Мирей Матье, хрупкая, невероятно женственная, элегантная. Она покорила своим сильным красивым голосом и неподражаемым французским шармом миллионы людей во всeм мире. Многочисленная армия поклонников Матье следит за творчеством своей любимицы и ждeт еe выступлений в Японии и Америке, Канаде и Германии. Но то, как встречают Мирей в России, не поддаeтся никакому сравнению. Матье была и остаeтся самой популярной французской певицей на всeм постсоветском пространстве. Каждый еe приезд к нам становится настоящим событием и подарком для всех поклонников, среди которых, между прочим, практически вся мужская половина населения России. Во всяком случае, зрелая часть мужского населения – уж точно. В чeм секрет такого успеха, такого обожания именно русской публикой? Мирей Матье: Я думаю, это явление можно объяснить аналогией с теми отношениями, которые возникают между мужчиной и женщиной, когда их любовь поражает, как удар молнии. Я приехала в Советский Союз в первый раз в 1967 году. Это был спектакль, который представлял парижский театр "Олимпия" в Москве. Я сразу почувствовала, что публика испытывает по отношению ко мне очень большие тeплые чувства. И это была любовь с первого взгляда. И она длится вот уже сколько десятилетий. И я думаю, что это ещe будет продолжаться. Песня – вот главное дело жизни Мирей Матье. Закрытая от журналистов, фоторепортeров и многочисленных воздыхателей, она уже давно нашла возможность откровенно говорить со зрителями только через песню. В ней певица открывает самые потаeнные уголки своего сердца: поeт о несбывшейся любви, о том, чем живeт, что волнует и радует. Неслучайно Матье называют королевой французского шансона. Ей трудно угодить. Вот почему только избранным композиторам удавалось писать песни специально для великой Матье. Мирей Матье: Я вообще стараюсь работать с авторами, которыми я восхищаюсь и которых я очень уважаю. Конечно, в процессе работы возникают моменты, когда что-то нужно немножко менять. Я поэтому предпочитаю, чтобы авторы текста и музыки находились в процессе этой работы рядом со мной, чтобы мы посмотрели, как будет лучше. Например, во время пения получается всe хорошо. Но когда записываешь, то, оказывается, некоторые слова не подходят. Они должны быть как-то немножко заменены, не меняя смысла. Поэтому вот эта работа проходит в дружественной атмосфере. Но это работа коллективная, потому что обязательно нужно взаимодействие с авторами музыки и текста и мною как исполнителем, для того чтобы достигнуть лучшего результата. Конечно, были случаи, когда известные авторы посвящали мне свои песни. Например, это такой известный человек, композитор и музыкант – Поль Мориа. Когда я выбираю какую-то песню, которую я собираюсь исполнить, для меня самые важные два компонента: мелодия должна доходить до сердца и до души тех, для кого я пою, и второе – чтобы этот текст вошeл в меня, прожить его и отдать его публике, чтобы была такая взаимосвязь, взаимоотдача. Для меня взаимодействие авторов музыки и текста является более важным, чем то, что именно мне и только мне посвящают песни. Хотя такие случаи в моей артистической жизни были неоднократно. Когда ты исполняешь песню и когда ты видишь и чувствуешь, что она находит отклик в публике, что публика чувствует то же самое, что чувствую я, что я могу передать песней и музыкой те чувства, которые заложены в песне, тогда я могу сказать: всe, эта песня пойдeт. Она готова. Благодаря Богу я всегда испытывала и до сих пор испытываю удовольствие от того, что я делаю в жизни, то есть от того, что я пою. Но, конечно, как у всех людей, наступает какой-то момент, когда что-то не получается. Например, ты спотыкаешься о какое-то слово и даже о какую-то мелодию. Но не получается. Что я делаю тогда? Я откладываю эту песню и берусь за другую. Но у меня всe время голова работает, я должна вернуться к этой песне, для того чтобы понять, как можно преодолеть этот момент и как можно выйти на тот результат, которого я хочу достигнуть. Это нормальный процесс. И таким образом я преодолеваю эти моменты не усталости, а такой… Я должна сделать брейк, я должна сделать остановку и заняться чем-то другим. Мирей Матье называют послом французской песни по всему миру. Неслучайно ещe в 1978 году она была избрана прототипом национального символа Франции – Марианной. В личной коллекции певицы десятки престижных международных премий и государственных наград, в том числе Орден Почeтного легиона, вручeнный президентом Франции Жаком Шираком в 1999 году, и звание офицера Ордена почeтного легиона, присвоенной королеве французского шансона президентом Франции Николя Саркози в 2011 году. Но главной наградой или бесценным даром, полученным Мирей от Бога, конечно же, является еe несравненный голос, легко узнаваемый из миллионов других голосов. Мирей Матье: Я должна сказать, что любая награда, любая премия, которую вообще получают артисты, в том числе я, всегда были для меня дороги, как и для каждого артиста. И это понятно. Но самое дорогое – это любовь и отклик публики на то, что я пою и то, что я делаю на сцене. Если говорить о какой-то особенно памятной дате или награде, то я должна сказать, что такого впечатления и такого отклика в моей душе, в моeм сердце, как визит к Папе Иоанну, и вот эта атмосфера общения и душевные качества, которые витали вокруг этой встречи со стороны Папы, и это имело такой же отклик в наших сердцах, я, конечно, этого момента никогда не забуду. Матье на профессиональной сцене уже 50 лет. Поверить в это трудно. Глядя на всe такую же стройную и очаровательную Мирей с лучезарной улыбкой и юным кокетливым взглядом. Еe голос свеж и прекрасен. Он, кажется, практически не изменился за полвека. И это ли не настоящее