Павел Давыдов: Москва, Санкт-Петербург, города "Золотого кольца", Байкал, Крым, отдельные крупные населенные пункты, Волжский и Волго-Балтийский круизы, несколько известных усадеб – это, пожалуй, и все, что сегодня предлагают российские туроператоры соотечественникам и гостям страны. Причем осведомленность о достопримечательностях даже своего региона у большинства россиян крайне низкая. Между тем, в частичной или полной безызвестности в России пребывают десятки, а то и сотни памятников из категории "нельзя пропустить". Хотя бы раз в жизни их должен постараться увидеть каждый культурный россиянин. Но проблемы российского туризма хорошо известны: отсутствие дорог, гостиниц, общепита и прочей инфраструктуры; пассивность властей, бизнеса и даже самих сограждан. Недавно в России появился проект "Неизвестная провинция". Он включает в себя архитектуру, историю, этнографию и быт российской глубинки. У нас в гостях – руководитель этого проекта Михаил Ильин. Михаил, здравствуйте. Михаил Ильин: Здравствуйте. П.Д.: В пятничном выпуске программы "Большая страна" мы открываем для себя удивительные и неизведанные места России, которых очень и очень много. Я так понимаю, что, по сути, у нас с вами примерно одинаковые цели и задачи. Я прав? М.И.: Где-то так. Наш проект "Неизвестная провинция", которому скоро исполнится 1,5 года, – это охота сразу за несколькими зайцами. Мало того что мы показываем людям интересные места, какие-то важные достопримечательности, которые должны быть в культурном контексте у каждого россиянина, как вы верно заметили, но мы еще стараемся и страну сделать лучше. Потому что туризм – это ведь прямой путь к развитию конкретных регионов, малых городов, где туризм может стать важной статьей бюджета. При этом еще и люди сами меняются. Мы замечаем после наших недельных экспедиций в глубинку, на Север или еще в какие-то места, в Зауралье: люди сами признаются, что возвращаются другими людьми. П.Д.: Ваш проект появился на волне туристического импортозамещения – как раз 1,5 года назад. Какие факторы поспособствовали его появлению? И почему вы вдруг решили развивать внутренний туризм таким нестандартным способом? М.И.: Скорее тут так совпало, что проект возник одновременно с модой на импортозамещение. Дело в том, что я по первому образованию геолог, и приходилось много не то чтобы путешествовать, но посещать много разных регионов. Я посетил почти все российские регионы – 83 из 85 на сегодняшний день. Надеюсь, скоро и два оставшихся посещу. П.Д.: Позвольте поинтересоваться, а какие же остались? М.И.: Это Магаданская область. Причем на Чукотке я довольно много работал, а вот в самой Магаданской области не приходилось. И, как ни странно, Марий Эл – вроде бы близко, но… Турист прежде всего фотографирует, значит, нужно предоставить ему такие сюжеты, чтобы карты памяти в фотоаппарате были заполнены. П.Д.: Скажите, а как вы выбираете маршруты и по каким критериям? М.И.: Прежде всего должно быть интересно туристам. Ведь турист прежде всего фотографирует, а это значит, что нужно предоставить ему такие сюжеты, чтобы, грубо говоря, карты памяти в фотоаппарате были у него заполнены. И, конечно, продумываем логистику, чтобы туристам было где переночевать – не в палатках, без комаров, если это дело летом. То есть как-то пытаемся использовать иногда достаточно скудную туристическую инфраструктуру. А иногда даже нам удается ее немножко развивать. П.Д.: У вас уже было несколько крупных экскурсионных проектов, программ. А какие из них оказались открытием лично для вас? Тем более вы везде уже были. М.И.: Туристы делятся на две полярные группы: одни любят ездить в одни и те же места, а другие, наоборот, все время ищут новых каких-то впечатлений. Я принадлежу к той промежуточной категории, которая любит возвращаться через много лет (иногда через 10–15 лет) в то место, где когда-то побывал. Как сказал один из моих друзей… Кстати, вот кадры нашей экспедиции по Онеге. Ежегодно мы устраиваем несколько таких экспедиций, комбинируем их. Видите, у нас туристы сплавляются и на моторафтах, и на вахтовках, и на "буханках". П.Д.: Церковь восстанавливают, да? М.