Ангелина Грохольская: В Москве чествовали паралимпийцев – спортсменов, чьи победы не просто восхищают, а они вдохновляют и помогают многим поверить в себя. Церемония вручения премии "Возвращение в жизнь" уже в одиннадцатый раз состоялась в начале декабря. В числе награжденных были победители чемпионатов и кубков мира и Европы, тренеры сборных команд. Нашей сегодняшней героине хочется аплодировать стоя. Виктория Бойкова – член паралимпийской сборной России по фехтованию, мастер международного класса, чемпионка мира и Европы. Виктория, здравствуйте. Виктория Бойкова: Здравствуйте. А.Г.: От всей души поздравляю вас со всеми вашими наградами и с этой наградой тоже! В.Б.: Спасибо. А.Г.: В какой номинации вы, если можно так сказать, победили и получили эту награду? Ведь было несколько номинаций, да? В.Б.: Да, было несколько номинаций. Вот именно моя номинация – это "Поворот судьбы". А.Г.: Почему? С чем это связано? В.Б.: Это как раз этот переломный момент о том, как я перешла из той жизни, когда я еще была, ну, здоровой, и вошла в эту жизнь, и чего я уже добилась как бы. Ну, возвращение в жизнь, вот этот поворот, наверное, и поэтому "Поворот судьбы". А.Г.: Ну, это очень символично и очень образно, да. То есть тот самый поворот шесть лет назад произошел? В.Б.: Нет, сама травма у меня произошла десять лет назад, а пришла в спорт я шесть лет назад, получается. Просто после травмы долгое время – реабилитации, восстановления, операции, больницы, реабилитационные центры. И вот только потом я вернулась уже, наверное, в полноценную жизнь и уже начала жить так, как есть. А.Г.: В этом году вы должны были на Паралимпиаду ехать, уже готовились. В.Б.: Да-да-да, мы получили лицензии, отобрались. Я в том числе получила прямую лицензию на Паралимпийские игры, выиграв чемпионат Европы. И, конечно, да, готовились. И этот год был очень значимый. Наверное, это и есть подарок за год. А.Г.: Подарок, возможно, как компенсация немножко тех медалей, которые не случились? В.Б.: Ну, по крайней мере, приятно, что год завершается очень успешно для меня, что я стала, можно сказать, лучшим спортсменом года в этой номинации, что результат все равно себя как-то оправдал. Пусть не на Олимпийских играх, не на Паралимпийских играх, а вот так, но это очень приятно. А.Г.: Я видела ваш видеоролик, который был как раз в то время, когда уже стало известно, что паралимпийцы не едут в Рио. И вы там сказали (слова, мне кажется, гениальные): "Пойдем дальше, перешагнем через это и будем дальше заниматься и добиваться своих целей и успехов". Хотя я понимаю, насколько вам было тяжело, и вообще тяжело принять это решение несправедливое, на мой взгляд. Но вот это установка "не сдаваться" помогает? В.Б.: О да, конечно, очень помогает. Ну и вообще, мне кажется, это еще оттого, что фехтование – все-таки для нас это не только Олимпиада. Мне безумно нравится фехтование само как спорт, как моя жизнь. И это мое любимое, можно сказать, занятие. И в любом случае я буду продолжать этим заниматься и идти к целям более высоким. А.Г.: К чему можно стремиться дальше? Уже есть чемпионаты Европы, чемпионаты мира, лучшая спортсменка. Все-таки к Олимпиаде, к Паралимпиаде? В.Б.: Ну конечно, хочется выиграть Олимпиаду, хочется поехать на эту Олимпиаду, побывать там, почувствовать эту атмосферу, которая там происходит. Но вообще все равно каждый чемпионат мира, каждый кубок мира и чемпионат Европы – это отдельная какая-то жизнь, которая дает эмоции, которые, мне кажется, я больше нигде не могу получить. И в любом случае для меня хоть это будет пятый, десятый чемпионат мира – для меня он будет так же важен, и я получу столько же удовольствия и эмоций. А.Г.: У вас есть дома уголок, где хранятся все ваши кубки, все ваши медали? В.