обратится в музей и получит приз.
А.Г.:
Находят?
А.З.:
Находят, да, уже несколько раз находили. Конечно, он улетал далеко – и в лес, и
в поля.
А.Г.:
"Огурец Рассолович": давно ли для суздальцев огурцы стали первой
страстью? Директор Суздальского филиала Владимиро-Суздальского
музея-заповедника Алла Зайкова рассказывает о XVI Международном празднике Огурца.
Алла
Савировна, вообще об огурце суздальском очень много пишут. Оказывается, даже в
1474 году посол Венецианской республики, который посетил Москву и заехал в
Суздаль, писал: "У них нет никаких плодов, кроме огурцов, орехов и диких
яблок". Собственно для жителей Владимирской губернии, для Суздаля
выращивание огурца всегда было экономически важным элементом. А сегодня, если
абстрагироваться сейчас немножко от праздника и вернуться в обычную суздальскую
жизнь, многие ли занимаются огородничеством – не просто для себя, а для города
и для всех?
А.З.:
Опять возвращаюсь к истории. Город Суздаль – это был купеческо-мещанский город.
В XIX веке (не знаю, я считаю, что, может быть, это и к счастью, что не
проложили железную дорогу) суздальские купцы много сил приложили, чтобы
железная дорога пришла. Но не пришла. И поэтому наиболее предприимчивые купцы
уехали в другие города и веси, а в основном осталось мещанское сословие,
основным занятием которого было садоводство и огородничество. Это основные три
культуры, которые действительно называл Анания Федоров. Еще можно добавить
суздальский хрен, который вывозился и даже подавался к столам в Париже. Поэтому
огородничество, конечно, было традиционным.
Что касается сейчас. Ну да,
огородничество еще существует, конечно, но надо сказать, что все-таки основная
часть молодого населения, молодые жители Суздаля (а это маленький город – 10
тысяч), конечно, уходят в туристический бизнес: гостевые дома, объекты питания,
кафе и рестораны, сувениры. Это, конечно, к сожалению.
А.Г.:
Но праздник огурца без огурца не может быть, поэтому я очень надеюсь и хочу
пожелать Суздалю и суздальцам, чтобы этот замечательный фестиваль стал стимулом
для развития, для возвращения традиций огородничества.
А.З.: Вы
знаете, когда мы начинали этот праздник в музее, мы на это очень надеялись.
Если когда-то, не дай бог, у нас будет праздник огурца без огурца – ну, это
нонсенс. Так что очень хочется.
А.Г.:
Я уверена, у вас все получится. Давайте еще раз скажем нашим телезрителям, у
вас сегодня есть возможность пригласить всех жителей большой страны – по
крайней мере, соседних регионов и соседних городов. Во сколько завтра? Где?
Когда начинается? Сколько продлится? Приглашайте!
А.З.:
Завтра в Суздале в Музее деревянного зодчества. Начало программы – в 11 часов.
Программа у нас длится до 16 часов. После нас можно в "Пушкарскую
слободу" сходить, погулять по городу. Поэтому ждем, приезжайте.
А.Г.:
Алла Савировна, не могу не спросить. Вот сейчас, может быть, сидят и слушают
нас Луховицы и говорят: "Нет, все-таки мы должны быть столицей, потому что
наш огурец лучше". А нет вообще такой мысли и идеи – как-то подружиться и
сделать "республику огуречную"?
А.З.:
Конечно, это очень хорошая идея. И мы дружим. Правда, как-то так получилось,
что мы в Луховицах не были, но они к нам приезжали на праздник. Мы с ними
общаемся и луховицкий огурец тоже уважаем.
А.Г.:
А истобенский?
А.З.:
Истобенск – они же начинали, они первые были с праздником огурца.
А.Г.:
То есть вы это подхватили?
А.З.:
Да, мы подхватили – и как бы у нас масштаб другой стал. Но они обещают к нам
приехать, завтра будут они.
А.Г.:
Алла Савировна, и заодно еще спрошу. Вы сказали, что шесть праздников только
музей проводит летом. Это какие праздники?
А.З.:
Нет, не летом, а в течение года. Мы начинаем – Святки в Музее деревянного
зодчества. Это очень интересная этнографическая программа, это в рождественские
дни. Затем у нас Масленица с гусиными боями, тоже знаменитый праздник. Затем у
нас Троица, в день Троицы проходит – в июне. И Спас Яблочный проходит у нас в
музейном комплексе Спасо-Евфимиевского мужского монастыря. Это очень приятный
камерный праздник в день Яблочного Спаса.
А.Г.:
Это уже в августе.
А.З.:
Это в августе, да. Там проходит служба, потом освящение плодов. То есть
музейные праздники разнообразные. Есть еще и "Музейная ночь", и
"Ночь искусств", и еще, и еще… Но это уже более музейные мероприятия.
А.Г.:
Наверное, календарь праздников можно посмотреть на вашем сайте? Или где?
Допустим, кто-то сейчас уже хочет запланировать.
А.З.:
Да, на сайте все выкладывается у нас заранее, накануне праздников, когда уже
сформирована программа, потому что, конечно, конкретная программа не сразу, а
ближе к празднику формируется. На нашем сайте все можно найти.
p>А.Г.:
Ваш давний знакомый Огурец Рассолович Суздальский имеет честь звать вас на свои
именины! Все завтра в Суздаль на Международный праздник Огурца! Спасибо вам
огромное.
А.З.:
Пожалуйста. Спасибо.
А.Г.:
"Поторопитесь, огурец уже подрастает!" – говорят в Суздале и ждут
всех на праздник. О Дне Огурца нам рассказала директор Суздальского филиала
Владимиро-Суздальского музея-заповедника Алла Зайкова.