Путешествия героя. Почётный полярник Михаил Малахов
https://otr-online.ru/programmy/bolshaya-strana/puteshestviya-geroya-pochyotnyy-polyarnik-mihail-malahov-37619.html
Павел Давыдов: Вы смотрите Общественное телевидение России, в эфире «Большая страна» – программа о людях, обществе и власти и сегодня у нас в гостях полярный исследователь, государственный и общественный деятель, Герой России Михаил Малахов. Михаил Георгиевич, здравствуйте!
Михаил Малахов: Здравствуйте!
Павел Давыдов: Вы знаете, в этой студии мы очень часто задавались вопросом: откуда у человечества такая тяга к путешествиям? Но Вас я хочу адресно спросить, тем более знаю, что Вы слово «путешествия» не любите, поэтому: откуда у Вас лично такая тяга к экспедициям?
Михаил Малахов: Вы знаете Павел, я думаю это идет от нормального человеческого чувства любознательности, я родился в селе Кузьминском Рыбновского района Рязанской области, это 2 километра от знаменитого села Константиново, где родился Сергей Александрович Есенин, известный наш поэт.
Павел Давыдов: «Белая берёза под моим окном…».
Михаил Малахов: Всё это я тоже действительно наблюдал, так вот это место достаточно равнинное и отличается дальней линией горизонта, меня, человека, который не посещал детский сад, а воспитывался фактически в реальной природе, на берегу реки Оки, всегда манила эта дальняя линия горизонта, всегда возникало желание пойти посмотреть, что там – вот до сих пор хожу и смотрю.
Павел Давыдов: Очень интересный хороший ответ, мы сейчас ненадолго прервёмся с короткой информацией о Вас для наших зрителей.
ПРОФАЙЛ
Павел Давыдов: Михаил Малахов родился 8 октября 1953 года в селе Кузьминском Рязанской области, свое первое путешествие на север совершил в 1975 году и последующие годы активно участвовал в заполярных историко-географических экспедициях, через 20 лет в 1995 году с канадцем Ричардом Вебером за 123 дня прошел на лыжах от Канады до Северного полюса и обратно с грузом 230 килограммов на человека. Михаил Георгиевич имеет множество государственных наград и почетных званий России и Канады. Михаил Георгиевич, Вы уже 40 лет занимаетесь организацией сложнейших экспедиций и участием в них, а по профессии врач-хирург, могли бы Вы сейчас, обернувшись назад, ответить на сложный вопрос: как бы Вы оценили значение экспедиции в жизни большой страны?
Михаил Малахов: Во-первых, поправлю, Павел: более 40 лет занимаюсь различного рода сложными проектами, связанными с экспедициями, исследованиями, медицинскими, историко-географическими – самыми разнообразными. Вы знаете, всё-таки жизнь – это поиск, это постоянный поиск, но мне так суждено, наверно, всё-таки рождение в деревне, пребывание в детстве на природе, плюс врожденное чувство любопытства, любознательности привело, конечно, к тому, что дорога для меня это привычный способ существования и это способ познания, но я всё-таки отношу себя к людям, которые действительно постоянно в каком-то поиске и перемещение для меня – это естественный образ жизни.
Павел Давыдов: Я хочу привести Ваши слова, Вы сказали следующее: «Арктические условия позволяют человеку реализовывать заложенный в него потенциал». А могли бы Вы на конкретном примере пояснить, как пришли к такому выводу?
Михаил Малахов: Для чего живем – живем для того, чтобы полностью себя израсходовать, так вот Арктика для меня – это тот способ, когда я себя расходую, все заложенные способности целиком и полностью, начиная с физических, второе, умственных, серьезная должна быть интеллектуальная подготовка, потому что, знаете, вот человек жалуется: «Ой, переживаю, поломалось…», – я горжусь тем, что в своих экспедициях, за что мне присвоили звание Герой России, ничего не сломалось, всё работало, и мы работали с Ричардом Вебером, моим канадским приятелем, 123 дня, пребывая на льдах, имея начальный вес 230 килограмм на человека и среднюю скорость движения 20 километров в день без всяких выходных, мы смогли преодолеть дорогу, потому что готовились, всё предусмотрели, никаких ошибок не было, Вы знаете, 6 лет подготовки – это серьезная запряжённая работа, и ты имеешь совершенно потрясающий результат.
