Культура в долг

Гости
Георгий Четверкин
глава Каблуковского сельского поселения Тверской области
Юрий Акимов
директор Дворца Культуры им. В.И. Ленина, город Скопин Рязанская область
Татьяна Половкова
директор фонда «Национальные ресурсы образования»
Ирина Сараева
координатор программы «Читающая Россия» в БФ «Созидание»

Ангелина Грохольская: Две недели назад в этой студии с экспертами мы обсуждали, как сохранить малые города и села, и сделали вывод, что, конечно, без экономики нет развития. Но и культура, и история, и общественная деятельность тоже имеют огромное значение, и местные ДК или библиотеки, например, могут стать центром и источником такой активности.

Сегодня поговорим об этом с нашими экспертами. Здравствуйте! И сегодня у нас в студии: директор дворца культуры имени Ленина (Рязанская область) Юрий Акимов; Татьяна Половкова, эксперт Общероссийского народного фронта; Ирина Сараева, координатор программы "Читающая Россия" благотворительного фонда "Созидание"; и Георгий Четверкин, глава Каблуковского сельского поселения (Тверская область).

Спасибо большое, что откликнулись на наше приглашение и пришли в студию поговорить о том, в каком же состоянии культура в малых городах и селах у нас находится. Наверное, Татьяна, вам я этот вопрос сейчас и задам.

Татьяна Половкова: Спасибо большое. Что касается состояния культуры в целом на селе, то, по нашим подсчетам (мы сейчас как раз проводим мониторинг, он совсем свежий, 900 респондентов из села на сегодня у нас есть), 74% из них говорят о том, что у них есть в той или иной форме действующее культурное учреждение. То есть где-то это музей, где-то это сельский клуб, где-то это библиотека. Больше всего, конечно, библиотек и сельских клубов, а меньше всего таких форматов, как, например, антикафе. То есть при том, что…

Ангелина Грохольская: Ну, это в городе антикафе.

Татьяна Половкова: Да. Но на самом деле сельские жители отмечают, что для них этот формат был бы очень востребован, чтобы они могли собираться, обсуждать какие-то свои вопросы. Кстати, очень хотелось бы многим из них как раз пригласить для обсуждения, в том числе состояния культуры на селе, главу либо муниципалитета, либо района для того, чтобы задать все наболевшие вопросы.

Ангелина Грохольская: А давайте зададим. У нас есть глава сельского поселения – не того проблемного, конечно, что мы видели в сюжете. Кстати, мы потом с ним пообщаемся по телефону. Георгий, готовы ли вы ответить на вопросы и Общероссийского народного фронта, и на наши тоже? В каком состоянии ваши культурные учреждения в ваших поселениях?

Георгий Четверкин: Вы знаете, у нас не так все плохо.

Ангелина Грохольская: Там не колют дрова у вас, нет?

Георгий Четверкин: У нас не колют дрова, у нас достаточно все нормально с отоплением. Более того, у нас внедрены энергосберегающие технологии, долгов по 400 тысяч рублей у нас давным-давно нет.

Но очень было впечатляющее, так сказать. Я вспомнил, как у нас дети и даже взрослые сидели в клубе в очередной праздник. Я помню, меня тоже пригласили, когда я еще не был главой поселения. Протекающая крыша, обветшалые сооружения, обветшалая одежда и сцена, разваливающиеся кресла. Ну и мы, естественно, в зимних шубах и в зимней одежде. Это все у нас было.

Ангелина Грохольская: Как решили эту проблему? Как вы ходили? Можно же было замок амбарный повесить на дверь и сказать: "Ну все".

Георгий Четверкин: Вы знаете, достаточно приличное время у нас замок и висел на клубе.

Ангелина Грохольская: То есть было, да?

Георгий Четверкин: Да, это было, мы проходили это. Слава богу, у нас остались неравнодушные люди, такие настоящие "клубные отцы" – раз. А во-вторых, я здесь с энергетиками абсолютно согласен. Не энергетики виноваты, а здесь нужно смотреть на местную власть, как она генерирует доход для того, чтобы оплачивать расходы на культуру, потому что это одно из полномочий сельского поселения, городского поселения по обеспечению досуга и развитию населения.