И.: Да, это такое затерянное место, туда не доехать ни на каком транспорте, кроме лодки, на Онеге. Место называется Пустынька. Вот такие места мы стараемся посещать, куда туристов не возят, а можно только попасть, если очень основательно продумывать логистику. И соответствующая публика должна быть, которой все это интересно. П.Д.: Как раз о публике. А кто эти люди? И как они попадают в вашу туристическую группу? М.И.: Изначально это люди, которые ездили с обычными нашими туроператорами в однодневные, двухдневные или многодневные поездки – не только по России, но и за границу. Пожалуй, кого нет – так это людей, которые снобистски относятся к путешествиям по России. Я их называю – "люди, которые за МКАД дальше Шереметьево не выезжали". У нас таких нет. У нас люди, которые любят страну, уже поняли прелести глубинки, уже "подсели", что называется. И они пытаются не только достопримечательности узнать, но и понять как-то быт местных жителей, проникнуться той территорией, которую они посещают. Садишься в самолет, пересекаешь несколько часовых поясов, на другой стороне Земли выходишь из самолета – совершенно другой ландшафт, а люди по-русски говорят. П.Д.: Оказавшись в неизвестной провинции, что для себя интересного можно узнать? М.И.: Вы знаете, из моего геологического опыта расскажу. Пожалуй, самые сильные ощущения от путешествий по стране или от работы, связанной с переездами, когда садишься в самолет, пересекаешь несколько часовых поясов, а оказывается, что на другой стороне Земли выходишь из самолета – совершенно другой ландшафт, а там такие же русские люди. Ну, необязательно русские, но говорят по-русски. Это очень сильное ощущение, которое только в России, пожалуй, можно испытать. Понятно, что англичане тоже по всему Земному шару говорят по-английски, но для них это привычно. А для человека, который попадает впервые на Камчатку или на Сахалин, на Чукотку, это, конечно, сильно на него действует. П.Д.: Я знаю, что вам приходится контактировать и с региональными властями, потому что организовать некоторые путешествия самостоятельно просто физически невозможно. Скажите, а насколько охотно они идут с вами на диалог, идут вам навстречу в организации? М.И.: С одной стороны, сейчас у всех губернаторов, у всех администраций есть свои сайты, социальные сети, обратная связь налажена – там можно писать любые комментарии, любые замечания. Я нескольким губернаторам посылал развернутые туристические программы. Иногда все это вязнет в местных чиновничьих структурах, ответственных за туризм. Надо сказать, что сейчас ситуация меняется в связи с тем, что первые лица государства, можно сказать, активно лоббируют развитие внутреннего туризма. И практически в каждом регионе, а иногда и в райцентрах, в некоторых городах, в том числе и мелких, созданы туристско-информационные центры. Люди там работают разные. Бывает, что просто сотрудники отбывают номер, "просиживают штаны", что называется. А бывают такие, которых я называю "сумасшедшие краеведы" – у них удачно совпало их хобби с работой. И, конечно, с такими людьми приятно работать, и помощь от них мы получаем. П.Д.: В нашей рубрике "Цифровой формат" буквально через несколько минут после нашей с вами беседы мы расскажем о летних предпочтениях россиян, куда они поедут в ближайшие месяцы. А что говорят ваша статистика и ваши прогнозы? Куда в неизведанную провинцию отправятся наши соотечественники вместе с вами, какие места выберут? М.И.: Я думаю, что в основном это будут традиционные маршруты: "Золотое кольцо", Псков, Новгород, Черноморское побережье, конечно. Активно сейчас осваивается Крым, будет осваиваться. Я надеюсь, что популярность набирает Русский Север. На экране у нас чередуются картинки как раз Русского Севера: Кенозерский парк, Нижняя Онега. Село Турчасово – очень интересный объект. Ошевенский монастырь рядом с ним. К сожалению, мало пока ездят в Сибирь. На слуху Байкал, Горный Алтай. Но еще очень много мест, выдающихся пейзажей и интересных музеев. Этнографический туризм, ведь в России больше 130 национальностей. Мне кажется, за такими направлениями будущее. П.