Б.: Да, у меня есть уголок, где у меня хранятся медали и кубки. И теперь там у меня еще добавилась сабля. В этом году я выиграла "Саблю Килинского" первый раз. В Польше проходит у нас ежегодно кубок "Сабля Килинского", и вот я выиграла там эту саблю. И теперь там еще не только медали и кубки, а еще и сабля у меня. А.Г.: Ничего себе! В.Б.: Да. Вот, кстати, на фотографии эта сабля у меня в руках. А.Г.: С вами опасно встречаться, мне кажется. Молодые люди не боятся знакомиться, когда узнают, что эта девушка еще и с саблей может наголо? В.Б.: Ну, наверное, побаиваются, просто не признаются. А.Г.: Не хотят выглядеть в ваших глазах слабаками, наверное. Виктория, а кто главный хранитель ваших наград? В.Б.: Хранитель – это, наверное, тот, кому важны мои награды, да? Ой, мне кажется, что это, конечно же, мои близкие, это мои родители, которым я очень благодарна за все, за то время, которое они были со мной. И мне сейчас очень приятно, что каждой моей медалью они гордятся, они восхищаются, они радуются и говорят всем соседям и родственникам, рассказывают. Ну, вообще как бы рады за меня, счастливы, я не знаю. И, конечно же, в первую очередь эти награды, наверное, для них, для того, чтобы порадовать их. Также мой тренер, мои друзья – это люди, которые постоянно за меня переживают, которые поддерживают меня в любой ситуации. Пусть это будет поражение, пусть это будет победа, но они рядом. И, конечно же, для них важна моя любая награда. А.Г.: Виктория, когда я готовилась к нашей с вами встрече, естественно, я начала искать информацию о вас в интернете. Почему-то ни одного интервью с вами не нашлось, очень мало каких-то личных историй, личной информации. Не спрашивают еще пока или вы настолько закрытый человек, что вот не любите общаться с журналистами, например, или писать о себе личные какие-то вещи? В.Б.: Ну, о себе я сама как такового особо ничего не пишу. А вообще мне кажется, да, до этой Паралимпиады как-то не было таких, наверное, желаний с нами, может быть, пообщаться. Может быть, не было повода. Может быть, не было темы. Но в то же время и не было таких результатов, наверное. А.Г.: Мне кажется, о вас надо было начинать говорить еще шесть лет назад, когда вы начали, когда вы пришли в спорт, потому что преодоление началось уже тогда. В.Б.: Да, я согласна. И эта тема тоже звучит часто, потому что нас вспоминают, наверное, только тогда, когда мы уже что-то… А.Г.: На пьедестале. В.Б.: Да, на пьедестале. А то, сколько было переломных моментов и сколько было всего разного в жизни, независимо от спорта – конечно же, об этом мало кто говорит и об этом мало кто спрашивает, наверное. Ну, интересуются. А на тот момент, мне кажется, вообще никто не интересовался этим: откуда, кто там, что там? А.Г.: Мы исправляем это сегодня. И мне очень приятно, что у нас такой даже эксклюзив. Мы будем, может быть, одними из первых, кто сегодня расскажет много о Виктории Бойковой. Виктория, нам очень приятно, что вы сегодня пришли именно к нам в "Большую страну". Вы родились в городе с очень интересным названием. Я даже сначала не поняла, вообще где это, и подумала, что это не у нас, не в России. Давайте вы произнесете, потому что я боюсь ошибиться. В.Б.: Вообще я родилась на Украине, но выросла я в Тверской области, в Андреапольском районе. А.Г.: Андреаполь. Это маленький городок? В.Б.: Это маленький городок. Я даже выросла не в самом городке, а я выросла в деревне, где-то 40 километров от этого города. Ну да, это маленький, совсем маленький городок, 250 километров, наверное, где-то от Твери. А.Г.: Вы сегодня там бываете? В.Б.: Да, конечно. У меня там родители, к которым я стараюсь, как получается, ездить, навещать. И плюс там остались все равно какие-то друзья, какие-то близкие. "Бег с барьерами". Как людям с ограниченными возможностями удается триумфально войти в спорт больших достижений? О том, как преодолеть себя, завоевать премию Паралимпийского комитета России "Возвращение в жизнь", рассказывает Виктория Бойкова – член паралимпийской сборной России по фехтованию. А.