Варвара Чуйкова: в фонде реализуется мое неосознанное желание помогать

Гости
Варвара Чуйкова
исполнительный директор фонда «Будущие лидеры»

Павел Давыдов: Молодежь нужно привлекать к участию в политической жизни страны. Это показал опрос ВЦИОМа. Одобрили этот призыв 9 из 10 респондентов, против выступили лишь 7%. А вот сами молодые люди аполитичны. У них нет кумиров в политике, и лишь треть из них ею интересуются. Как сформировать в Большой стране институт молодых лидеров? Об этом мы поговорим с исполнительным директором фонда "Будущие лидеры" Варварой Чуйковой из Санкт-Петербурга. Варвара, здравствуйте.

Варвара Чуйкова: Здравствуйте.

Павел Давыдов: Только что я привел цифры статистики ВЦИОМа, которые, к сожалению, не меняются уже несколько лет. На ваш взгляд, с чем это связано? И что говорят ваши исследования?

Варвара Чуйкова: Я думаю, что вопрос о политическом участии – это скорее к исследованиям политической культуры в стране. Это связано, естественно, со многими факторами: и так исторически сложилось, и просто участие, и возможности для участия. Но мне кажется, что сейчас молодежь больше нацелена на очень многоплановое участие в очень различных аспектах жизни именно страны. Это может быть и разный бизнес, и корпоративные истории. И даже сами выборы являются немного другой формой участи.

Для них больше интересно, например, как работает Электронное правительство, потому что сейчас все-таки такая эпоха цифровизации. И это тоже нужно учитывать. И на сайте Госуслуг, кстати, по-моему, по статистике, около 50% – люди до 30 лет. И им это больше интересно. Тем более сейчас очень популярны все исследования, которые связаны с Big Data. И мы, в общем-то, как раз стараемся не отставать. Я бы не сказала, что это именно неучастие. Это просто другая форма участия и наблюдения.

Павел Давыдов: Как раз ваш фонд и пытается сформировать будущих лидеров. Как вы их отбираете, по каким принципам? Расскажите об этом.

Варвара Чуйкова: У нас довольно сложная система отбора, потому что мы на каждом этапе отбора пытаемся понять, чем человек на самом деле живет. И, естественно, начинаем с бэкграунда всегда. Мы принимаем резюме, мотивационное письмо и портфолио, чтобы понять, что человек делал, чем он интересуется и что он будет делать дальше, и главное – что хочет. Дальше мы смотрим его видеопрезентацию, смотрим, как он себя презентует, как рассказывает про свою идею. Время презентации ограничено, поэтому здесь важно быть лаконичным, естественно. И мы очень четко видим, насколько человек владеет этими навыками.

Далее мы проводим кейс-турнир. Ребята по командам решают бизнес-задачи интересные очень, а мы в это время наблюдаем в классическом стиле ассессмент-центра. Мы смотрим, как они ведут себя в команде – агрессивно или, наоборот, стараются уйти из-под давления. И это дает нам очень большую почву для размышлений. Мы все время стараемся составить потрет кандидата нашего будущего.

Павел Давыдов: В одном из интервью вы сказали, что для вас очень важно, чтобы кандидаты разделяли ваши ценности и, главное, могли участвовать в ваших социальных проектах. О чем идет речь? О каких ценностях?

Варвара Чуйкова: Речь идет о ценностях, которые мы активно пропагандируем. Это, во-первых, проактивность, это любовь к природе, это патриотизм, это смелость, уважение к старшим. И мы, естественно, на всех этих этапах отбора, о которых я говорила, пытаемся выяснить, насколько это правда. Ну, естественно, без собеседования тоже невозможно понять, насколько человек с нами.

Павел Давыдов: Но ведь человек может и не разделять ваши ценности, но быть при этом хорошим лидером. Как быть в такой ситуации?

Варвара Чуйкова: Да, может не разделять и быть лидером при этом, но тогда это просто…

Павел Давыдов: Параллельная история?

Варвара Чуйкова: Другая история, да, параллельная история. Но даже не в этом дело. Мы все-таки за то, чтобы объединять лидеров вокруг идеи скорее принесения пользы обществу. То есть даже когда наши участники делают проекты, даже если бизнес-проекты, мы стараемся объяснять им: "Любой ваш проект должен приносить пользу не только вам, но и другим людям".

Павел Давыдов: Варвара, все-таки хочется мне попытаться разобраться в таком вопросе: по каким параметрам можно выявить лидерские качества? И как это могут делать молодые люди? Ведь опыта-то у самих маловато.

Варвара Чуйкова: Смотрите, дело все не в возрасте на самом деле.

Павел Давыдов: А в понимании?

Варвара Чуйкова: Да, дело в понимании, в общем каком-то уровне развития. Но на самом деле здесь есть небольшой секрет – мы сотрудничаем с компанией Hogan, и я являюсь сертифицированным специалистом, поэтому мы ежегодно проводим тестирование для наших участников отборочной кампании. И как раз это связано с лидерским потенциалом и с тем, что это тестирование выявляет сильные и слабые стороны человека. И вот здесь…

Павел Давыдов: А тестирование – это игра, это заполнение анкеты?

Варвара Чуйкова: Нет, это не игра, это компьютер… да, это заполнение анкеты на компьютере. Оно полностью автоматизированное. И тот отчет о личности, который мы получаем, он автоматизирован. Но умение его читать – это как раз связано с сертификацией специалистов.

