Елена Чубакова: У нас есть проект "В дебрях Хамар-Дабана". Это уникальная природа - папоротники выше человека, огромные тополя
https://otr-online.ru/programmy/bolshaya-strana/elena-chubakova-25788.html Павел Давыдов: "Большая Байкальская тропа" – это проект
по созданию системы туристических троп в районе озера Байкал. Планируемая длина
– около 2 000 км. Идея создания возникла еще в далеком 1970 году, однако
строительство системы началось только в 2003 силами добровольцев из разных
стран. Создание тропы еще не завершено, но уже действует несколько маршрутов.
Сегодня у нас в гостях человек, который приложил немало усилий для появления
"Большой Байкальской тропы", а главное, смог объединить силы людей, для которых
это больше, чем просто цель.
Рад представить вам Елену Чубакову, руководителя межрегиональной
общественной организации "Большая Байкальская тропа". Елена, здравствуйте.
Елена Чубакова: Здравствуйте.
Павел Давыдов: Рад видеть вас в нашей московской студии,
тем более что, знаю, вы сами хотели к нам сюда попасть, написали письмо на
адрес электронной почты нашей программы – bs@ptvr.ru.
Елена Чубакова: Спасибо вам большое за оперативность, за
то, что цените такие организации на Байкале. Мы видели серию ваших репортажей,
и поэтому решили, что про такой проект, как наш, тоже должна узнать наша
большая страна.
Павел Давыдов: Скажите, пожалуйста, на каком этапе
создания "Большой Байкальской тропы" возникло ваше общественное объединение,
причем одноименное?
Елена Чубакова: Изначально люди со всего Байкала с 2000
года начали думать о том, как можно развивать туризм, но так, чтобы он не
навредил природе Байкала. И в 2000 году в Республику Бурятия в Федерацию
спортивного туризма и альпинизма общими усилиями были проведены несколько
экспедиций в американские национальные парки, чтобы посмотреть их опыт. И когда
народ приехал сюда на Байкал – это у нас были директора национальных парков и
заповедников, они решили строить тропу.
Наша организация возникла в 2004 году, несмотря на то, что проекты
начались в 2003 году, именно для того, чтобы можно было уже на юридическом
уровне, на официальном заключать договора с национальными парками,
заповедниками, приглашать волонтеров, то есть чтобы была очень серьезная
работа, потому что наши проекты проходят далеко от поселков и деревень, и это
очень важно, чтобы была техника безопасности и разные другие моменты.
Павел Давыдов: Елена, в моем понимании, тропа – это
какая-то часть маршрута, которая специально ухожена, стоят таблички. Все то же
самое представлено и в районе озера Байкал? Что собой представляет "Большая Байкальская тропа", чтобы было понятно нашим зрителям?
Елена Чубакова: Сама тропа – это инженерное сооружение. В
зависимости от классификации тропы это может быть деревянный настил, это может
быть достаточно узкая дорожка, это может быть просто местность, где краской
помечаем, чтобы люди не заблудились. То есть в зависимости от того, на кого
нацелено и для каких целей эта тропа, соответственно, строим эти тропы.
Павел Давыдов: То есть по этой тропе еще не каждый может
пройти?
Елена Чубакова: По нашим тропам в основном проходят все. В
большинстве это для среднеподготовленных туристов. По нашим тропам сейчас ходят
бабушки и дедушки. Сейчас очень модное движение – это скандинавоходы. А также дети.
Павел Давыдов: Я так понимаю, что ваша организация
занимается подготовкой и волонтеров, и туристов для того, чтобы они могли
испытать на себе всю красоту озера Байкал, и пройти этими заповедными тропами,
да?
Елена Чубакова: Конечно. Наши проекты уникальные, и это
очень интересно, потому что проект не только посредством тропы. Люди видят
природу края, мы подготовили им массовую программу, то есть это очень
масштабный двухнедельный проект, который готовится практически за год. Нужно
посмотреть, где что нужно, набрать волонтеров, подготовить лидеров, что
немаловажно. Лидеры – это люди, которые по строительству троп. Они проходят у
нас и психологическую подготовку, и медицинскую подготовку. Это люди, которые
полностью отвечают за группу.
Павел Давыдов: В своем письме в нашу редакцию вы
написали, что в год экологии и 100-летия заповедной системы страны будет
проходить юбилейный 15-й сезон Международных добровольческих проектов по
обустройству и реконструкции троп в Байкальском регионе. Насколько это
масштабная работа, кто и как в ней будет участвовать?
Елена Чубакова: Работа у нас всегда масштабная. Я всегда
горжусь нашими волонтерами, потому что они проводят глобальную работу, которую
не все люди за деньги проводят. Нас всегда спрашивают: "Что вы с ними делаете,
что они делают такой большой объем работы?"
Павел Давыдов: "Не бьете ли вы их там?" (Смех.)
Самое важное, что люди, которые прошли наши проекты, уже понимают, что такое экотуризм, понимают, зачем его развивать, что такое сохранение природы Байкала
Елена Чубакова: Нет, мы всего лишь даем кирку и лопату. (Смех.)