Г.: Когда нужно было начинать заново жить, жить по-другому, почему и у кого, и каким образом пришла мысль о фехтовании, чтобы заняться именно этим видом спорта и вообще начать заниматься спортом? В.Б.: Ну, я всегда была такая азартная, наверное, игровая. Мне не хотелось сидеть на месте, мне хотелось чем-то заниматься. И чем только я не занималась, мне кажется. Ну, в школе. Не так вот, а в школе. И волейбол, и баскетбол, и бегала, и прыгала. Ну, это все мне было очень интересно. В принципе, приехала я в Москву не за спортом. Я хотела, наверное, просто как-то развиться и научиться жить вот именно в моем состоянии. Все-таки в деревне, да даже в Андреаполе жить на коляске, наверное, сложно, в том числе найти работу или учиться. Ну, как бы у нас все-таки в стране пока только все развивается – доступность, условия. В Москве в этом плане попроще. Я приехала поступать в институт, в принципе, продолжать учиться. Я поступила в институт, где были созданы все условия для колясочников, то есть там люди учились с ограниченными возможностями. Там полностью все приспособлено – и общежитие, и институт, то есть все рядышком. А.Г.: Это какой институт? В.Б.: Это Московский государственный гуманитарно-экономический университет уже. А.Г.: Я хочу сказать, что один из немногих вообще в нашей стране, по опросам и по различным социологическим исследованиям, где есть доступная среда полностью. В.Б.: Да, там полностью доступно. И, конечно же, радует, что есть общежитие, которое тоже доступно. И любой желающий может, мне кажется, приехать, поступить и не только заниматься, допустим, учебой, а еще как-то себя развивать дальше. Во-первых, благодаря, наверное, этому институту, что я приехала в Москву и было где жить, это общежитие, я хотела, конечно же, чем-то заниматься. Наверное, для меня сразу же было основное не учеба, а я хотела чем-то заниматься. И как раз в этом университете тогда проходили секции по фехтованию. Я пошла просто посмотреть сначала, что это такое, как это все происходит, потому что до травмы я вообще никогда не сталкивалась с людьми на колясках, тем более которые занимаются спортом на колясках. И пошла. И все меня что-то так затянуло-затянуло… Я начала ходить, посещать, колоть сначала в мишень, просто пробовать. А потом, когда пофехтовала первый раз – так все, меня больше было, наверное, уже оттуда не утащить и не унести. Хотя я там проиграла, но у меня столько было эмоций, которые я до сих пор даже помню! Мне кажется, я снимала там маску и сияла в улыбке от того, что хоть я там и проиграла все, но настолько много эмоций получаешь от этого боя, от этих соревнований, от этого поединка, когда ты с человеком фехтуешь. Ну, это очень здорово. А.Г.: Мы даже сегодня нашу беседу назвали – "Бег с препятствиями". Хотя, казалось бы, какой бег, какое отношение имеет к фехтованию? Бег – это такое образное название, условное. Бег – движение. Вот это движение, которое очень необходимо вообще всем людям, не только людям с какими-то ограниченными возможностями. А препятствиями всегда есть в нашей жизни. И самое главное – их преодолеть, двигаясь куда-то вперед. Вам это удалось. Но сегодня для вас спорт – это хобби или все-таки профессия? У вас же есть и специальность уже другая, не спортивная? В.Б.: Да, специальность есть, но как-то для меня, наверное, специальность осталась где-то позади. Еще тогда я… А.Г.: А кто вы? Диплом кого? В.Б.: Перевод и переводоведение. А.Г.: Тоже очень полезно, мне кажется. Можно совмещать. В.Б.: Да, полезно. Но мне кажется, уже сразу же на первом курсе для меня стало приоритетно фехтование, спорт. И сейчас также как бы для меня фехтование – это основное в моей жизни, и все сводится к этому. То есть все, что есть у меня, какие-то занятия, что-то еще – это все идет к спорту, мне кажется. А.