чудо? Из коллег по цеху похвастаться такой певческой формой могут сегодня немногие. А есть ли в наши дни среди молодых исполнителей будущие Мирей Матье? В музыкальных кругах поговаривают, что популярная музыка уже давно находится в состоянии глубокого кризиса. Мирей Матье: Да, кризис существует. Сейчас, конечно, всe по-другому, потому что есть интернет, есть телевидение и есть записи. Люди не очень отдают себе отчeт, как у них получается. Тем более, что они же не знают. Они должны быстро песню записать, выпустить альбом. Но они не знают, пойдeт это или не пойдeт. У них нет времени и, может быть, даже желания учиться и пройти весь тот путь, который я проходила с самой своей молодости и который я до сих пор прохожу, потому что только таким образом можно достичь совершенства в том жанре, в котором я работаю. В жизни Мирей Матье было много знаковых встреч, но главная, повлиявшая на всю еe дальнейшую жизнь, состоялась в 1965 году сразу после победы в телевизионном конкурсе "Игра Фортуны". Простую провинциальную девушку, сильно подражавшую тогда Эдит Пиаф, заметил известный продюсер Джонни Старк. Он пообещал, что сделает из юной простушки мировую знаменитость и не ошибся. Мирей Матье: Мне повезло, потому что я начинала свою деятельность в хороший момент. Больше того, я попала в хорошие руки. Человек, который занимался моим формированием, господин Джонни Старк, учил меня в течение многих лет, когда мы работали вместе, идти к вершинам моей профессии от до A до Z по всем буквам алфавита. И этот процесс не закончен. Он продолжается. Потому что учиться и чувствовать ответственность перед тем, что ты делаешь и что ты учишь новое, это остаeтся всегда актуальным. Тогда, 50 лет назад, Мирей была сырым материалом. Но в руках талантливого художника она превратилась в настоящий бриллиант. Мирей Матье: Основное – это работа. И работа над песней, над голосом, над образом очень важна. Но еe нельзя ни откладывать, ни делать какими-то частями. Нужно работать постоянно. И эта работа может быть изнурительной. Но она очень важна, для того чтобы добиться успеха. Это как в профессии танцовщика. Нуреев был талантлив, у него были прекрасные данные. Но он работал у станка каждый день и делал каждый день одни и те же движения, прежде чем перейти к репетициям и тем более к спектаклю. Точно так же и для любого другого жанра, и точно так же для жанра песни. Распеваться, делать вокальные упражнения – это работа каждого дня. Нравится, не нравится, устал, не устал, надоело, не надоело. Таким образом ты можешь достичь того результата, который ты хочешь. Цена такого успеха – полная отдача всей жизни ради сцены, которая заменила Мирей Матье всe, к чему стремится каждая женщина: счастье материнства, любовь, семью. Мирей Матье: Да, я знаю: я имею успех, у меня есть публика во многих странах, не только во Франции, за границей, и, конечно, в России, о России мы много говорили, но и в других странах тоже. И очень важно ещe вот что: если вы уважаете публику, вы обязательно должны включать в свой репертуар какие-то популярные красивые песни, принадлежащие тому народу, той публике, перед которой мы должны выступать. Я апробировала это на многих концертах в разных странах, где я была. В юбилейный для меня год моей артистической деятельности у меня было несколько концертов в зале "Олимпия" в Париже. И мне было очень приятно, что на эти концерты приехала публика из самых разных стран, не только из близких стран, вплоть до Мексики. Аплодировали люди очень хорошо, принимали мои выступления. И я считаю, что очень важно общаться с людьми не только путeм языка универсальной музыки, но путeм близкой музыки по мелодике, по темам разным странам и разным народам. И я прекрасно понимаю и отдаю себе отчeт в том, что я сделала правильный выбор в этом смысле. Мирей Матье. Каждый еe приезд в СССР оставлял неизгладимое впечатление на публику, своеобразный эмоциональный шлейф, словно дорогие французские духи - такие желанные и недоступные большинству в те годы. Для меломанов Мирей стала брендом, иконой французского стиля. Неслучайно многие советские женщины мечтали сделать стрижку под Мирей Матье, сшить платье, как у Матье. Певица стала окошком в совершенно другую красивую жизнь, отделeнную от нас железным занавесом. Мирей Матье: Я должна сказать, что во время многочисленных поездок в вашу страну я открыла для себя очень много талантливых людей. Я не говорю только о публике, об аплодисментах, об успехе, о концертах. Я говорю о тех людях, которые, может быть, совсем малозначительное место занимают в обычной жизни. Я всегда посещаю эту Церковь Святого Николая в Хамовниках, когда я приезжаю в Москву. И когда я вижу женщину, которая просто вытирает пыль с икон или убирает цветы, я подхожу к ней и целую еe, потому что она делает это с такой преданностью тому делу, той вере, которой она служит. И я это способна оценить. Я также способна оценить маленькие жесты, которые я получаю от людей, которые меня не знают, и я их не знаю. Будь это какие-нибудь письма, где мне признаются в любви, будь это какие-то маленькие поделки, какая-то ручная работа, цветы, которые мне приносят, я понимаю, что это всe делается от чистого сердца. И я знаю, вижу и чувствую, что в вашей стране очень много талантов – самых разных, самых больших. И даже в очень маленьких проявлениях я это всe чувствую. И поэтому я очень люблю вашу страну и ваших людей. Когда я говорю по-русски "Я вас люблю", это не просто слова. За этими словами стоит моe чувство по отношению к вашему народу, к вашей стране. Проходят годы. Сегодня открыты границы. Появляются новые исполнители. Но Мирей Матье в России не забывают. Интерес к певице не угасает. Так бывает всегда, когда любовь взаимна.