Павел Давыдов: Ваш фонд с 2015 года, если я не ошибаюсь, существует. За это время как много лидеров вырастили вы?

Варвара Чуйкова: Ну, мы вырастили, хочется думать, что достаточно много лидеров. Но конкретно 20 человек у нас в наборе, еще 10 человек в резерве. И со всеми мы взаимодействуем, со всеми ведем проекты. И это очень большая работа такая. Именно у каждого из них есть свой проект, и мы по каждому ведем сопровождение.

Павел Давыдов: Варвара, в нашем эфире мы недавно рассказывали о Молодежной коллегии Санкт-Петербурга. А как функции этого молодежного органа пересекаются с работой вашего фонда?

Варвара Чуйкова: У нас несколько… ну, наверное, два таких основных направления, пересечения. Первое – это то, что некоторые из наших участников хотят делать карьеру в государственной службе. Ну, один или два всегда есть таких в каждом наборе из 10 человек, всегда кто-то хочет. И в таком случае мы обращаемся к Молодежной коллегии, чтобы они нам дали возможность пригласить какого-то государственного служащего, чтобы он рассказал изнутри, как выглядит эта служба, что она требует от человека. И мы к ним всегда обращаемся, и они с удовольствием помогают.

И второе – это, наверное, проектная деятельность. Молодежная коллегия тоже занимается проектами, молодежь Санкт-Петербурга, но они уже туда приходят с готовыми проектами, и те помогают им их реализовывать и находить поддержку. Мы начинаем немножко на шаг раньше – мы берем студентов без проекта и помогаем им создать проект, упаковать и вывести его на должный уровень.

Павел Давыдов: Сейчас очень часто можно услышать такое словосочетание как "социальный лифт для молодежи". А как он работает на практике через ваши образовательные программы?

Варвара Чуйкова: Социальный лифт – сейчас это такое довольно условное понятие, потому что, возможно, от одной случайной встречи зависит вся твоя будущая карьера, жизнь. И так, наверное, очень часто бывает. И поэтому в том числе мы учим наших участников нетворкингу, когда можно в лифте, столкнувшись с директором какой-то компании, договориться с ним о стажировке или о работе. Мы так к этому подходим. И мне кажется, это работает.

Павел Давыдов: Участие в ваших проектах для молодых людей – это бесплатно?

Варвара Чуйкова: Да, конечно, у нас все бесплатно. Ну, единственное, что время, которое они посвящают, – самая дорогая, наверное, валюта.

Павел Давыдов: Тогда такой вопрос: на какие средства существует ваш фонд?

Варвара Чуйкова: У нас два источника финансирования. Это эндаумент-фонд, который мы создали сразу после того, как собрался попечительский совет. Мы отдали средства в управление управляющей компании. В нашем случае это РСХБ, по-моему. И в общем, на эти проценты мы, соответственно, и существуем.

Ну и плюс, конечно, мы очень активно занимаемся фандрайзингом на проекты наших участников, потому что это важно. Некоторые из них бизнесовые, некоторые социальные, а некоторые действительно связаны с социальным предпринимательством. Поэтому большая такая часть нашей работы, помимо сопровождения организационного и всяческого другого, проектов наших участников, да и самих участников – это именно фандрайзинговые проекты.

Павел Давыдов: А вот интересно, что нужно, чтобы подобная структура появилась в других регионах?

Варвара Чуйкова: Вы знаете, раньше мы думали, что нужно очень активно искать финансирование. Но на самом деле это оказалось не так, потому что главное – найти единомышленников. Когда мы ищем наставников, например, для наших участников, мы всегда обращаемся, всегда спрашиваем, потому что, не задав этот вопрос "Не хотели бы вы ли быть наставником?", невозможно получить ответ. И мы всегда очень удивляемся, когда иногда, казалось бы, безнадежная история… Спросить: "Ну, может быть, вы будете все-таки наставником нашего участника?" И человек говорит: "Да, я всегда хотел". И он этому посвящает очень много времени. И вот это призвание, которое неожиданно открывается, – мы всегда этому поражаемся, всегда очень эти моменты ценим. Поэтому для развития нужно только найти единомышленников.

Павел Давыдов: И в завершение позвольте личный вопрос. Варвара, а почему вы решили именно этому посвятить свою жизнь?

Варвара Чуйкова: Мне кажется, что это такое стремление приносить пользу людям скорее, нежели осознанное какое-то посвящение, что в какой-то момент я встала и приняла решение, что я буду всегда заниматься фондом "Будущие лидеры". Скорее это такое неосознанное желание помогать. И вот фонд – это такая для меня форма помощи.

Павел Давыдов: А вы можете себя назвать прирожденным лидером?

Варвара Чуйкова: Мне кажется, это очень амбициозно. А скромность – она вообще украшает любого лидера даже.

Павел Давыдов: Варвара, большое вам спасибо за участие в нашей программе. Мне очень хочется пожелать вам успеха. И пусть активно развивается ваш фонд, который так хорошо поддерживает поколение хай-тек. До встречи!

Варвара Чуйкова: Спасибо.

Павел Давыдов: У нас в гостях была исполнительный директор фонда "Будущие лидеры" Варвара Чуйкова из Санкт-Петербурга.

 


Подписаться на ОТР в Яндекс Дзене

Комментарии

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты
  • Полный выпуск
    Полный выпуск
    Полный выпуск