Ангелина Грохольская: А денег на культуру хватает, которые выделяются? Юрий Павлович, очень интересно узнать ваше мнение, потому что вы непосредственно тот человек, который работает в этой сфере, вы директор дворца культуры.

Юрий Акимов: Если говорить о том, что вся бюджетная составляющая, которая есть по содержанию дворца культуры, то у нас есть все это. Кроме того, мы недавно вошли в программу партии "Единая Россия" и провели ремонт дворца культуры в полном объеме. То есть все те деньги, которые были выделены, были освоены полностью, в срок и с хорошим качеством. У нас сейчас не течет крыша, фасады…

Ангелина Грохольская: А тоже текла?

Юрий Акимов: Ну, протекала, не текла. Фасады все отремонтированы и внутренний ремонт сделан.

Сейчас у нас во дворце культуры, будем говорить так, программа поддержки театров тоже прошла. И у нас появился световое оборудование, звуковое оборудование во дворце хорошего качества. Ну, мы сейчас стали состоятельные. Хотя мы всегда жили лучше многих в области, потому как были и культурной столицей Рязанской области, на нас обращали внимание всегда. Но поддержать всегда надо, даже и хороших.

Ангелина Грохольская: Вообще ваш дворец культуры считался всегда образцово-показательным. Действительно дворец, это не сельский клуб.

Юрий Акимов: Да, там хороший театр сделали, который уже известен в России и за рубежом. Здесь еще нужно отметить, что коллективы дворца культуры…

Ангелина Грохольская: Вот как раз мы видим ваши коллективы.

Юрий Акимов: Это театр песни "Шанс". Это хор ветеранов войны "Старинушка", который существует много лет, уже более 20 лет. И многие уходят, многие приходят снова. То есть для всех возрастов находится занятие.

Ангелина Грохольская: Знаете, я хочу все-таки услышать пусть не цифру, а, например, какая доля бюджета района выделяется на дома культуры?

Георгий Четверкин: За весь район я не скажу, а вот если говорить про сельское поселение, то это порядка 30%. Это те деньги, которые мы формируем заранее в бюджете и полностью исполняем.

Ангелина Грохольская: Это не только на зарплату? Как в сюжете прозвучало, что деньги есть только на заработную плату. А костюмы и все остальное, ремонт – это как хочешь, так и крутись.

Георгий Четверкин: Вы знаете, я сразу обратил внимание на тактико-технические показатели. Бюджет 8 миллионов у них в сельском поселении. Соответственно, надо бы 30, надо бы 20. Это очень знакомая ситуация. Но если говорить про текущее содержание, то здесь действительно 50 на 50 – то, что происходит. А вторые 50%, которые в этих 30% от общего бюджета нашего сельского поселения есть, – это инвестиционные какие-то вещи. Это новое оборудование, новая одежда, новые какие-то развлечения.

Ангелина Грохольская: Татьяна, вы сказали, что очень много вопросов вообще к главам поселений. Какие это вопросы?

Татьяна Половкова: Ну, основной вопрос – это в первую очередь состояние зданий. То есть у нас 17% наших опрошенных говорят о том, что здание есть, но оно закрыто либо находится в таком состоянии, что туда зайти просто опасно для жизни. И примерно треть жителей пытаются восстановить его своими силами. То есть они пытаются укрепить как-то конструкции, они пытаются поменять крышу. Они хотят даже сделать что-то своими руками. Кто-то хочет бильярдный стол. Кто-то хочет просто сделать стол, потому что там нет даже мебели. Кто-то пытается переделать зал в кинозал, опять же своими силами. Где-то я знаю, что ребята очень успешно из Союза сельской молодежи открыли антикафе то самое, которое так хотят многие видеть, и там они начинают собираться. Там кто-то делает уроки, кто-то там проводит кружки.

Но на самом деле основной вопрос у людей… У них есть ощущение, что они брошенные. То есть мы получаем большое количество обращений с просьбой не забывать про село. И даже когда мы просто проводим опросы, задаем вопросы людям, они очень благодарят. Они чувствуют, что на самом деле о них помнят.

