Павел Давыдов: "Делай, что должно, и пусть будет, что будет". Эти известные слова написал в своем дневнике Лев Николаевич Толстой, когда находился в Липецкой области. В Астапово великий писатель провел последнюю неделю своей жизни. Стрелки на вокзальных часах остановлены в тот момент, когда перестало биться сердце гения русской литературы, и с тех пор они не двигаются уже более века. Сегодня станция, переименованная в честь писателя, представляет собой мемориальный комплекс, который является туристической достопримечательностью. О туристическом проекте "Станция Астапово" и становлении социально ответственного туризма в регионе мы поговорим с Еленой Борисенко – заместителем директора Центра событийного туризма Липецкой области. Елена, здравствуйте. Елена Борисенко: Здравствуйте. П.Д.: Недавно в нашем лексиконе появилось новое словосочетание – "социально ответственный туризм". Скажите, а как он развивается в Липецкой области, на примере проекта "Станция Астапово"? Е.Б.: Есть общепринятая трактовка этого термина, которую можно коротко выразить лозунгом "Приезжай и помогай!". Социально ответственный туризм включает в себя ряд направлений обязательных. Это когда турист, приезжая в то или иное место, не просто отдыхает, а он своим фактом приезда стремится помочь и улучшить ту территорию, на которой он находится. П.Д.: "Делай, что должно, и пусть будет, что будет", – золотые слова. Кстати, насколько я понимаю, это основной лейтмотив всего музея. Е.Б.: Поселок Лев Толстой стал центром притяжения в культурном и исторической плане, в краеведческом плане не только для жителей нашего региона, не только для россиян, но также и для большого количества гостей из-за рубежа. П.Д.: Скажите, пожалуйста, а из чего сегодня состоит сам музей? Экспонаты, настроение того времени, люди? Е.Б.: Совершенно точно, в принципе, вы все определили. Безусловно, в центре экспозиции – вещи, предметы обихода, которые окружали Льва Николаевича Толстого в последнюю неделю его жизни. Также есть возможность проследить буквально весь жизненный путь Льва Николаевича от его детства, становления до его кончины. П.Д.: Елена, очень важный вопрос. Все-таки это железнодорожная станция, там проходят поезда. А как много туристов приезжает? Е.Б.: Вы знаете, здесь есть небольшая проблема. Я сейчас скажу, наверное, о ней. А потом скажу, что, несмотря на нее, туристов приезжает достаточное количество. П.Д.: Заинтриговали! Что за проблема? Е.Б.: Да, там есть железнодорожная станция, но, к сожалению, в настоящий момент там останавливаются только грузовые составы. Сейчас мы эту проблему пытаемся решить, но возможно ее решить только на федеральном уровне. Я верю в то, что она будет решена. Но тем не менее вот уже на это время мы можем сказать, что около 20 тысяч туристов посетили мемориальный комплекс, назовем его так, музей Льва Николаевича Толстого, образовательный центр и сам поселок Лев Толстой с начала года. П.Д.: Это внушительная цифра. Но если бы была железнодорожная станция, как вы говорите, с пассажирским сообщением, наверное, количество туристов было бы в два раза больше? Е.Б.: Ну, мы на это надеемся. Знаете, региональная и местная муниципальная власть тоже как институты гражданского общества участвуют в становлении социально ответственного туризма в этом поселке. А также местные жители очень активно участвуют. Практически каждый человек, каждый житель поселка Лев Толстой – это, можно сказать, готовый экскурсовод. Каждый знает историю этого места, каждый гордится этим местом. И вот то самое волонтерское движение, добровольчество в туризме тоже очень широко представлено. И бизнес, который, как следствие (мы просто верим в этом), должен подтянуться, в том числе и проблема с железной дорогой должна быть решена. То есть я говорю о том, что если это в хорошем смысле накопление качественных изменений перейдет в количественное, то проблемы со стороны бизнеса будут решены сами собой, будут строиться новые гостиницы. И, как следствие, мы верим в то, что и вопрос с железной дорогой будет тоже решен. "Эксперимент в Астапово". Социально ответственный туризм на примере отдельно взятой железнодорожной станции. В студии "Большой страны" – Елена Борисенко, заместитель директора Центра событийного туризма Липецкой области. П.Д.: Елена, еще одна деталь – рядом расположен краеведческий музей. В двух словах вы о нем рассказали. Ведь он тоже уникален – там интересные экспонаты, которые рассказывают историю всего района. Скажите, пожалуйста, а близость такого крупного музея – музея Льва Николаевича Толстого – не оттягивает на себя большую часть посетителей? Не получается ли так, что краеведческий музей остается без должного внимания? Е.Б.: Как раз наоборот. Это здорово, что, приезжая познакомиться с творчеством Льва Николаевича Толстого, посетители, туристы наши погружаются вообще в историю поселка. А она, поверьте, интересная. Если говорить о краеведческом музее, допустим, то еще такая очень важная и социально значимая тема – Великая Отечественная война. Там представлены экспозиции. Ведь социальный туризм – это еще, я думаю, и воспитательная функция. П.