Екатерина Бермант: У обычных людей мало шансов спасти человеческую жизнь, а это очень приятно
https://otr-online.ru/programmy/bolshaya-strana/ekaterina-bermant-u-22243.html
Ангелина
Грохольская: "Деньги – это волшебная субстанция. Их можно с одинаковой
легкостью превратить как в бриллиант, так и в протез сердечного клапана". Потрясающая
фраза! Вряд ли большинство из нас об этом часто задумывается. А надо бы – ведь
пока у нас в стране принято выбирать все-таки бриллианты. В России в
благотворительность вовлечено 20% населения по сравнению с 60% в США – колоссальный
разрыв и пугающий. Между тем, сегодня в нашей стране работают сотни
благотворительных организаций разной направленности. По средам в программе
"Большая страна" мы будем вас знакомить с ними в рубрике "Фонды,
которые мы выбираем".
И
сегодня мы расскажем о людях, которые спасают детские сердца. "Детские
сердца" – так называется благотворительный общественный фонд. Возглавляет
его Екатерина Бермант. Екатерина сегодня у нас в студии. Здравствуйте.
Екатерина
Бермант: Здравствуйте.
А.Г.:
Я начала нашу рубрику, позволила себе это сделать с яркой вашей цитаты о
сравнении бриллиантов и сердечного клапана. Действительно потрясающая фраза.
Как эта мысль к вам пришла? Почему вы об этом задумались?
Е.Б.:
Однажды мне позвонил папа. Папа читал мне по телефону письмо мамы маленькой
девочки Кати Кацаповой из-под Нижнего Новгорода. И он читал это письмо так, что
я слышала, как его просто трясет. И все остальные, кто читал это письмо,
среагировали так же. На самом деле с тех пор я получаю эти письма мешками, как
Дед Мороз: "Москва. Кремль. Елка. Прошу не отказать".
А.Г.:
Просьбы о помощи.
Е.Б.:
Да. И ни разу я не получала такого письма. Видимо, оно было написано специально
для меня. Оно было написано очень просто, но до сих пор, когда я его
перечитываю, я продолжаю волноваться. Нужно было собрать всего-то 5 тысяч
долларов. Мы подумали: мы все работаем, соберем-ка мы эти деньги большой
семьей, друзьями, одноклассниками. Мы собрали деньги. Девочка была
прооперирована и выздоровела. Она не могла раньше подняться на пятый этаж своей
хрущевки, потому что она задыхалась. А тут мы ей купили в подарок велосипед – и
она стала ездить на велосипеде. Это была эйфория, это было огромное счастье! Мы
победили. Оказалось, что "сарафанное радио" работает. И мне стали
писать письма с просьбами о помощи. А потом мы сделали фонд. И казалось на
самом деле, что сделаешь фонд – и все оно заработает.
А.Г.:
И все заработает, все получится.
Е.Б.:
Фонд – это оболочка. И пришлось научиться руководить фондом, искать деньги,
убеждать людей, что я не прошу с вытянутой рукой милостыню, а я предлагаю им
уникальную возможность реализовать себя, проявить свои лучшие человеческие
качества. Ведь у нас очень мало шансов в жизни спасти человеческую жизнь. Кто
это делает? Врачи, пожарные, милиция иногда. А нормальные люди никогда не спасают ничью
жизнь, а это очень приятно.
У нас очень мало шансов в жизни спасти человеческую жизнь. Кто это делает? Врачи, пожарные, милиция иногда. А нормальные люди никогда не спасают ничью жизнь, а это очень приятно.
А.Г.:
Сегодня наша с вами главная задача – все-таки рассказать о вашем фонде, о
деятельности фонда "Детские сердца". Я так понимаю, что узкое
направление – это дети с пороками сердца. Сколько сейчас деток у вас
подопечных?
Е.Б.:
Этого я сказать точно не могу. Много. Если у нас в стране бесплатная страховая
медицина, почему мы собираем деньги по людям? Существует система квотирования:
есть некоторое количество оплаченных операций, которые государство гарантирует.
Если ты не попал в это количество, то ты становишься в очередь на следующий
год. В случае с пороками сердца состояние ребенка может ухудшиться трагически.
В таком случае помогает благотворительный фонд. Существуют вещи, которые не
входят в квоты, или квоты их не перекрывают. Квоты – это определенное
количество денег, и не очень большое. А есть, например, у нас программа
"Здоров на следующий день".
А.Г.:
Очень оптимистичное название.
Е.Б.:
Да. И вы себе не представляете, до чего дошла вообще наука. Ребенку в некоторых
случаях надо распилить грудину (я показываю это, чтобы просто все представили
себе на секунду и содрогнулись), разрезать сердце, все это вот так развести,
там поковыряться ножами, после этого зашить. И после этого он будет долгое
время в реанимации бороться за жизнь, тяжело выздоравливать. Это больно, это
страшно, ты в отрыве от родителей. В общем, это кошмар.
Есть некоторое количество операций, которые можно
сделать по сосудам. Катетер, подводят к сердцу по сосудам такую штучку,
"окклюдер" называется, – чпок! – дырочка закрыта. И ребенок встает на
следующий день. Он может встать и в этот, но ему просто не разрешат.
А.Г.:
"Полежи чуть-чуть".
Е.Б.: У
нас был мальчишка годовалый – так он скакал в кроватке сразу же! Но эта
прекрасная операция стоит дороже квоты. Поэтому у нас есть программа по сбору
денег на эти окклюдеры.
А.Г.:
"Фонды, которые мы выбираем". Что дороже – бриллиант или сердечный
клапан? О том, как можно спасти жизнь тяжелобольным детям, рассказывает
Екатерина Бермант, директор регионального благотворительного общественного
фонда "Детские сердца".