Ангелина Грохольская: Наконец-то на них обратили внимание, да.

Татьяна Половкова: И они понимают, что они могут, в том числе с помощью вас, вашей работы, с помощью журналистов, как-то привлечь к себе внимание и, возможно, добиться каких-то изменений.

Ангелина Грохольская: Объясните мне, пожалуйста, вот почему в каком-то районе не забывают и обращают внимание, а где-то люди остаются брошенные? Вот как вы думаете? Ирина, наверняка у вас в проекте тоже много участников, и это разные участники, разные ситуации?

Ирина Сараева: Конечно, без сомнения. У нас очень широкая география – от Архангельской области до Сахалина. И далее – и Хакасия, и Бурятия, то есть все очень удаленные регионы. У нас порядка 600 учреждений культуры под опекой. Мы, естественно, их определенным образом и книгами снабжаем, и прочее. И среди прочего для них очень важный момент – это то, что у нас проходит два грантовых конкурса в году. Соответственно, все они являются участниками этого конкурса – и того, и другого. "Читающая Россия" проходит у нас осенью. И сейчас, вот с 1 мая, у нас начинается прием заявок по конкурсу "Сокровища Большой страны".

Ангелина Грохольская: Это, наверное, как раз таки вот для тех инициативных и активных сельчан, которые, не дожидаясь решения властей и денег из бюджета, готовы сделать что-то сами?

Ирина Сараева: Без сомнения. И люди очень талантливые, люди действительно вкладывают в это всю душу. Те работы, которые мы получали, которые к нам приходят, они просто удивляют, когда из ничего видишь буквально шедевры. И более того, люди стараются возродить свою культуру, как-то ее сохранить, и национальные традиции.

Ангелина Грохольская: А можете привести какой-нибудь конкретный пример конкретного поселения, села, малого города, не знаю, в каком-то регионе? Какой-то интересный проект, вот что придумали своими силами и сделали, и у них получилось.

Ирина Сараева: Да, конечно. У нас есть библиотека в Бурятии, у них был проект, назывался "Береста". Здесь они занимаются именно этим народным промыслом. Работы прислали непосредственно в посылках на рассмотрение жюри. Соответственно, они получили грант, потому что это было удивительно совершенно, как такие маленькие люди и с минимальным набором средств делают совершенно удивительные вещи.

В Архангельской области у нас в сельском клубе выращивали тюльпаны. Они выводили свои сорта, свои виды тюльпанов. Присылали, конечно, не цветы, а фотографии. Но это было настолько красочно и ярко, что это очень впечатляло. И по сути, в общем-то, на каждом этапе конкурса есть очень интересные работы. И понятно, что люди вкладывают всю душу. Это действительно так.

Ангелина Грохольская: Георгий, а мне интересно, к вам приходят с какими-то инициативами творческими (если они, конечно, есть) ваши жители и сотрудники клуба, например?

Георгий Четверкин: Не только есть, но их много. Во-первых, я хотел бы сказать, что у нас три целых клуба на территории сельского поселения и три библиотеки, за которые мы отвечаем.

Ангелина Грохольская: Ну, вы богатые.

Георгий Четверкин: Мы? Я считаю, что мы очень богатые. И конечно, первое наше богатство – это наши люди. Мы стараемся как раз сделать все для того, чтобы брошенных не было. И особенно вот то, что касается стариков и пенсионеров. Но, к сожалению, у нас не всегда это получается, потому что несмотря на то, что люди активные, хотят самореализации, но тем не менее до сих пор я не могу в хорошем смысле заставить своих пенсионеров научиться работать в сети "Интернет".

А если говорить про активных людей, то у нас и пение, и танцы есть, причем разновозрастные группы. У нас недавно открылась, помимо секции флорбола, еще и секция самбо, куда наши мамочки и папочки водят детей. И мы стараемся охватить максимум населения. К сожалению, есть проблема. В силу того, что наше сельское поселение является очень протяженным, у нас нет транспорта, поэтому мы пользуемся услугами спонсоров либо платных такси. Когда проводятся у нас, например, какие-то мероприятия, мы привозим пенсионеров из отдаленных деревень именно таким вот образом.