Д.: Я знаю, что активисты вашего проекта иногда и сами участвуют в восстановительных работах. А для этого у вас есть ресурс? М.И.: Понимаете, в чем дело? Памятники разрушаются. Все уповают либо на государство, либо на церковь, если это культовые постройки, что они возьмут и восстановят. Нет, пока мы сами этим не займёмся, пока сами граждане не поймут, что, спасая памятники, они насыщают свою территорию важными привлекательными туристическими объектами… Ведь не будет памятников – не будет туризма. Да, мы финансируем сразу несколько проектов. В частности, Сретенско-Михайловская церковь в Красной Ляге Архангельской области – федеральный памятник, я считаю, очень важный для России, который никого не оставляет равнодушным, кто там побывал. Стоит церковь посреди поля открытого, люди покинули это место в свое время. Мы уже третий год занимаемся реставрационными работами. То есть профессионалы занимаются, а мы собираем деньги, в том числе с наших экскурсий – и наши же туристы таким образом участвуют в сохранении культурного наследия. П.Д.: Я так понимаю, что в вашу группу входят и археологи, которые помогают вам? М.И.: У нас много археологов среди туристов. Недавно я делал презентацию. Есть такая организация "Школа наследия". Меня попросили сделать доклад, как провести лето, куда поехать. И я сказал: "Пожалуйста, хотите – в горы, хотите – на море". И показал несколько слайдов, где люди в пляжных костюмах, но с лопатами, с тачками помогают археологам. Вы знаете, что сейчас археологов критически не хватает. Идет большое строительство, керченская эстакада строится, и там буквально из-под ковша приходится спасать какие-то археологические артефакты. А теперь еще собираемся Пальмиру восстанавливать. Конечно же, археологи и люди, которые интересуются археологией, – это важная когорта, которая может не только помочь нам узнать и понять страну, но и спасти часть наследия. П.Д.: Михаил, в некоторых странах есть подобные проекты, но они носят не общественный статус, а существуют при различных туристических структурах – как государственных, так и частных. А вам не поступали предложения от федеральных структур, чтобы взять вас под свое крыло? М.И.: У нас есть Русское географическое общество, недавно справившее свой юбилей. Председателем общества является Сергей Кужугетович Шойгу. А Владимир Владимирович Путин, наш президент, является председателем попечительского совета этого общества. В задачи общества входит в том числе и популяризация нашей страны как туристического направления, дестинация ее ландшафтов и достопримечательностей. Поэтому с этой стороны поддержка развития внутреннего туризма оказывается с самого верха. Но пока что нашему проекту от федеральных органов не поступало предложений, но региональные администрации регулярно выходят и предлагают какие-то маршруты свои. Мы откликаемся, ездим на разведку, что называется. Смотрим, как у них дела с инфраструктурой, некоторые какие-то интересные объекты, про которые мы не знаем, и мы их включаем в наши программы. П.Д.: Скажите, а ситуация в регионах с той же туристической инфраструктурой улучшается? Или только пока чиновники рапортуют об этом, а на практике мы этого не видим? М.И.: Я бы не сказал, что происходят какие-то серьезные изменения… П.Д.: Увы. М.И.: Есть желание у бизнеса развивать внутренний туризм, тем более используя нынешние экономические реалии. Но вы знаете, что у нас бизнес-среда не очень комфортная в стране: тут и коррупционная нагрузка, и часто административный беспредел, давление на бизнес. Что нужно для того, чтобы развивалась инфраструктура? Нужно давать свободу предпринимательскому риску. Это, к сожалению, у нас не везде, поэтому многие проекты, не взлетев, умирают. Таких историй довольно много. В тех местах, где надо бы развивать туристическую инфраструктуру, мешает как раз некомфортность бизнес-среды. П.Д.: Но, с другой стороны, есть проекты, которые выстреливают и неплохо. У нас недавно в гостях был руководитель туристического проекта по организации путешествий по России на джипах – так называемые "Туры выходного дня". И действительно проект набрал популярность, много желающих отправиться, не очень это дорого. А когда вы выезжаете в регионы, вы используете только авиатранспорт, или из Москвы можно отправиться на автомобилях или других видах транспорта? Здесь есть какой-то принципиальный подход именно вашего проекта к этому вопросу? М.