Павел Давыдов: В 1995 году это было, и я знаю, что Вы в кромешной тьме преодолели большое расстояние, об этом Вы сейчас и рассказываете, а скажите, пожалуйста, какие чувства испытывает человек, который оказался в абсолютной темноте? Я не могу себе даже представить.
Михаил Малахов: И не представите. Понимаете, совершенно другая среда обитания: нет привычного света, все представления о вещах возникают из твоей собственной памяти, и в определенные моменты буквально через несколько дней начинают у людей возникать галлюцинации – организм сам начинает компенсировать недостаток сенсорных ощущений, возникают образы из памяти, возникают звуковые, зрительные галлюцинации, если ты этого не представляешь то действительно может возникнуть ощущение: «Сбрендили, ребята, наверно, с ума сходят». Причем мы с Ричардом прожили на льдах, ни разу не поругавшись, я знал, что мы всё проверили, продукты мы рассчитали до калорий, как будем их принимать по часам, движение – мы были машиной, в которую периодически надо подливать горючее – кушать 8 раз в сутки, но этот момент тревожности, конечно, очень тяжелый и надо было как-то попытаться его компенсировать, ну, я врач по образованию…
Павел Давыдов: Справились с этой задачей.
Михаил Малахов: С задачей справились и очень даже хорошо.
Павел Давыдов: А скажите, пожалуйста, Вы, я знаю, пересекли полюс относительной недоступности, что это такое и чем важен этот переход?
Михаил Малахов: Это, действительно, самый центр Северного Ледовитого океан, почему относительной недоступности – до ближайшей земли расстояние не меньше, чем 1500 километров, это самая труднодоступная точка действительно. На Северном полюсе люди побывали раньше, чем на полюсе относительной недоступности – это произошло в мае 1941 года, и там был штурманом мой земляк Валентин Иванович Аккуратов, которого мне посчастливилось знать и который нас в экспедицию «Комсомольской правды» под руководством Дмитрия Шпаро, который решил всё-таки посетить и пройти на лыжах не на Северный полюс, а на полюс относительной недоступности, провожал, а мы стали первые, кто в эту точку сами пришли, далеко, поверьте мне, до ближайшей земли.
Павел Давыдов: Обалдеть! А скажите, пожалуйста, как часто Вы в таких экспедициях сталкивались с какими-то необъяснимыми явлениями?
Михаил Малахов: Вы знаете, не часто.
Павел Давыдов: Но вот что происходило?
Михаил Малахов: У всякой экспедиции очень серьезная подготовка, даже сейчас, путешествуя не только по Северному Ледовитому океану, в различные географические зоны: Аляска, Шпицберген, Гавайи, Алеутские острова, массу интересных мест посещаешь но я пребываю, даже если первый раз я посещаю это место, у меня возникает такое ощущение – я здесь был. Особенно когда делаешь экспедиции по следам старых первопроходцев, как, например, сейчас мы видели кадры Аляски, читаешь книги этих людей, готовишься к ним и когда приходишь туда, ты чувствуешь, как будто машина времени тебе перенесла в это время.
Павел Давыдов: Я как раз читал, что Вы передали родственникам полярных исследователей прошлого уникальные документы после очередной экспедиции на Северный полюс, могли бы Вы пояснить, о чем или даже о ком идет речь?