Ангелина Грохольская: Сейчас по телефону с нами на связи глава Ординского муниципального района Пермского края Александр Мелехин. Мы вернемся к нашему сюжету. Собственно в этом районе и были те проблемы с домами культуры. Александр Сергеевич, здравствуйте.

Александр Мелехин: Здравствуйте.

Ангелина Грохольская: Скажите, пожалуйста, а что на данный момент происходит в сельских ДК Ординского района?

Александр Мелехин: На сегодняшний день работа возобновлена, дом культуры в селе Опачевка работает в штатном режиме. Поэтому впредь мы сейчас, конечно же, будем смотреть немножко вперед, чтобы таких неприятных ситуаций у нас больше не происходило.

Ангелина Грохольская: Скажите, на ком должна лежать ответственность, чтобы действительно такого не произошло впредь?

Александр Мелехин: Конечно, ответственность в первую очередь лежит на администрации сельского поселения, поскольку полномочия по культуре отнесены к сельским поселениям. Поэтому здесь, конечно же, должен быть крепкий хозяйственник. Не всегда, далеко не всегда имеются на территориях такие главы.

Ангелина Грохольская: А как вы в целом оцениваете состояние культуры в вашем районе? Может быть, что-то надо глобально менять?

Александр Мелехин: Культура, вы знаете, в ногу со временем должна, наверное, все-таки меняться. И система культурных учреждений также должна меняться. Конечно, если говорить о прежних временах, то несколько иной был подход. Были огромные дома культуры, которые на сегодняшний день сохранились. Площадь большая, отопление электрическое. То есть затраты на содержание колоссальные! А культура, по большому счету, осталась на том уровне.

Поэтому на сегодняшний день мы очень внимательно прорабатываем вопрос о систематизации как учреждений культуры, так и систематизации вообще кадрового состава культурных учреждений. То есть, на наш взгляд, мы понимаем, что должна быть единая культурная система, единое юридическое лицо, и действовать оно должно на территории всего района.

Ангелина Грохольская: Я так понимаю, что и кадровые перестановки будут после этой ситуации?

Александр Мелехин: Если говорить о кадровых перестановках в культуре, то, на мой взгляд (и это абсолютно справедливо), все-таки профессия культработника, наверное, должна основываться на профессионализме. Не может быть культработник, не знаю, из сельского хозяйства. Не может быть, наверное, техничкой, не может быть нянечкой, потому что это точно такое же рабочее место, которое соответствующим образом должно быть профессиональным.

Ангелина Грохольская: Александр Сергеевич, спасибо вам большое за комментарий. До свидания.

Александр Мелехин: До свидания. И всего доброго!

Ангелина Грохольская: Знаете, какая сейчас фраза прозвучала, которая меня задела в первую очередь? Что культура должна меняться. В общем, Георгий, и вы немножко так в эту смотрите, да? Своих пенсионеров, людей пожилого возраста – в интернет, в социальные сети.

Георгий Четверкин: У нас, например, звукорежиссер не профессионал, но это лучший звукорежиссер нашего района. Ну, это неоднократно уже было доказано высокими местами, которые мы занимали. Если мы говорим о выборе профессии профессионального человека, то лишь бы у нас не случилось следующее: запретят нам на должности в клубах ставить не профессионалов, но людей, болеющих за дело. Ведь это может случиться и так в нашей замечательной стране. Поэтому…

Ангелина Грохольская: То есть вы с главой не согласны, да? Когда он сказал, что все-таки…

Георгий Четверкин: Во-первых, я категорически не согласен, что нужно объединять все в одно учреждение.

Ангелина Грохольская: А чем это грозит?

Георгий Четверкин: Да потому, что управления не будет никакого. Управлять нужно на месте. Мы, к сожалению (а может быть, и к счастью), находимся на передовой. Ведь люди не видят районных властей так часто, как видят нас. Для них мы – власть. Соответственно, можно нашу местную власть спрашивать за дороги, за фельдшерско-акушерские пункты, за клубы, за интернет и так далее и тому подобное.