И у нас будет в этом году проходить проекты, как всегда, на севере Байкала
очень интересный проект в районе села Байкальское. Это будет байкальский
заповедник, в котором мы проводим традиционно несколько наших проектов. Это
будет один из проектов как раз в Баргузинском заповеднике, в котором в этом
году 100-летие заповедной системы. То есть это первый заповедник в России, и
там у нас будет в районе поселка Довша продолжение проекта. Мы в прошлом году
начинали, в этом году будем продолжать его. И также у нас будет проект в
Прибайкальском национальном парке.
Сейчас у нас идет набор добровольцев как раз – люди от 18 до 70
лет, в зависимости от того, где будет проходить наш участочек. И эти люди с
разных стран и городов. То есть у нас очень много людей приезжает с Европы,
есть с Америки, с Франции и так далее. То есть проект международный.
Но, что самое главное – то, что здесь участвуют и местные, и люди
с России. Опять же, эти люди в большинстве своем остаются работать на Байкале.
Что самое важное, люди, которые прошли наши проекты, они потом,
понятно, что не мусорят там, они понимают, что такое экотуризм, понимают, зачем
его развивать, что такое сохранение природы Байкала. То есть это действительно
уникальная программа.
Павел Давыдов: Какие проекты вашей организации
способствуют этому важному процессу?
Елена Чубакова: Мы проводим не только проекты по
строительству троп. Мы также проводим с 2005 года образовательные проекты,
которые проводим в поселках и деревнях Байкальского региона, что очень важно,
потому что здесь задействованы местные жители и их дети.
Когда приезжают туристы и прочие, то люди должны понимать, как они
их могут встретить, как туристы должны относиться к местным жителям, уважать их
традиции. И мы делаем проекты для национальных парков и заповедников, опять же,
для местных жителей и для школьников. Это какие-то обучающие программы,
разработка буклетов, помощь в переводе для музеев.
Павел Давыдов: А как звучат ваши, например, зимние
проекты: "Остров во льдах", "Байкальскими путями", "Экодействие".
Образовательные программы вы уже сказали. А какие из представленных проектов
наиболее популярны у туристов, у местных жителей?
Елена Чубакова: Самая популярная тропа сейчас – это
"Листвянка – Большие Коты". Она является, с одной стороны, визиткой карточкой
сейчас нашего региона, потому что по ней проходит очень большое количество
туристов. Она самая доступная, самая близкая, и очень интересная логистика,
когда ты можешь с Листвянки выйти, дойти до поселка Большие Коты, а обратно
уехать, например, на "Комете". То есть это очень интересно.
У нас есть проект "В дебрях Хамар-Дабана" (это Байкальский
заповедник). Это уникальная природа, это папоротники выше человеческого роста,
это такие огромные тополя.
Павел Давыдов: Фантастический мир.
Елена Чубакова: Да. Более того, у нас возвращаемость
волонтеров до 30 %. Очень часто приезжают также папы, мамы, братья, друзья. Мы
слышали, что у вас такой проект. Мы хотим в нем поучаствовать.
Павел Давыдов: Думаю, что это во многом заслуга тех
людей, которые работают в вашей организации. Кстати, о многих из них есть
информация в специальных профайлах на вашем сайте. Давайте расскажем о тех, на
ком держится ваша организация "Большая Байкальская тропа".
У нас есть волонтеры, которые помогают нашей организации и 3 года, и даже 11 лет! Я сама не верю, но эти люди начинали практически одновременно со мной, и они до сих пор у нас в организации проводят образовательные программы
Елена Чубакова: К сожалению, у нас не так много сейчас
сотрудников, потому что финансовые условия у нас сейчас немножечко сложные, но
у нас есть волонтеры, которые постоянные, сейчас это ребята от 3 до 11 лет, кто
помогают нашей организации. До 11 лет! Я сама не верю, но эти люди начинали
практически одновременно со мной, и они до сих пор у нас в организации проводят
образовательные программы или еще что-то.
Павел Давыдов: Елена, но все-таки главная движущая сила
проекта – это вы. Я более чем в этом уверен. И мне очень понравилась цитата, которая
указана в вашем профайле. А сказано там следующее: "Через съехавшую крышу лучше
видны звезды". Почему такой афоризм? Скажите мне, пожалуйста.
Елена Чубакова: Потому что, может быть, надо быть немножко
сумасшедшим человеком, чтобы работать в такой организации. Некоммерческая
организация, очень много ответственности, люди у тебя живут в тайге. Это очень
большая работа. И ты видишь, что человек, когда приезжает и вкладывает свою
душу… Может быть, и я также. Я просто вкладываю душу в эту организацию, и я
нигде не скрываю, я ее безумно люблю.
Павел Давыдов: Елена, вы помните, как пелось в русской
народной песне? "Славное море – священный Байкал". Спасибо вам большое за вашу
работу. Благодаря вам и вашим единомышленникам мы можем быть уверены в
завтрашнем дне не только озера Байкал, но и экологическом будущем всей планеты.
Спасибо вам большое.
Елена Чубакова: Вам спасибо большое.
Павел Давыдов: У нас в гостях была Елена Чубакова,
руководитель межрегиональной общественной организации "Большая Байкальская тропа".