Михаил Малахов: Вы знаете, история, конечно, совершенно потрясающая действительно: малоизвестный широкой публике человек – астроном Алесандр Семёнович Васильев работал в Пулковской обсерватории, он явился одним из героев совершенно уникальной первой в истории международной полярной экспедиции на Шпицбергене, которая занималась совершенно потрясающей темой: измерением реальной формы и размеров земного шара в районе Северного полюса, закончив тем самым 300-летюю историю, начатую Ньютоном о том, какая же реальная форма нашей планеты Земля – не шар, а сфероид, но какая кривизна этой приплюснутости в районе Северного полюса – эта экспедиция за 4 года провела изучение, и Александр Семёнович сыграл совершенно потрясающую роль, ключевую роль: он нашел гору, установил на ней триангуляционный знак и провел измерения, эта называется «Гора Чернышёва» в честь еще одного выдающегося российского ученого, и Александр Семёнович в честь этого достижениями со своими матросами затащил 24-килограммовый, полуторапудовый, металлический флаг России на вершину почти полтора километра высотой, 70 километров по льдам ребята тащили… да, зачем… установили – это гордость, гордость за содеянное, гордость за свою страну, которая не стояла на обочине мировой науки, а была реальной ее творцом, этот флаг – достояние России, как предмет, действительно, национальной гордости и пример для подражания, мы можем.
Павел Давыдов: Знаете, хотел затронуть достаточно болезненную тему: Вас называют полярным исследователем, дословно с английского «polar explorer» …
Михаил Малахов: Ой, люблю это слово: «polar explorer».
Павел Давыдов: Да, но при этом такой профессии в России нет, вас это не обижает?
Михаил Малахов: Вы знаете, а чего мне обижаться, я не обделён всякого рода наградами, первый герой, гражданское лицо, человек, который ни копейки у государства не попросил, чтобы реализовывать свои собственные идеи, которые руководство страны признало высшим достижениям, человек, который до их пор у государства денег не берет, чтобы идти по следам первопроходцев, имена которых не только на карте нашей страны, Вы знаете, если нет этой работы, то мы ее сами реально делаем, а официальное признание – это не наш вопрос, наша задача – прийти и сделать, создать на основании тех результатов, которые мы добываем на Аляске, тема «Русской Америки», совершенно потрясающая тема, величайшее географическое открытие, по значимости сравнимое с открытием Колумба, создание в Рязани уникального музея путешественников, вот буквально в эти дни будет заседание Правительства Рязанской области, новое здание для музея, который 5 лет существует, и через который более 150000 прошло, а выставки в полутора десятках региональных столиц регионов России прошли, тема путешествий экспедиций и поиска чего-то нового до сих востребована, мы ее реализуем через свои экспедиции, а результаты – через музей, через эфир, вот Вы говорите: «Экспедиция…», – вот она экспедиция задача не только в том, что надо увидеть, почувствовать, но и другим рассказать, что мы с Вами и делаем, Павел, спасибо Вам за это.
Павел Давыдов: Да, и спасибо Вам огромное, есть такая замечательная пословица: «Кто не путешествует, тот не знает реальную ценность человеческой жизни». Вы личным примером доказываете эти слова, совершая настоящий научный подвиг. Я хочу Вас поблагодарить не только за участие в нашей программе, но и за то, что Вы делаете: Вы помогаете охранить историю, Вы помогаете развивать нашу страну, а самое главное, благодаря таким людям, мне кажется, в скором времени появится настоящая официальная профессия «полярный исследователь». Спасибо Вам большое!
Михаил Малахов: Вам тоже спасибо, и я надеюсь, что действительно это будет интересно для наших телезрителей и давайте сотрудничать гораздо больше, потому что те истории, которые я Вам рассказывал…
Павел Давыдов: Их очень много…
Михаил Малахов: Их очень много и я думаю еще не одна тема была бы интересная для телезрителей Общественного телевидения России.
Павел Давыдов: Конечно, начало положено: добро пожаловать в «Большую страну»!
Михаил Малахов: Спасибо!
Павел Давыдов: Спасибо Вам. У нас в гостях был полярный исследователь, государственный и общественный деятель, Герой России Михаил Малахов.