Ангелина Грохольская: Ничто не придает женскому платью столько легкости и соблазнительности как кружево. Тонкое плетение – вечный тренд. Этим летом дизайнеры предлагают модницам носить кружевные юбки и блузы, сумочки и шляпки. Сегодня поговорим о моде и узнаем секреты елецких кружевниц. Плести кружева в Ельце начали больше 200 лет назад. Есть даже официальная дата – 1801 год. Им датирован плат дьяконовой дочери Александры, она считается первой мастерицей. Хотя вопрос этот спорный, ведь ее тоже кто-то научил. Но как бы то ни было, кружевоплетение так полюбилось елецким девицам, что к концу XIX века в уезде насчитывалось уже более трети мастериц всей России. И сегодня у нас в студии главный художник елецкой фабрики "Елецкие кружева" Светлана Фадеева. Светлана Евгеньевна, здравствуйте. Светлана Фадеева: Здравствуйте. А.Г.: Очень красиво! Я думаю, что сейчас вы нам будете все рассказывать, показывать, объяснять. Что же такое елецкое кружево, и почему оно так полюбилось-то елецким барышням? Я знаю, что ваша фабрика тоже существует почти 200 лет или даже больше. С.Ф.: Нет, фабрика у нас существует меньше 200 лет. Начало было положено в 1921 году, когда по распоряжению советского правительства было открыто товарищество кружевниц. И уже в 30-е годы был создан Союз елецких кружевниц, он насчитывал более 50 артелей, и в нем состояло более 30 тысяч кружевниц по районам. А.Г.: А сколько сегодня кружевниц в Ельце? С.Ф.: Сложно сказать, сколько в настоящий момент по всему Ельцу и по областям кружевниц осталось, но у нас на фабрике сейчас насчитывается около 100 человек, кто занимается именно кружевоплетением. Наши изделия впервые за рубежом были представлены в 1873 году на всемирно известной выставке в Вене, где получили очень высокую оценку. С тех пор наши изделия часто бывают за границей и привозят оттуда золотые и серебряные медали и дипломы. А.Г.: А правду говорят, что иностранцы больше интересуются мастерством тех же елецких кружевниц, например, чем в родной стране? С.Ф.: Да. Дело в том, что у нас бывают даже частные заказы именно из-за границы. Недавно у нас были заказы из Вены, из Австрии. Бывали заказы и из Японии, когда в гостиничные номера заказывали столовые комплекты или дорожки, салфетки из ручного кружева. То есть за границей, в последнее время особенно – видимо, в связи с последними тенденциями моды, – очень интересуются нашим кружевом. А.Г.: Для непрофессионала, для неспециалиста на слуху, наверное, даже больше именно вологодское кружево. Я не знаю почему. Хотя, может быть, многие наши телезрители сейчас поспорят. Возможно, елецкие кружева известны больше в каких-то регионах, допустим. Как отличить вологодское от елецкого? В рисунке, в технике – в чем самые главные отличия? Характерная особенность елецких кружев - легкость, ажурность, изящество, более тонкие нити в плетении. А также сочетание машинного кружева с ручным, чего ни в одном регионе страны больше не используют. С.Ф.: И рисунок, и техника у нас отличаются от вологодских. Дело в том, что характерной особенностью елецких кружев как раз является легкость, ажурность, изящество, более тонкие нити используем в плетении. Особенностью является также использование машинного кружева в сочетании с ручным, чего ни в одном регионе страны больше не используют. А.Г.: А там как плетут? С.Ф.: Там используют машинные кружева отдельно, и их уже затем соединяют с ручными кружевами. А.Г.: Это сейчас уже придумано, да? Ведь 200 лет назад не использовали машинные кружева. С.Ф.: 200 лет назад машинных кружев не было, в то время были многопарные кружева. Многопарное кружево более трудоемкое, и времени на него уходит очень много. Поэтому для удешевления и увеличения спроса у нас на фирме в то время, в 50-е годы, были закуплены в Германии машины. Эти машины у нас работают до сих пор и выпускают машинное кружево, которое более дешевое по сравнению с многопарным ручным. А.Г.: Но все-таки больше ценится, наверное, именно то, что вручную сделано? С.Ф.: Естественно. Здесь гораздо большее богатство выбора для художника. Допустим, свои идеи воплотить ему проще именно в ручном кружеве. А.Г.: Я знаю, вы нам сегодня мастер-класс обещали показать, как это делается. Даже есть у нас коклюшки. Простейший элемент плетения – плетешок – выполняется двумя парами коклюшек. Это может выполнить даже ребенок. С.Ф.: Все кружево строится из четырех элементов: плетешок, насновка, полотнянка и сетка. Самые простейший элемент плетения – плетешок, который выполняется двумя парами коклюшек. Это может выполнить даже любой ребенок. А создается все это просто и элементарно. У нас есть элементы плетения – "перевить" и "сплести". Перекладываются коклюшки. Перевив – перевиваем коклюшки, правую поверх левой. И сплетаем левую поверх правой. Таким образом, растягивая немножечко коклюшки в сторону, плетешок утягивается – и получается небольшая веревочка, называемая "плетешком". Вы можете также попробовать. А.