Д.: Даже, наверное, в первую очередь, все-таки воспитательная, а во-вторых – образовательная. Е.Б.: Образовательная, патриотическая функция. П.Д.: Елена, забегая вперед, расскажу нашим телезрителям, что буквально через несколько минут у них будет возможность отправиться вместе с нами в замечательный музей Льва Николаевича Толстого. Будет очень интересный сюжет, не пропустите его. А пока еще есть немного времени, давайте поговорим о том, каким выдался 2016 год с туристической точки зрения для Липецкой области. Е.Б.: В поселке Лев Толстой создан и действует туристско-информационный центр, который как точка притяжения аккумулирует все эти усилия по становлению туризма вообще и социально ответственного в частности. Подобные туристско-информационные центры, которые выполняют функцию информирования широкой общественности о туристической привлекательности каждого уголка Липецкой области, они созданы во всех муниципальных образованиях нашего региона, то есть их порядка двадцати. И наша организация курирует их деятельность. Можно назвать еще такие статистические данные. Прирост туристического потока к уровню прежнего года составил порядка 35–40%. Если говорить о том, чему уделялось в этом году внимание, то это, безусловно, продвижение туристического потенциала Липецкой области (тоже одна из наших миссий) и организация, поддержка новых туристических проектов. В первую очередь я говорю о событийных фестивалях. П.Д.: Событийный туризм действительно активно развивается во многих регионах России. А какие его направления наиболее популярны именно в Липецкой области – историческое, экологическое? Может быть, вообще что-то неопознанное? Е.Б.: У нас ежегодно организуется порядка 100 событийных фестивалей. Они не все являются крупными, но есть те, которые зарекомендовали себя не только на общероссийском, но и на международном уровне. Если говорить о жанровости популярных фестивалей, о вашем вопросе, то, безусловно, в рейтинге лидируют гастрономические фестивали. И тут не нужно объяснять почему. Я бы выделила еще такое, безусловно, популярное направление, если говорить о событийных фестивалях, как фестиваль исторической реконструкции. Наверное, вы слышали, что на территории Липецкой области на протяжении многих лет успешно организуется молодежный исторический реконструкторский фестиваль "Русборг". Это один из самых крупных вообще в Европе фестиваль исторической реконструкции, связанный с эпохой Средневековья. П.Д.: Мы даже показывали сюжет на эту тему, наши коллеги из "Липецкого времени", телекомпании вашей местной. Елена, позвольте маленькое уточнение. Задам вопрос, который, может быть, окажется неожиданным, но, мне кажется, поговорить на этот счет тоже интересно. Скажите, пожалуйста, как вы читаете, места падения Челябинского метеорита или даже Тунгусского могут стать неким местом притяжения для социально ответственного туризма? Е.Б.: Я считаю, что в основе любого интересного, красочного, туристически привлекательного события будет здорово, если будет лежать какой-то необычный факт. А если его там нет – значит, должна быть выдумана некая легенда. П.Д.: Должны придумать, да? Е.Б.: Вы абсолютно правы. Поэтому я считаю, что у этих событий, которые имели место быть, безусловно, есть перспектива в развитии. Но если опять-таки вернуться к Липецкой области, то мы не можем, к сожалению (а может быть, к счастью), похвастаться падением метеоритов. П.Д.: Это пока, мне кажется. Видите, что в Хакасии случилось недавно. Е.Б.: Все возможно. Но придумать красивую легенду или сделать так, чтобы некое событие опять-таки легло в основу туристического фестиваля и заманило туда туристов – это, наверное, нам по силам. В момент воспроизведения этих реконструкторских боев один из реконструкторов нечаянно, как он уверяет, попал копьем в пролетающий высоко в небе квадрокоптер. И впоследствии это стало таким информационным поводом. Об этом показали не только ведущие каналы нашей страны, рассказали, но также иностранные СМИ. И появилась такая красивая легенда о том, что русский витязь поразил дракона своим копьем. И теперь на этом полигоне в поселке Елецк, где исторически проводится, организуется ежегодно этот фестиваль (с 5 по 9 мая 2107 года, кстати, он тоже будет проходить, поэтому приглашаем всех, и вас в том числе, осветить это красочное мероприятие), там будет заложен памятный камень в честь этого интересного события, легендарного – русский витязь сбил дракона. П.Д.: Елена, большое вам спасибо, что приняли участие в нашей программе. Поздравляю вас с наступающим Новым годом и благодарю за то, что вы рассказали, как же проводится эксперимент в Астапово. Понятно одно – проводится он успешно. Е.Б.: Спасибо. П.Д.: Приглашаем всех в Липецкую область. Спасибо вам большое. А для наших телезрителей я напомню, что в студии "Большой страны" была Елена Борисенко – заместитель директора Центра событийного туризма Липецкой области.