Эти
высокотехнологичные операции делаются в России?
Е.Б.:
Есть операции, которые не делаются в России. Есть некоторое количество, очень небольшое.
Вообще все фонды (и это надо иметь в виду родителям) стараются делать операции
здесь, но не из соображений "поддержи отечественного производства",
нет.
А.Г.:
Медицины.
Е.Б.:
Просто одна операция в Германии стоит в три раза дороже, чем здесь. Если
операцию можно сделать здесь и мы твердо уверены, что все будет хорошо, то мы
ее делаем здесь.
А.Г.:
Екатерина, я читала, что вы устраиваете самое большое количество
благотворительных мероприятий в мире. Это правда?
Е.Б.:
Ну, не в мире! В стране, наверное. Мы очень веселый фонд.
Большой
благотворительный "Фестиваль Шарлотки" – это одно из наших ноу-хау.
Мы очень радуемся, когда приходят люди веселиться. Благотворительность – это не
должно быть скучно и мрачно.
А.Г.:
Вообще одно из ваших мероприятий, акций – это "Праздник Шарлотки". Он
уже давно за пределы Москвы шагнул. Я иногда общаюсь с нашими региональными
друзьями, гостями, и они сразу рассказывают про "Праздник Шарлотки".
То есть это такая франшиза уже началась вашего благотворительного мероприятия.
Е.Б.:
Да. У нас была очень хорошая история. Мы ездили по стране и делали лекции для
благотворительных фондов, чтобы их научить тому, что мы уже умеем. И большой
благотворительный "Фестиваль Шарлотки" – это одно из наших ноу-хау.
Мы очень радуемся, когда приходят люди веселиться. Благотворительность – это не
должно быть скучно и мрачно.
А.Г.:
Мы, даже судя по фотографиям, в общем-то, видим.
Е.Б.:
Это наш благотворительный мастер-класс. А это как раз шарлотка, мы делаем
шарлотку. В чем суть? Каждое первое воскресенье октября мы приглашаем 100
хозяек испечь нам 100 шарлоток. Приходит, конечно, больше, некоторые пекут несколько.
Что мы делаем? Мы разрезаем эти шарлотки на кусочки и продаем. Выбирается
королева Шарлотта, она коронуется каждый год, и первое, второе и третье места.
После первого же проведения оказалось, что пекут еще мужчины и дети – и
возникли новые номинации. Совершенно прекрасные призы нам дают все кухонные
фирмы.
А.Г.:
А в этом году состоится "Праздник Шарлотки"?
Е.Б.:
Да, я думаю, что мы сделаем. Пока еще нет точных координат по месту, но первое
воскресенье октября.
А.Г.:
Я знаю, что буквально через два дня у вас состоится тоже благотворительное мероприятие.
Расскажите, что это будет.
Е.Б.: По
образованию я художник, и с этим связано все. Я очень люблю своих собратьев.
Художники – прекрасные люди. Они добрые, они открытые. Я им говорю:
"Ребята, в этом году мы делаем выставку, посвященную рыбам. Нарисуйте мне
по рыбе". 9 сентября в галерее "Роза Азора" на Никитском
бульваре будет прекрасная выставка, посвященная рыбам. Первую выставку мы
делали посвященную котикам, потому что котики – наше все. Потом были совы. А
вот теперь рыбы.
А.Г.:
Рыбы – это тоже очень интересно.
Е.Б.:
Рыбы – это очень интересно. Если у кого-то есть муж-рыбак, то вам туда. Подарок
обеспечен.
А.Г.:
Это семейный праздник будет. И там тоже можно будет приобрести, я так понимаю,
работу, и деньги пойдут в фонд?
Е.Б.:
Все деньги идут в фонд, да. Художники дарят фонду свои картины. Некоторые
картины, должна вам сказать, стоят очень и очень дорого, это подарок царский.
Но я вам еще раз повторяю: художники – люди добрые.
А.Г.:
Так что приходите. Екатерина, еще я знаю, что вы мечтаете о большом
благотворительном доме. Как думаете, сбудется такая мечта?
Е.Б.: Вы
знаете, фактически она уже сбывается. Правительство Москвы выделило
благотворительному собранию "Все вместе", в которое я тоже вхожу (это
профсоюз благотворительных организаций), помещение для общего пользования. И у
нас наконец есть и переговорная, и зал, где все собираются. Это прекрасно! Но,
конечно, нам все время нужны эти дома, где можно было бы собрать людей, где
можно было бы делать мастер-классы, где можно было бы устраивать лекции для тех
фондов, которые только что возникли, для того, чтобы помогать родителям.
А.Г.:
Те же выставки проводить, праздники.
Е.Б.: Да,
те же выставки проводить. Ведь мы же договариваемся с галереями, и они нам дают
свое время бесплатно. Конечно, нам нужна помощь и правительства Москвы,
например, и бизнесменов. Я вообще больше всего надеюсь, конечно, на бизнес.
Бизнес – это не обезличенная вещь. Любым бизнесом, даже самым огромным и
крупным, руководит человек. И этот человек может быть хорошим. Как правило, так
и получается.
А.Г.:
Екатерина, спасибо вам огромное за то, что пришли к нам сегодня в программу и
открыли нашу теперь постоянную рубрику "Фонды, которые мы выбираем". Она
у нас будет идти по средам в программе "Большая страна". Я желаю
удачи вашему фонду. И 9 сентября обязательно придем на выставку.
Е.Б.:
Спасибо. Я приглашаю всех.
А.Г.:
Сегодня мы беседовали с директором регионального благотворительного
общественного фонда "Детские сердца" Екатериной Бермант.
Екатерина Бермант: У обычных людей мало шансов спасти человеческую жизнь, а это очень приятно