Г.: Победа – это, конечно, хорошо. Но любая победа – это все равно стресс. Любое соревнование – это большой стресс. Я даже читала, что некоторые спортсмены не спят ночами перед каким-то ответственным таким соревнованием именно от такого адреналина, от волнения. Как у вас происходит подготовка уже в канун? Вот уже все, вот уже завтра… В.Б.: Конечно, мандраж присутствует всегда. И мне кажется, он никогда не уйдет. Хоть это будут сто пятидесятые какие-то соревнования, это никуда не денется. А.Г.: Как говорят – плохой артист, который не волнуется. Так же и спортсмен. В.Б.: Да, тот плохой спортсмен, который не волнуется. Мне кажется, таких не бывает. А так вообще, конечно, переживаешь. Конечно, волнуешься. Конечно, можешь плохо спать, есть. А.Г.: А есть какие-то свои секреты, как настроиться и избавиться от этого волнения? В.Б.: Я стараюсь как можно больше переключиться. Переключиться на общение с друзьями, с родственниками, на какие-то книги, музыку. Ну, куда-то переключиться вне, но в то же время быть сосредоточенной на спорте, то есть совместить приятное с полезным. Ну, получается, это удается. На самом деле у меня, наверное, больше эмоций уже после. И неважно, это поражение или победа. А.Г.: Да? Вы готовы и к проигрышу? В.Б.: Я не готова никогда, но эмоций больше, даже когда это или проигрыш, или поражение, то есть настолько эмоции переполняют. А.Г.: А не хочется бросить в этот момент все, плюнуть и сказать: "Все, не хочу, не могу! Переводить буду". В.Б.: Ну, я так иногда себе говорю: "Так, все, ухожу. Не получается". Ну, это такие просто минутки… Конечно же, я никуда не уйду. Ну, серьезно я об этом не думаю. Это просто такие минуты слабости, минуты какого-то огорчения. И сразу же начинаешь думать, а что не так, что сделал не так, над чем нужно работать дальше, анализировать, придумывать что-то. Это тоже опыт, неважно. Хоть это и плохой опыт, но тоже опыт. А.Г.: Но он тоже опыт, и он тоже нужен и важен. В.Б.: Да, он тоже нужен. А.Г.: Виктория, о чем мечтается, чего хочется уже, может быть, после завершения спортивной карьеры? Я понимаю, что до этого момента еще очень далеко, у вас самые серьезные мероприятия, соревнования и чемпионаты, они все еще впереди, и медалей будет огромное количество, но все-таки. Может быть, начать тренировать молодежь, подготавливать? В.Б.: Я тоже об этом задумывалась. Даже, может быть, не в Андреаполе, потому что все-таки он городок очень маленький. Просто у нас даже в самой Твери нет паралимпийского фехтования. В принципе, я об этом тоже думала, что когда я закончу карьеру спортсменки, то можно заняться, да, тренерством и развитием где-либо паралимпийского фехтования, где, может быть, его еще нет, где еще не развили паралимпийское фехтование. А.Г.: Потому что это очень нужно. Потому что вы очень заразительный пример. Мне кажется, за вами пойдут миллионы. Виктория, заканчивая уже нашу с вами беседу… Есть у фехтовальщиков какое-нибудь специальное пожелание перед стартом, перед началом соревнования? В.Б.: Ну, я не знаю… У нас есть клич. А.Г.: Вот! В.Б.: "Один за всех и все за одного!" Это у нас мушкетеры, я не знаю… Без этого мы никуда. А.Г.: Я тогда пожелаю вам еще много-много побед, много-много самых лучших соревнований, обязательно Паралимпиады. Я знаю теперь, за кого я буду болеть, за кого буду держать кулачки уже в Токио. "Один за всех и все за одного". Чтобы "всех" было как можно больше, конечно, у вас, потому что друзья, родные, поклонники, болельщики – это тоже важно для спортсмена. В.Б.: Да. Спасибо большое. А.Г.: Вика, спасибо вам огромное. В.Б.: Спасибо. А.Г.: В студии "Большой страны" мы беседовали с Викторией Бойковой – членом паралимпийской сборной России по фехтованию, мастером спорта международного класса, чемпионкой мира и Европы.