И.: Нет, мы самый разный транспорт используем: и самолеты, и железную дорогу, и туристические автобусы. В этом году у нас будет один день посвящен поездке к одному из очень интересных объектов на Русском Севере по узкоколейке (такой умирающий вид транспорта). Ездили мы и на вахтовках, и на катерах – на самом разнообразном транспорте. Даже на электричке один раз нам пришлось к одному объекту подъехать, потому что не было дороги, по-другому не подъехать. Кстати, в Подмосковье, совсем рядом с Москвой, интересная церковь в селе Троицкое. И не смогли мы никак, кроме как на электричке. 60 человек туристов привезли. П.Д.: Михаил, сейчас позвольте задам вопросы от наших телезрителей, которые прислали их через социальные сети, а также на электронный адрес нашей программы – bs@ptvr.ru. Я напоминаю, у нас в гостях руководитель проекта "Неизвестная провинция" Михаил Ильин. Михаил, вот такой вопрос прислали наши телезрители: "Мы семьей хотели бы этим летом сами организовать путешествие по стране, но не знаем, как найти информацию о необычных местах и достопримечательностях. Посоветуйте, как ее найти". М.И.: Был несколько лет назад такой совместный проект одного из телеканалов, газеты "Известия" и радиостанции "Маяк", он назывался "Семь чудес России". Там в финал вышли объекты, всем известные… Ну, не всем. Например, плато Маньпупунер в Республике Коми до этой акции не было известно широкой публике. Сейчас там реально толпы, очереди, группа за группой поднимаются на это плато. Этот конкурс выложен подробно. Сначала были опросы населения, люди выдвигали свои какие-то кандидатуры, достопримечательности. Потом были полуфиналы – в каждом из федеральных округов отбиралось семь топовых объектов. А потом – "горячая семерка", ТОП-7 России. Там действительно сотни объектов. Подберите для себя то, что вам интересно. П.Д.: То есть такой федеральный путеводитель получился? М.И.: Да, получается такая иллюстрированная энциклопедия России и российской глубинки, по всем регионам. П.Д.: К слову о путеводителях, которые стали наконец-то появляться в регионах России. Пишут наши телезрители: "Как их выбирать? Ведь иногда в них не обновленная и даже искаженная информация". Что посоветуете? М.И.: Сейчас, слава богу, широко развиваются социальные сети. Много путешественников делают иногда совершенно прекрасные отчеты – так называемые "травелоги", как это называется, то есть блоги о путешествиях. Они легко ищутся через поисковые системы. Выбираете нужный вам регион или достопримечательность – и пожалуйста. Там достаточно хорошего качества информация, потому что они обновляются регулярно. В Facebook наша страничка называется "Неизвестная провинция". Там вывешено расписание наших поездок на этот год. П.Д.: Михаил, спрашивают вас: "Как можно присоединиться к вашему проекту? Что для этого нужно?" М.И.: Для этого нужно, например, в Facebook найти нашу страничку, которая так и называется – "Неизвестная провинция". Там вывешено расписание наших поездок на этот год. На будущий год расписание мы тоже вывесим обязательно. Там есть все наши контакты. Связывайтесь – с удовольствием отвечу я лично на любые вопросы. П.Д.: Михаил, большое вам спасибо за то путешествие, которое вы организовали сегодня для наших телезрителей. Я пожелаю активного развития вашему проекту. Пусть он расширяет географические границы и знания россиян о неизвестной провинции большой страны. М.И.: Спасибо вам большое. Присоединяйтесь к нашим усилиям. Давайте вместе развивать внутренний туризм. П.Д.: А мы вас ждем вновь в нашем эфире. Договорились? М.И.: Спасибо. П.Д.: В России есть города, в которых можно отдохнуть не хуже, чем за границей, места, где туристы легко найдут себе занятие, смогут насладиться хорошим отдыхом и открыть для себя удивительные исторические, архитектурные, национальные памятники и неизвестные особенности того или иного региона. У нас в гостях был руководитель проекта "Неизвестная провинция" Михаил Ильин.