Г.: Я, конечно, рискну сейчас это сделать, но что-то я не уверена. Давайте я сейчас буду пробовать, а вы рассказывать. Вообще есть кому передать свое мастерство? Где можно научиться плетению? Ну, мне сегодня просто повезло. С.Ф.: Сейчас обучение детей происходит в основном на уровне школ и кружков. Это детские кружки, комнаты школьников. Также школы искусств готовят детей, обучают кружевоплетению. А.Г.: Это у вас в Ельце, да? С.Ф.: Да. Сейчас кружевоплетению также можно научиться в Бунинском университете на факультете дизайна, где также обучают кружевоплетению. И на нашей фабрике. А.Г.: Слушайте, мне кажется, я уже запуталась, если честно. Ну, какая-то веревочка у меня получилась. Я понимаю, что здесь нельзя отвлекаться, да? С.Ф.: Да, это очень кропотливое и усидчивое занятие. А.Г.: Я тогда отложу это в сторону. Трудно, тяжело, хотя это самое просто вы сейчас мне показали. С.Ф.: Да, это самый простой элемент в плетении. А.Г.: А сколько бывает максимум коклюшек? С.Ф.: Мы используем до десяти пар коклюшек. Самое меньшее количество пар, которые используются, – четыре. А.Г.: Это для начинающих – таких, как я. А сколько нужно времени, чтобы сделать какое-то изделие – допустим, пелеринку какую-нибудь? С.Ф.: Если это будет плести одна кружевница, то, конечно, времени достаточно много затрачивается на такие крупные изделия. Если это плетет мастерская, то это готовится в течение двух недель. Но представьте себе, если нам дается заказ – скатерть пятиметровая. За две недели, конечно, такое даже мастерской не сплести, поэтому время немного увеличивается. Еще зависит от сложности самого рисунка. Как вы представляете себе, художники разные, руки разные и восприятие окружающего мира тоже разное. Соответственно, и рисунок у кого-то более простой, доступный, а у кого-то – более сложный, изящный, какой-то ювелирный, очень интересный. Но такие изделия чаще всего и попадают на различные выставки, в музеи и, соответственно, занимают более высокие места. А.Г.: Чем сложнее, тем интереснее, конечно. С.Ф.: Да, чем сложнее, тем интереснее. А.Г.: Светлана Евгеньевна, вот вы главный художник, вы тоже человек творческий. Я вижу, что сначала действительно рисунок, эскиз. С.Ф.: Сначала создается эскиз – идея, которую художник хочет воплотить в жизнь в кружеве. А.Г.: А она должна быть в соответствии с традициями, с какими-то правилами, по которым плетется елецкое кружево, или можно нафантазировать все что угодно? С.Ф.: Современная мода располагает к эклектике, то есть можно совмещать несовместимое. Но тем не менее мы стараемся сохранять традиции и использовать те элементы плетения, которые традиционны именно для елецкого кружева. А.Г.: Это что может быть? С.Ф.: Здесь как раз я хотела в пример поставить. В этом воротнике используется традиционный наш "яблоневый цвет". Вы здесь его можете увидеть. Это розетка, выполненная с фестонами, которые очерчены сканью, каждый лепесток очерчен сканью. Это называется "яблоневый цвет", который характерный именно для елецкого кружева, в других местах он не исполняется. Также у нас есть другие элементы: "жемчужка", "паучок", "звездочка", "реченька". Они такие красивые, лиричные, поэтичные. А.Г.: Как вы думаете, а как ребенка все-таки заинтересовать и приучить? Очень не хотелось бы, чтобы такое мастерство пропадало, чтобы с поколениями мастериц становилось все меньше и меньше, не хотелось бы. Как возродить этот интерес, как вы думаете? С.Ф.: Чем больше мы общаемся с детьми, чем больше мы своим примером им показываем, что это интересно, рассказываем об истории своего края, своего кружева, тем интереснее становится детям. Мы в любом случае всей своей фабрикой… Любовь кружевниц к своим изделиям настолько велика! Вы видите, какие у нас изделия. А.Г.: Они фантастические! С.Ф.: А это кропотливый труд огромного количества людей на фабрике, начиная от конструкторов, художников и заканчивая кружевницами-мастерами и, соответственно, маркетологами, которые тоже должны уметь продать все это, реализовать нашу продукцию. А.Г.: Светлана Евгеньевна, уже завершая наш с вами разговор интереснейший, о трендах: что сегодня модно? Кружево сегодня используют во многих вещах. На что стоит обратить внимание? Без чего нельзя вообще это лето прожить (и осень тоже)? С.Ф.: Поскольку у нас сейчас именно лето, я думаю, что наибольшим спросом пользуются перчатки, шляпы, зонты. Очень большим спросом пользуются небольшие воротники с манжетами, пелерины, различные накидки. У нас бывают пелерины даже с капюшоном. То есть это своего рода защита от солнца, и в то же время это эстетично, красиво и изысканно. А.Г.: Спасибо вам огромное. Я желаю успеха и процветания вашей фабрике. Чтобы мастериц у вас было как можно больше с каждым годом, как 200 лет назад, и еще лучше. Чтобы ваше мастерство ни в коем случае не умирало, а наоборот – развивалось. Сегодня у нас в гостях была Светлана Фадеева, главный художник по кружеву фабрики "Елецкие кружева".