Ангелина Грохольская: Завершая уже нашу беседу, мне бы хотелось сейчас услышать ваше мнение вот по какому вопросу, и сделать такой вывод уже. Вот семьдесят… Какая там цифра была?

Татьяна Половкова: 74.

Ангелина Грохольская: 74% опрошенных сказали, что у них хотя бы что-то, какая-то активность в селе есть. Остальные, видимо, вообще живут совершенно без клубов, библиотек. Ну, по крайней мере, вот такое впечатление складывается. Какой-то, может быть, совет тем 26% дать, чтобы и у них что-то закрутилось и завертелось, чтобы начался вот этот двигатель, чтобы он пошел вперед?

Татьяна Половкова: Обязательно нужно обращаться к власти, обязательно нужно в этом диалоге подкреплять свои доводы, аргументы теми силами, которые могут повлиять, привлекая внимание к таким ситуациям…

Ангелина Грохольская: Любыми способами, да?

Татьяна Половкова: Любыми способами, ну, законными способами, в которых никто не страдает.

Ангелина Грохольская: Ну, естественно.

Татьяна Половкова: Но, привлекая внимание, освещая, не забывайте. Не оставляя ее, мы сможем добиться сдвижек.

Георгий Четверкин: Я, наверное, вступлюсь немножко за власть. Дело в том, что, помимо привлечения внимания, нужно понимать, смогут ли люди, которые руководят на месте, выполнить те функции, которые они должны выполнять. Поэтому я бы начал прежде всего с обучения людей на местах, если бы я был кем-то. Я бы в первую очередь занялся тем, чтобы определять перспективные кадры, их учить, продвигать их во власть (вот то, что касается работы), учить их, как зарабатывать деньги для муниципалитета. А если деньги будут, то можно и интернет, и тюльпаны, и другие декоративные растения.

Ирина Сараева: Можно, никто не спорит.

Ангелина Грохольская: Но ведь с деньгами, но без людей инициативных, наверное, тоже ничего не получится?

Ирина Сараева: Абсолютно, я в этом абсолютно уверена. И все на самом деле начинается с посиделок. Потому что на местах люди понимают, что у них подрастают дети, которые, в общем-то, предоставлены сами себе, а особенно когда мама и папа озадачены зарабатыванием денег на хлеб и воду (в буквальном смысле порой). Соответственно, дети должны быть как-то организованы. И именно с этой целью библиотекари в самых-самых крошечных библиотеках собирают малышей, организовывают какие-то чтения, организовывают кружки, занимаются с ними всяческими рукоделиями и прочее-прочее. И мы всегда готовы их поддержать, потому что мы понимаем, что это очень ценно, чтобы дети…

Ангелина Грохольская: Конечно, это идеальный вариант, когда и деньги есть, и инициатива поддержана, и активные люди тоже присутствуют.

Юрий Акимов: Здесь еще важно очень как бы, чтобы эта заинтересованность людей была в клубном учреждении. Если люди идут в очаг культуры, если это им надо, то сразу видно, и власть увидит, что востребован дом культуры, востребован этот клуб. Тогда обращается внимание. Поэтому все зависит от того, как… Если идет помощь большая финансовая, то дом культуры улучшает свои возможности, люди сразу ощущают, и приход большой.

Ангелина Грохольская: Спасибо вам большое, уважаемые, гости, за ваши мнения, за эту беседу. Я хочу пожелать всем, чтобы очаг культуры у нас не гас ни в коем случае нигде, даже в самом маленьком селе. Спасибо большое.

В период с 1995-го по 2015 годы закрылось каждое третье учреждение культуры в сельской местности. Сейчас ситуация, конечно, меняется. Эта сфера уже не финансируется по остаточному признаку, как это было раньше, а скорее наоборот – есть возможности получать помощь из госбюджета, выигрывать гранты. Но в этом процессы должны в первую очередь участвовать региональные и муниципальные власти, которые могут многие проблемы решить на местах, не дожидаясь, пока очаг культуры погаснет.


Подписаться на ОТР в Яндекс Дзене

Комментарии

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты
  • Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск